Shape
Shape
Table frames | Structures tables | Tischstützen
Le strutture hanno finitura metallica nei colori: | The frames have a metallic finish and are available in the following colours: | Les structures ont une finition métallique
dans les couleurs : | Die Gestelle haben eine metallisierte Oberfläche in folgenden Farben:
Porcelain stoneware surfaces | Surfaces en grès cérame | Oberflächen aus Feinsteinzeug
Nero
Surface gaufrée, également utilisable à l’extérieur | Geprägte Oberfläche, auch für den Außenbereich verwendbar
La superficie HONED è una finitura di nuova concezione che risulta
più opaca rispetto alla versione POLISHED. Le differenze di lucentezza
ed eventuali disomogeneità di aspetto sono quindi da considerare
caratteristiche intrinseche di questa superficie. | The HONED surface
is a new finish that gives a more matt effect than the POLISHED version.
Any differences in shine and appearance are therefore a natural feature
of this surface finish. | La surface HONED est un nouveau concept
de finition qui est plus mat que la version POLISHED. Les différences
de brillance et l’éventuel aspect non homogène doivent donc être
considérés comme des caractéristiques intrinsèques de cette surface. |
Die Oberfläche HONED (Geschliffen) ist ein neues Konzept, das matter
erscheint als die Version POLISCHED (Poliert). Die Unterschiede im Glanz
und alle eventuellen Ungleichmäßigkeiten im Aussehen sind daher als
charakteristische Eigenschaften dieser Oberfläche anzusehen.
Una superficie liscia e piacevole al tatto, ottenuta grazie alla
combinazione di mole diamantate a granulometria decrescente che
concorrono a creare un effetto suggestivo, dal caratteristico riflesso
semi lucido. | A smooth surface that is pleasing to the touch, produced
using a combination of diamond wheels with decreasing grain size
to create a stunning and distinctive semi-gloss finish. | Une surface lisse
et agréable au toucher, obtenue grâce à la combinaison de meules
diamantées à granulométrie décroissante qui contribuent à créer un effet
saisissant, avec un reflet semi-brillant caractéristique. | Eine glatte und
angenehm zu berührende Oberfläche, die dank der Kombination von
Diamant-Schleifscheiben mit abnehmender Korngröße erzielt wird, die
zusammen einen eindrucksvollen Effekt mit einer typischen seidenmatten
Reflexion erzeugen.
La finitura NATURALE risulta opaca e materica al tatto, particolarmente
indicata per esaltare effetti di profondità su superfici dai cromatismi
delicati. Il leggero effetto di patinatura restituisce una piacevole
sensazione di morbidezza. | The NATURAL finish is matt, textured,
and particularly suitable for enhancing depth effects on materials with
subtle shades. The light sheen lends the tile a pleasant softness to
the touch. | La finition NATURELLE est mate et texturée au toucher,
particulièrement indiquée pour renforcer les effets de profondeur sur les
surfaces aux couleurs délicates. Le léger effet de couchage restitue une
agréable sensation de douceur. | Die Oberfläche NATURAL (Naturell) ist
opak und fühlt sich materiell an, sie ist besonders zur Verbesserung der
Tiefeneffekte auf Oberflächen mit zarten Farben geeignet. Der leichte
Beschichtungseffekt sorgt für ein angenehmes Weichheitsgefühl.
La tecnologia Real Matt regala al gres porcellanato una finitura
estremamente matt e molto più opaca rispetto alla finitura Naturale,
garantendo massima morbidezza al tatto, facilità di pulizia. | Real Matt
technology lends porcelain stoneware a highly matt finish (much more so
than the unworked finish), guaranteeing maximum softness to the touch
and ease of cleaning. | La technologie Real Matt donne au grès cérame
une finition extrêmement mate et beaucoup plus opaque que la finition
Naturel, garantissant une douceur extrême au toucher et
facilitant le nettoyage. | Die Technologie Real Matt verleiht dem
Feinsteinzeug ein extrem mattes Finish und ist wesentlich opaker als
das naturelle Finish, was eine maximale taktile Geschmeidigkeit und eine
einfache Reinigung garantiert.
Corten*
Pachuca
* Superficie goffrata, utilizzabile anche per Outdoor | Embossed surface, also suitable for outdoor use |
(RAL 9005)
Antracite*
Oro
(RAL 7043)
Honed
PLANA EXT
Nero
(RAL 9005)
Grau Brown
(RAL 8019)
Custom made projects | Personnalisations | Individualisierungen
Polished / Glossy
Natural
Gli articoli della collezione Shape
possono essere realizzati utilizzando
l’intera gamma di lastre in gres
porcellanato di Fondovalle.
Per tutti gli articoli Shape
è necessario considerare una
tolleranza dimensionale che può
variare dai 2 ai 3 mm. È possibile
modificare le lunghezze dei diversi
modelli o realizzarli su misura,
previa valutazione delle richieste
e del progetto complessivo
che ci verranno fornite.
The items in the Shape collection
can be produced using any of the
Fondovalle porcelain stoneware slabs.
For all the Shape items, a dimensional
tolerance of 2 to 3 mm should always
be applied. If customers let us know
what they need and provide us with an
overall design, we can assess whether
to alter the lengths of the various
existing models or to provide a made-
to-measure product.
Les articles de la collection Shape
peuvent être réalisés en utilisant
l’ensemble de la gamme de dalles en
grès cérame de Fondovalle. Pour tous
les articles Shape, il est nécessaire
de tenir compte d’une tolérance
dimensionnelle qui peut varier de 2
à 3 mm. Il est possible de modifier la
longueur des différents modèles ou de
les réaliser sur mesure, après évaluation
des demandes et du projet global qui
sera fourni.
Die Artikel der Kollektion Shape können
unter Verwendung der gesamten
Palette von Platten aus Feinsteinzeug
von Fondovalle hergestellt werden.
Bei allen Artikeln von Shape muss eine
Maßtoleranz berücksichtigt werden,
die zwischen 2 und 3 mm variieren
kann. Es ist möglich, die Länge der
verschiedenen Modelle zu ändern
oder nach Prüfung der Anforderungen
und des uns zu Verfügung gestellten
Gesamtentwurfs nach Maß
herzustellen.
COMPLIANCE FOR
FOOD CONTACT
MATERIAL
(Conformità MOCA)
Technical specifications of the ceramics | Caractéristiques Techniques du matériau céramique |
Technische Eigenschaften des keramischen Materials
98
99
Perfettamente impermeabile
Totally waterproof
Parfaitement imperméable
Vollkommen undurchlässig
Resistente alle macchie
Stainproof
Résistante aux taches
Beständig gegenüber Flecken
Resistente a funghi e muffe
Resistant to mould, mildew, and fungus
Résistante aux champignons et en moisissures
Beständig gegenüber Pilzen und Schimmel
Resistente al calore e alle alte temperature
Resistant to heat and high temperatures
Résistant à la chaleur et aux hautes températures
Beständig gegenüber Wärme und hohen Temperaturen
Resistente al gelo
Frostproof
Résistante au gel
Frostbeständig
Resistente ai raggi U.V.
UV-resistant
Résistante aux rayons UV
Beständig gegenüber UV-Strahlen
Real Matt
Resistente a prodotti chimici, acidi, basi e solventi
Resistant to chemicals, acids, bases, and solvents
Résistante aux produits chimiques, aux acides, aux bases
et aux solvants
Beständig gegenüber Chemikalien, Säuren, Basen und Lösungsmitteln
Planare e stabile nel tempo
Guaranteed flatness and stability over time
Horizontal et stable dans le temps
Dauerhaft eben und stabil