2 CM
3/4”
• Lastra monolitica compatta di spessore 2 cm squadrata e rettificat
a
• Compact monolithic slab 2 cm thick squared and recti
fie
d
• Dalle monolithique compacte de 2 cm d’épaisseur, équarrie et recti
fiée
• Kompakte monolitische Platte, 2 cm dick, rechtwinklig und scharfkantig geschli
ffen
• Losa monolítica compacta de 2 cm de espesor, escuadrada y recti
ficada.
• INGELIV
O
• FROST RESISTANT
• INGÉLIF
• FROSTBESTÄNDI
G
• RESISTENTE A LA HELAD
A
• ELEVATA RESISTENZA AI CARICHI STATICI
• HIGH STATIC LOAD RESISTANCE
• RÉSISTANCE ÉLEVÉE AUX CHARGES STATIQUE
S
• HOHE STATISCHE BELASTBARKEI
T
• ELEVADA RESISTENCIA A LAS CARGAS ESTÁTICA
S
• ANTISCIVOLO R1
1
• ANTI SLIP R1
1
• ANTIDÉRAPANT R1
1
• RUTSCHFEST R11
• ANTIDESLIZANTE R1
1
• RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI
• THERMAL SHOCK RESISTAN
T
• RÉSISTANT AUX ÉCARTS THERMIQUE
S
• TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIG
• RESISTENTE A LAS OSCILACIONES TÉRMICAS
• RIMOVIBILE E RIUTILIZZABIL
E
• REMOVABLE AND REUSABLE
• DÉMONTABLE ET RÉUTILISABL
E
• ENTFERNBAR UND WIEDERVERWENDBAR
• DESMONTABLE Y REUTILIZABL
E
• INATTACCABILE DA AGENTI CHIMICI E MUFF
E
• IMPERVIOUS TO ATTACK BY CHEMICALS OR MOUL
D
• RÉSISTANT AUX AGENTS CHIMIQUES ET AUX MOISISSURE
S
• UNANGREIFBAR DURCH CHEMISCHE STOFFE UND SCHIMMEL
• RESISTENTE A LOS AGENTES QUÍMICOS Y A LOS MOHOS
elemental ston
e
• Posa diretta su erba
• Direct installation on grass
• Pose direct sur de l’herbe
• Verlegung direkt auf Rasen
• Colocación directa sobre hierba
outdoor
terra / Ground
Sol / Erdbode
n
60x120 235/8”x471/4”
Suel
o
• FACILE DA POSAR
E
• EASY TO INSTAL
L
• FACILE À POSE
R
• VERLEGELEICHT
• FÁCIL DE COLOCA
R
• FACILE DA PULIR
E
• EASY TO CLEA
N
• FACILE À NETTOYER
• REINIGUNGSLEICH
T
• FÁCIL DE LIMPIAR
manto erboso / grass
manteau herbeux / Grasmante
l
céspe
d
• Posa diretta su ghiaia
• Direct installation over gravel
• Pose direct sur du gravier
• Verlegung direkt auf Kie
s
• Colocación directa sobre grava
elemental stone outdoo
r
60x120 235/8”x471/4
”
ghiaia / gravel / gravier / Kies / balast
o
terra / Ground / Sol / Erdboden / Suel
o
• Posa su massetto cementizio
• Installation on sand-cement screed
• Pose sur chape ciment
• Verlegung auf Zement-Unterbetonbloc
k
• Colocación sobre contrapiso de hormigón
elemental stone outdoo
r
60x120 235/8”x471/4
”
colla in doppia spalmatura / Double paste coatin
g
• Posa su piedini
fissi o regolabili
• Installation on fixed or adjustable fee
t
• Pose sur pieds
fixes ou réglables
• Verlegung auf feststehende oder regulierbare Füße
• Colocación sobre pies
fijos o regulable
s
elemental stone outdoo
r
60x120 235/8”x471/4
”
Per le speci
fiche di utilizzo dei sistemi sopraelevati vedi il sito florim.com
For the speci
fics on use of raised systems visit the site florim.com
Pour les caractéristiques d’utilisation des systèmes surélevés, voir le site florim.co
m
Für die Nutzungsbedingungen der Doppelbodensysteme siehe Webseite florim.co
m
Para las especi
ficaciones de empleo de los sistemas sobreelevados consulte el sitio web florim.co
m
Le lastre ceramiche sono sottoposte a un trattamento di compattazione termica che assicura resistenza e durata nel tempo. Il bassissimo assorbimento d’acqua rende perciò il materiale ingelivo. Ciò può comportare ristagni d’acqua superficiali anche pe
r
materiale installato a regola d’arte. / Ceramic tiles undergo a compacting thermal treatment that ensures resistance and durability. The low level of water absorption makes the slabs frost resistant. This could result in superficial water stagnations even if material
s
are installed in a workmanlike manner. / Les carreaux de céramique subissent un traitement thermique de compactage qui assure résistance et durabilité. Le bas niveau d’absorption d’eau rend les dalles résistant au gel. Il pourrait en résulter des stagnations
d’eau superficielles, même si les dalles ont été installées dans les règles de l’art. / Die Keramikplatten werden einer thermischen Verdichtung unterzogen, welche die Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit sichert. Die extrem niedrige Wasseraufnahme macht
das Material frostsicher. Die hohe Materialdichte kann, auch bei einer perfekten Verlegung, eine längere Abtrocknungszeit von angestautem Wasser zur Folge haben. / Las baldosas cerámicas se someten a un tratamiento de compactación térmica que asegur
a
resistencia y durabilidad. La baja absorción de agua hace que las baldosas resisten al hielo. Esto podría resultar en estancamientos superficiales de agua, incluso si los materiales están instalados según las reglas del arte.