Thermostatics: smart temperature control.

Il termostatico: per un controllo vincente della temperatura.

HUBER cartridges. Reliable, for decades.

Le cartucce HUBER. Affidabili, per decenni.

Among brassware products, thermostatics are undoubtedly

the most challenging and sophisticated devices with regard

to design, engineering and performance.

This is exactly the product area where HUBER has obtained

its know-how, dating back to the mid-Sixties.

This has been our strong point for decades.

Unlike common brassware systems, thermostatic smart

technology provides fundamental and exclusive benefits.

Quick and accurate temperature selection, with a simple

adjustment of the graduated temperature handle.

Once the desired temperature is set, the thermo-regulating

thermostatic mechanism keeps it under constant control

and automatically reacts to compensate for any pressure or

temperature changes during use.

In addition, by making maximum use of its automatic

regulation functions, HUBER thermostatics ensure that the

flow of hot water is automatically and immediately blocked

if the cold water supply suddenly stops.

An exclusive and unique safety feature that is available

to all users, but something that is essential for a safe and

serene approach to water for children, the elderly, the less

able, and people under treatment.

Thanks to the rapid selection and constant temperature

regulation, thermostatic smart technology provides the

maximum degree of water and energy efficiency and

savings.

Thermostatics: a winning combination of water service

benefits. For you.

Tra i prodotti di rubinetteria, il termostatico è senza dubbio

il più complesso e sofisticato, sia nella propria concezione e

ingegnerizzazione che per le sue prestazioni peculiari.

Ed è proprio in questo settore di punta che HUBER ha

fondato la propria esperienza, sin dalla metà degli anni

Sessanta. Facendone il proprio punto di forza, da decenni.

La tecnologia intelligente termostatica, a differenza

dei normali sistemi di funzionamento delle rubinetterie

comuni, offre vantaggi fondamentali ed esclusivi.

La selezione rapida e precisa della temperatura, con un

semplice gesto di regolazione della manopola graduata.

Una volta impostata la temperatura desiderata, il

meccanismo termostatico di termoregolazione la mantiene

sotto controllo permanente e reagisce automaticamente

per compensare eventuali variazioni di pressione e

temperatura durante il funzionamento. In più, sfruttando

al massimo le proprie funzioni di regolazione automatica,

il termostatico HUBER garantisce il blocco automatico

e immediato dell’erogazione di acqua calda in caso di

improvvisa mancanza di alimentazione in acqua fredda. Una

funzione di sicurezza esclusiva e unica, al servizio di tutti,

ma fondamentale per un approccio sereno e sicuro all’acqua

di bambini, anziani, diversamente abili e persone in cura.

Grazie alla selezione immediata e alla regolazione costante

della temperatura, la smart technology termostatica

garantisce il massimo grado di efficienza e di risparmio

di acqua ed energia. Il termostatico: una combinazione

vincente di vantaggi al servizio dell’acqua. Per te.

Since its very early origins, some 50 years ago, HUBER has

conceived, designed, developed and manufactured its own

thermostatic cartridges.

Just like top class automobile manufacturers and the major

watchmakers, HUBER develops and produces a range of

cartridges that are made exclusively for its own product

lines.

This rare industrial feature ensures full commitment,

independent product control, the best performance and

uncompromised reliability.

At HUBER we believe that anyone who has installed one

of our products, trusting our brand and the professional

know-how behind it, can rely on our service and our

technical reliability for decades.

HUBER’s long-term spare cartridge availability policy

guarantees a reliable, cost and time effective after-sales

service for an extremely long period of time, exceeding

the highest customer expectations and longest policy

requirements.

HUBER still produces cartridges for products that have been

discontinued for more than 30 years.

We will keep taking care of your products, for decades.

Sin dalle origini, 50 anni or sono, HUBER concepisce,

progetta, sviluppa e fabbrica in casa le proprie

cartucce termostatiche esclusive. Proprio come le case

automobilistiche di prestigio e le più rinomate maisons

di orologeria, HUBER sviluppa e produce una propria

gamma di cartucce esclusivamente dedicate alle proprie

linee di prodotti. Questa rara caratteristica industriale

assicura vantaggi chiave a distributori e utilizzatori: pieno

coinvolgimento, controllo autonomo del prodotto, massime

prestazioni e affidabilità ineguagliata.

In HUBER noi crediamo che chiunque abbia installato

un prodotto confidando nel nostro marchio e nel know-

how specializzato che ne è la forza, abbia diritto a poter

contare sul nostro servizio e la nostra affidabilità tecnica

per decenni. La conseguente politica di disponibilità

a lungo termine di cartucce di ricambio garantisce un

affidabile servizio post-vendita efficace in termini di tempi

e costi per un orizzonte temporale estremamente lungo,

che supera le maggiori attese della clientela e i più estesi

requisiti contrattuali.HUBER tuttora produce cartucce

esclusivamente al servizio di prodotti usciti di produzione

da più di trent’anni. Noi continueremo a prenderci cura dei

vostri prodotti, per decenni.

58

59