POMPE DI CALORE /
APPROFONDIMENTO
TECNIC
O
DHW tan
k
capacity
170L
200L
1400
1600
456
456
HANDLE
±
5
0
2
0
300
L
205
0
931
5
5
2
.
7
5
3
7
.
1
4
1
2
.
1
2
4
2
.
7
1
8
2
.
7
0
67.
8
RETURN TO HEAT PUM
P
CONNECTION (28mm pipe
)
442.
3
515.
7
542.
3
FLOW FROM HEAT PUM
P
CONNECTION (28mm pipe
)
2
2
6
.
6
1
8
1
.
6
<TOP
>
680
AIR VEN
T
±
±
5
595 5
±
1
0
0
2
0
±
1
1
5
2
0
4
8
0
1
3
6
.
6
9
1
.
6
4
6
.
6
0
<BACK>
MODELLI SPLI
T
<LEFT SIDE>
5
5
2
.
7
5
3
7
.
1
4
1
2
.
1
2
4
2
.
7
1
8
2
.
7
4
8
0
<FRONT>
<RIGHT SIDE>
DHW tank
capacity
170L
200L
300
L
1400
1600
205
0
456
456
931
Refrigerant (GAS
)
(With plate heat exchanger
)
Refrigerant (LIQUID
)
(With plate heat exchanger
)
0
67.
8
442.3
515.7
542.3
AIR VENT
HANDL
E
680 ±
5
595 5
±
<TOP
>
2
2
6
.
6
1
8
1
.
6
1
3
6
.
6
9
1
.
6
4
6
.
6
0
5
0
2
0
±
1
0
2
2
0
±
1
0
0
2
0
±
1
1
5
2
0
±
<BACK>
<LEFT SIDE
>
<FRONT>
DHW OUTLET (G3/4
)
COLD WATER INLET (G3/4
)
SPACE HEATING FLOW CONNECTION (G1
)
SPACE HEATING RETURN CONNECTION (G1)
Note: G1 and G3/4 means female nut connection
.
ELECTRICAL CABLE INLETS < C >
PRESSURE
RELIEF VALVE
(SANITARY CIRCUIT)
G1/2
MANOMETER
MAIN
CONTROLLE
R
TERMINAL
BLOC
K
FRONT PANE
L
DHW OUTLET (G3/4
)
COLD WATER INLET (G3/4)
SPACE HEATING FLOW CONNECTION (G1
)
SPACE HEATING RETURN CONNECTION (G1
)
ELECTRICAL CABLE INLET
S
PRESSURE
RELIEF VALVE
(PRIMARY CIRCUIT)
PRESSUR
E
RELIEF VALV
E
(SANITARY CIRCUIT
)
G1/
2
±
1
1
8
2
0
MANOMETER
MAIN
CONTROLLER
TERMINAL
BLOCK
FRONT PANEL
<RIGHT SIDE>
<E*PT30X-*M*EE>
1
2
0
±
2
0
(
1
5
6
0
)
(
4
9
0
)
<FRONT>
<E*ST30*-*M*EE
>
1
2
0
±
2
0
(
1
5
6
0
)
(
4
9
0
)
1
5
ADJUST BOLT
6
5
<FRONT>
Pipe description
Connection size/typ
e
12.7 mm or 15.88 mm/Flare (E*ST**F-*
)
Refrigerant (GAS
)
(With plate heat exchanger
)
Descrizione attacco
Refrigerant (LIQUID
)
(With plate heat exchanger)
Tubazione refrigerante (Linea GAS)
Electrical cable inlets
(unità split
)
Warning
12.7 mm/Flare (E*ST**D-*)
• Refrigerant pipes connection shall be accessible for
15.88 mm/Flare (E*ST**C-*)
Connession
e
maintenance purposes.
6.35 mm/Flare (E*ST**F/D-*
)
• In case of reconnecting the refrigerant pipes after
9.52 mm/Flare (E*ST**C-*)
detaching, make the flared part of pipe re-fabricated.
12.7 mm o 15.88 mm/svasato (E*ST**F-*
)
For inlets
12.7 mm/svasato (E*ST**D-*
)
, and
ATTENZIONE
, run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires.
For inlets
1 2 3 4
5
15.88 mm/svasato (E*ST**C-*
)
and
, run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable, and
•
Le conness
ioni frigorifere devono essere
external output wires
.
accessibli per manutenzione.
*For a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable, use inlet
.
•
In caso di ricollegamento dei tubi del refri-
6.35 mm/svasato (E*ST**F/D-*)
gerante dopo lo smontaggio, rilavorare l
a
9.52 mm/svasato (E*ST**C-*)
<Table 4.1.1>
parte svasata del tubo.
Per gli ingressi
4 5 , introdurre cablaggi in alta tensione, inclusi il cavo di alimentazione, il cavo di collegamento
interna-esterna e i cavi degli output esterni
.
*per il cablaggio del ricevitore wireless (opzionale) e per l’interfaccia wifi (opzionale) utilizzare l’ingresso
1
.
Tubazione refrigerante (Linea LIQUIDO
)
(unità split
)
Ingresso cablaggio elettrico
92