COMPOSIZIONI

FURNISHING COMBINATIONS

KOMPOSITIONEN

COMPOSITIONS

COMPOSICIONES DE MUEBLES

NYÙ COLLECTION. INDEX.

DALL’ESPERIENZA DI PROGETTO E DALLA TRADIZIONE

PRODUTTIVA NASCE, IN AQUA, UNA COLLEZIONE DI MOBILI

PER DISEGNARE NUOVI SPAZI PERSONALI. MOBILI SENZA

TEMPO, ELEGANTI MA DISCRETI, RICONOSCIBILI PER

LA PULIZIA DEI DETTAGLI, PER LA BELLEZZA INTRINSECA

DEI MATERIALI E, PER LA CAPACITÀ ARTIGIANA CON CUI

SONO STATI REALIZZATI CHE GARANTISCE UN PIACERE

SENSORIALE PER SE E PER GLI ALTRI. > AQUA’S DESIGN

EXPERIENCE AND MANUFACTURING TRADITION RESULT IN

A FURNISHING COLLECTION THAT CREATES NEW PERSONAL

SPACES IN THE BATHROOM. WITH A TIMELESS, ELEGANT

AND SLEEK STYLE, THIS COLLECTION IS CHARACTERIZED

BY STREAMLINED DETAILS, GOOD-LOOKING MATERIALS

AND CRAFTSMANLIKE FINISHES THAT PLEASE THE EYE

AND THE TOUCH. > DER PROJEKTSPEZIFISCHEN ERFAHRUNG

UND DER PRODUKTIONSTRADITION VON AQUA ENTSPRINGT

EINE MÖBELKOLLEKTION, DIE NEUE PERSÖNLICHE BEREICHE

IM BADEZIMMER ENTSTEHEN LÄSST.ZEITLOSE MÖBEL, DIE

VON EINER DISKRETEN ELEGANZ GEPRÄGT SIND UND SICH

DURCH SCHLICHTE DETAILS, OPTISCH ANSPRECHENDE

MATERIALIEN UND DIE HANDWERKLICHE KUNST, MIT DER

SIE ANGEFERTIGT WURDEN UND DIE EIN GENUSS FÜR AUGE

UND HAND SIND, AUSZEICHNEN. > L’EXPÉRIENCE DE DESIGN

ET LA TRADITION DE PRODUCTION D’AQUA SE

CONCRÉTISENT DANS UNE COLLECTION DE MEUBLES QUI

CRÉENT DE NOUVEAUX ESPACES PERSONNELS DANS LA

SALLE DE BAINS. AVEC SON STYLE INTEMPOREL, ÉLÉGANT

ET DISCRET, CETTE COLLECTION EST CARACTÉRISÉE

PAR DES DÉTAILS ÉPURÉS, PAR LA BEAUTÉ INTRINSÈQUE

DES MATÉRIAUX ET PAR DES FINITIONS ARTISANALES

QUI PROCURENT UN PLAISIR VISUEL ET SENSORIEL.

> LA EXPERIENCIA DE PROYECTO Y LA TRADICIÓN

PRODUCTIVA DE AQUA DESEMBOCA EN UNA COLECCIÓN

DE MUEBLES QUE PERMITE DISEÑAR NUEVOS ESPACIOS

PERSONALES. MUEBLES ATEMPORALES, ELEGANTES PERO

DISCRETOS, RECONOCIBLES POR LA ESENCIALIDAD

DE LOS DETALLES, POR LA BELLEZA INTRÍNSECA DE LOS

MATERIALES Y TAMBIÉN POR LA CUALIDAD ARTESANAL

DE SU CONSTRUCCIÓN, QUE GARANTIZAN UN PLACER

PARA LOS SENTIDOS PROPIOS Y DE LOS DEMÁS.

N13 pag 06 > 11

N01 pag 30 > 37

N05 pag 56 > 61

N09 pag 80 > 85

pag 72 > 73

pag 104 > 105

N14 pag 12 > 17

N02 pag 38 > 43

N06 pag 62 > 67

N10 pag 86 > 91

pag 84 > 85

INFORMAZIONI TECNICHE

TECHNICAL INFORMATION

TECHNISCHE INFORMATIONEN

INFORMATIONS TECHNIQUES

INFORMACIÓN TÉCNICA

N15 pag 18 > 23

N03 pag 44 > 49

N07 pag 68 > 73

N11 pag 92 > 97

N16 pag 24 > 29

N04 pag 50 > 55

N08 pag 74 > 79

N12 pag 98 > 103

CABINE ARMADIO

CHANGING ROOM

FURNISHING SOLUTIONS

UMKLEIDEBEREICH

VESTIAIRES

ÁREA VESTIDOR

FINITURE E LACCATI

FINISHES AND LACQUERS

AUSFÜHRUNGEN

UND LACKFARBEN

FINITIONS ET LAQUÉS

ACABADOS Y LACADOS

pag 106 > 108

MARCHI DI QUALITÀ

TOP-QUALITY BRANDS

QUALITÄTSMARKEN

MARQUES DE QUALITÉ

MARCAS DE CALIDAD

pag 110 > 111

4>5