HOME TRENDS - OTTOPIÙ

Ottopiù sistema armadi e cabina armadio senza ante

progettati con una vastissima gamma di modularità, per

sfruttare al meglio ogni spazio della zona notte.

Ottopiù wardrobe and walk-in wardrobe system without

doors, designed with a wide range of modularity to make

the most of each space in the night area.

Ottopiù ist ein Schrank- und Schrankkabinensystem ohne

Fronten, das für optimale Raumnutzung im Schlafbereich

in zahlreichen, modularen Lösungen angeboten wird.

Ottopiù système pour armoires et placards sans portes

conçu avec une vaste gamme de modularité, pour tirer le

maximum de chaque espace de la zone de couchage.

Ottopiù sistema de armarios y vestidores sin sin puertas

diseñadas con una amplia gama de modularidad, para

aprovechar al máximo cada espacio de la zona de

dormitorio.

BATTENTE

hinged / Flügeltüren / battante / batiente

FINITURE STRUTTURA ARMADIO E ATTREZZATURA INTERNA

finishes of structures of wardrobes and internal accessories / Ausführung Struktur der Schränke und der Innenausstattungen /

finitions pour structures d’armoires et accessories intérieurs / acabados de estructuras de armarios y accesorios internos

Composizione Ottopiù in finitura melaminico Bianco

con parti metalliche in finitura cromata.

Composizione L. 386,5 cm (N°04 vani L. 93,5 cm)

Ottopiù configuration in White melamine with chromed

accessories.

Composition W. 386,5 cm (N°04 units W. 93,5 cm)

Zusammenstellung Ottopiù, Ausführung Melamin weiß,

Metallteile verchromt.

Zusammenstellung B 386,5 cm (N°4 Abteile B 93,5 cm)

Composition Ottopiù en mélaminé Blanc avec

pièces métalliques en aluminium chromé.

Composition L. 386,5 cm (N°04 unités L. 93,5 cm)

Composición Ottopiù acabado melamínico Blanco con

acesorios cromados.

Composición A. 386,5 cm (N°04 unidades A. 93,5 cm)

29,5 45,5 61,5 93,5

125,5

61,5

93,5

125,5

189,5

61,5

93,5

125,5

189,5

2948

2850

2624

2550

2462

2300

610

2948

2850

2624

2550

2462

2300

610

2948

2850

2624

2550

2462

2300

610

BIANCO

LIBRO

folding / Falttüren / accordéon / libro

SCORREVOLE - SCORREVOLE COMPLANARE

sliding-coplanar / Schiebetüren-Schiebetür koplanar /

coulissante-coplanaire / corredera-complanar

LARIX

GREYTEX

ABSOLUT

H. 285 / 294,8 solo per modelli Arizona, Glide, Groove,

Outdoor (Low / High). Per il calcolo dell’altezza utile

interna togliere sempre 11 cm dall’altezza totale della

composizione) | H. 285 / 294,8 only for models Arizona,

Glide, Groove, Outdoor (Low / High). To get the real

available inner height always remove 11 cm from the

total height. | H. 285 / 294,8 nur für Modelle Arizona,

Glide, Groove, Outdoor (Low / High). Für die Berechnung

der nutzbaren Innenhöhe, von der Gesamthöhe einer

Zusammenstellung 11 cm abziehen) | H. 285 / 294,8

seulement pour portes Arizona, Glide, Groove, Outdoor

(Low / High). Pour calculer la hauteur utile intérieure on

doit soustraire 11 cm de la hauteur totale | H. 285 / 294,8

solo modelos Arizona, Glide, Groove, Outdoor (Low /

High). Para obtener la altura interior disponibles siempre

eliminar 11 cm de la altura total

Profondità struttura 58 cm – Profondità interna 56,3 cm.

Profondità totale (spalla + anta) 61 cm | Depth of structure

58 cm – Inner available depth 56,3 cm. Overall depth

(vertical side + door) 61 cm | Tiefe der Struktur 58 cm –

Innentiefe 56,3 cm. Gesamttiefe (Ständer und Front) 61 cm

| Profondeur des structures 58 cm - 56,3 cm de profondeur

interne. La profondeur totale (côté + porte) est 61 cm |

Profundida estructura 58 cm – Profundidad interior 56,3 cm.

Profundidad total (costado lateral + puerta) 61 cm

Per ottenere la larghezza totale della composizione

aggiungere sempre 2,5 cm del fianco laterale | To get

the total width of the composition always add 2,5

cm of the external side panel | Um die Gesamtbreite

einer Zusammenstellung zu erhalten, 2,5 cm für ein

Seitenteil dazuzählen | Pour obtenir la largeur totale de la

composition toujours ajouter 2,5 cm du côté latéral | Para

obtener el ancho total de la composición siempre añadir

2,5 cm del panel lateral externo

H. 285 / 294,8 solo per modello Arizona. Per il calcolo

dell’altezza utile interna togliere sempre 11 cm dall’altezza

totale della composizione) | H. 285 / 294,8 only for model

Arizona. To get the real available inner height always

remove 11 cm from the total height | H. 285 / 294,8

für Modell Arizona. Für die Berechnung der nutzbaren

Innenhöhe, von der Gesamthöhe einer Zusammenstellung

11 cm abziehen) | H. 285 / 294,8 seulement pour portes

Arizona. Pour calculer la hauteur utile intérieure on doit

soustraire 11 cm de la hauteur totale | H. 285 / 294,8 solo

model Arizona. Para obtener la altura interior disponibles

siempre eliminar 11 cm de la altura total

Profondità struttura 58 cm – Profondità interna 56,3 cm.

Profondità totale (spalla + anta) 61 cm | Depth of structure

58 cm – Inner available depth 56,3 cm. Overall depth

(vertical side + door) 61 cm | Tiefe der Struktur 58 cm –

Innentiefe 56,3 cm. Gesamttiefe (Ständer und Front) 61 cm

| Profondeur des structures 58 cm - 56,3 cm de profondeur

interne. La profondeur totale (côté + porte) est 61 cm |

Profundida estructura 58 cm – Profundidad interior 56,3 cm.

Profundidad total (costado lateral + puerta) 61 cm

Per ottenere la larghezza totale della composizione

aggiungere sempre 2,5 cm del fianco laterale

| To get the total width of the composition always add

2,5 cm of the external side panel | Um die Gesamtbreite

einer Zusammenstellung zu erhalten, 2,5 cm für ein

Seitenteil dazuzählen | Pour obtenir la largeur totale de la

composition toujours ajouter 2,5 cm du côté latéral | Para

obtener el ancho total de la composición siempre añadir

2,5 cm del panel lateral externo

H. 285 / 294,8 solo per modelli Arizona (con maniglioni).

Per il calcolo dell’altezza utile interna togliere sempre 17

cm dall’altezza totale della composizione | H. 285 / 294,8

only for model Arizona (with vertical big handles). To get

the real available inner height always remove 17 cm from

the total height | H. 285 / 294,8 nur fur Modelle Arizona

(mit Stangengriff). Für die Berechnung der nutzbaren

Innenhohe, von der Gesamthohe einer Zusammenstellung

17 cm abziehen | H. 285 / 294,8 seulement pour portes

Arizona avec poignee profil vertical. Pour calculer la

hauteur utile interieure on doit soustraire 17 cm de la

hauteur totale | H. 285 / 294,8 solo para model Arizona

(con manillone vertical). Para obtener la altura interior

disponibles siempre eliminar 17 cm de la altura total

Profondita struttura 58 cm – Profondita interna 56,3 cm.

Profondita totale (spalla + anta) da 61 a 66 cm | Depth of

structure 58 cm – Inner available depth 56,3 cm. Overall

depth (vertical side + door) from 61 to 66 cm | Tiefe der

Struktur 58 cm – Innentiefe 56,3 cm. Gesamttiefe (Stander

und Front) von 61 bis 65 cm | Profondeur des structures 58

cm - 56,3 cm de profondeur interne. La profondeur totale

(cote + porte) est de 61 à 66 cm | Profundida estructura

58 cm – Profundidad interior 56,3 cm. Profundidad total

(costado lateral + puerta) desde 61 hasta 65 cm

Per ottenere la larghezza totale della composizione

aggiungere sempre 2,5 cm del fianco laterale | To get

the total width of the composition always add 2,5

cm of the external side panel | Um die Gesamtbreite

einer Zusammenstellung zu erhalten, 2,5 cm für ein

Seitenteil dazuzahlen | Pour obtenir la largeur totale de la

composition toujours ajouter 2,5 cm du cote lateral | Para

obtener el ancho total de la composicion siempre anadir

2,5 cm del panel lateral externo

nur

Cassetto legno H. 15,7 cm con interno in melaminico

greytex – maniglia cromata | Wooden drawer H. 15,7

cm, with greytex box – chromed handle | Schublade aus

Holz H. 15,7 cm, Innenausführung in Melamin Greytex –

Griff verchromt | Tiroir en bois H. 15,7 cm avec intérieur

en mélaminé Greytex – poignée chromée | Cajón de

madera H. 15,7 cm con melamina greytex interna - manija

cromada

Cassettone legno H. 31,7 cm con interno in melaminico

greytex – maniglia cromata | Wooden big drawer H. 31,7 cm

with greytex box – chromed handle | Schublade aus Holz

H. 31,7 cm, Innenausführung in Melamin Greytex – Griff

verchromt | Tiroir grand en bois legno H. 31,7 cm avec

intérieur en mélaminé Greytex – poignée chromée | Cajon

grande H. 31,7 cm con melamina greytex interna - manija

cromada

Tubo appendiabito in finitura cromato | Hanging clothes

bar in chromed finish | Kleiderstange, verchromt | Barre

portmanteaux en aluminium chromé | Barra colgadora en

acabado cromado

274

275

Maniglia cassetti in finitura cromata | Handle of drawers in

chromed finish | Schubladengriffe verchromt | Poignée des

tiroirs en aluminium chromé | Manilla cajones cromada

Led ad incasso in finitura alluminio. Disponibile in finitura

alluminio o alluminio brunito, con o senza sensore |

Recessed led spotligh aluminum finish. Available in

aluminum or burnished aluminum, with or without sensor |

Led, bündig eingelassen, Ausführung Aluminium. Erhältlich

in der Ausführung Aluminium oder Aluminium brüniert,

mit oder ohne Sensor | Led encaissé, finition aluminium.

Disponible en aluminium et aluminium bruni, avec ou sans

sensor | Luz led encajada. Disponible en acabado aluminio

o bruñido, con o sin sensor