Volledelstahl-Gasdruckthermometer

Full stainless steel inert gas thermometers

WERKSTOFFE

Sichtscheibe: Instrumentenglas, 3 mm stark

Zeiger: Aluminium schwarz mit Nullpunktkorrektur

TECHNISCHE SPEZIFIKATION

Temperatureffekt: Nicht zutreffend

Schutzart: IP 55 nach IEC/EN 60529

MATERIALS

Window: Glass 3 mm thick

Pointer: Black anodized aluminium; zero point adjustament

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Temperature effect: Not applicable

Ingress: IP 55 for IEC/EN 60529

Tauchrohr: Ø 11 mm, Edelstahl 1.4401,

G 1/2 B verschiebbar ohne Tauchhülse max. 25 bar

Connection: AISI 316L bulb - Cylindrical Ø 11 mm

stainless steel size G 1/2 B sliding male max. 25 bar

Zulässige Temperatur:

Umgebung: -30 ... +65 °C

Medium: Gemäß Skale

Lagerung: -30 ... +65 °C

Temperature limits:

Ambient: -30 ... +65 °C

Medium: as per scale indication

Storage: -30 ... +65 °C

DN

D

A

F

H

H1

Ø

100

114

54

1/2"

70

100

11

TMP 80/100/150

DN 80/100/150 Anschluss hinten

Einsatzgebiet Lebensmittel Industrie und Pharmazie

Gehäuse und Ring: Edelstahl 1.4301

Zifferblatt: Aluminium weiß

Zeigerwerk: Edelstahl 1.4301

Messelement: Gasdrucksystem

Ausführung EN 13190

Arbeitstemperatur: Gemäß Skale

Genauigkeitsklasse: ± 1% vom Skalenendwert bei 20 °C

Einzelgewicht:

DN 80 Kg 0.300 - DN 100 Kg 0.400 - DN 150 Kg 0.700

Länge Tauchhülse in mm - Length stem in mm:

100

TMP 80/100/150

DN 80/100/150 back entry

For food and pharmaceutical industries

Case and ring:: Stainless steel AISI 304

Dial: White aluminium

Movement: AISI 304 stainless steel

Temperature element: Inert gas system

Design: EN 13190

Operating temperature: As per scale indication

Accuracy class: ± 1% of span at 20 °C

Individual weight:

DN 80 Kg 0.300 - DN 100 Kg 0.400 - DN 150 Kg 0.700

Temperaturbereich - Temperature range

DN 80: -30°C ...50°C / 0°C ...600°C

DN 100/150: -30°C ...50°C / 0°C ...500°C

Optionen: siehe Seite 215

Options : see page 215

Abmessungen (mm)

Overall dimensions (mm)

D1

F

ø

80 88 40 1/2"70 10011

150 162 54 1/2" 70 100 11

Das Maß “S” ist so zu definieren, dass

der aktive Teil des Tauchrohrs komplett

vom Medium umgeben ist.

The “S” dimension must be determined

so that the sensitive part of the bulb is

completely immersed in the process

fluid.

212

3

T

h

e

r

m

o

m

e

t

e

r

-

T

h

e

r

m

o

m

e

t

e

r

s

A

H

(

H

1

)

7

5

5

0

S

A

k

t

i

v

e

r

T

e

i

l

S

e

n

s

i

t

i

v

e

p

a

r

t