218
General terms of sale . Conditions generales de vente .
1. NORMATIVA CONTRATTUALE - Le presenti condizioni generali, salvo eventuali modificazioni o deroghe concordate per iscritto, disciplinano tutti i contratti di vendita tra noi e l’acquirente,
quindi tanto il contratto concluso con l’accettazione del presente ordine che qualsiasi contratto futuro relativo alle forniture dei prodotti della nostra società ordinati con successive e distinte
commissioni.
2. FORNITURE - Il prezzo qui specificato si intende al netto di spese di trasporto, IVA ed eventuali diritti di dogana; per merce resa franco ns. stabilimento.
3. ORDINI - Il Committente si obbliga a mantenere ferma la proposta d’ordine rilasciata a personale commerciale della ns. società. Ogni ordine trasmesso dai ns. Agenti è sempre raccolto
“SALVO APPROVAZIONE DELLA CASA”, per cui ci riserviamo di non accettare o modificare l’ordine stesso. Quanto sopra vale anche per eventuali cessioni gratuite per sala mostra. Prima di
evadere gli ordini, l’azienda si riserva la facoltà di richiedere informazioni commerciali.
4. CONSEGNE - I termini di consegna non sono mai impegnativi; comunque, il mancato espletamento dell’ordine se confermato o il ritardo nella sua esecuzione escludono ogni ns. respon-
sabilità da cause a noi imputabili, quali impedimenti o difficoltà nei trasporti, scioperi, serrate, impossibilità o anche soltanto difficoltà di tempestivo approvvigionamento delle materie prime. Il
committente, quindi, non può in nessun caso chiedere la risoluzione del contratto o esigere indennizzi da eventuali danni diretti o indiretti per il ritardo nella consegna.
5. SCELTE - Il materiale verrà consegnato nelle scelte disponibili. Pertanto, le richieste di determinate percentuali di scelta verranno intese come semplici indicazioni e soddisfatte compatibil-
mente con le rese di produzione.
6. TRASPORTO - La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente anche se resa franco destino e la ns. responsabilità cessa con la consegna al vettore, per tanto, i reclami per eventuali
ammanchi o rotture dovranno essere rivolti esclusivamente a questi.
7. PREZZI - Ci riserviamo la facoltà di modificare i prezzi del presente listino con un preavviso di 30 (trenta) giorni.
8. PAGAMENTI - I pagamenti devono pervenire presso la ns. sede. L’accettazione da parte ns. di effetti o assegni emessi fuori piazza o comunque il convenuto pagamento a mezzo tratte non
deroga tale condizione. Le fatture non contestate entro 8 (otto) giorni dal ricevimento si intendono accettate. I pagamenti dovranno avvenire nei modi e nei termini pattuiti nella ns. commissione.
In caso di ritardato pagamento di somme a noi dovute, è ns. facoltà sospendere le forniture e annullare i rapporti in corso. Gli interessi per ritardato pagamento dovranno essere convenuti
espressamente con tassi da definire. In difetto verranno applicati gli interessi moratori di legge.
9. CONTESTAZIONE PER VIZI - Eventuali contestazioni per vizi qualsiasi sia palesi sia occulti della merce oggetto della fornitura devono essere inoltrate alla ns. sede a mezzo raccomandata
con avviso di ricevimento entro 8 (otto) giorni dal ricevimento della merce. In ogni caso, prima di procedere alla posa del materiale ceramico compravenduto sarà onere dell’acquirente e/o del
cliente finale a cui tale obbligazione dovrà essere contrattualmente estesa, verificare la sussistenza o meno di vizi e/o difetti palesi e ciò al fine di non aggravare il danno. Eventuali reclami che
dovessero riguardare il materiale già in opera verranno pertanto respinti. La posa in opera determinerà rinuncia alla garanzia per vizi palesi della merce fornita e comunque integrerà quanto
disposto dall’art.1227 c.c.. E’ espressamente esclusa la garanzia per la merce classificata di seconda o terza scelta, blocchi o partite occasionali.
Offerte, transazioni, accrediti concessi dai ns. Agenti o intermediari non sono validi se non confermati per iscritto dalla ns. sede. I nostri campioni sono soltanto indicativi e vengono da noi
presentati al solo scopo di fornire al cliente indicazioni di massima del prodotto.
10. SOLVE ET REPETE - Nessuna eccezione, salvo quelle di nullità, annullabilità e rescissione del contratto, può essere opposta dall’acquirente al fine di ritardare od evitare il pagamento.
11. RISERVATO DOMINIO - La vendita della merce viene effettuata con la clausola del riservato dominio, sicchè la proprietà della stessa passerà all’acquirente solo con l’integrale ed effettivo
pagamento del prezzo. Il mancato pagamento anche di una sola rata produrrà lo scioglimento del contratto con la facoltà di esigere l’immediato pagamento di tutte le rate anche non scadute
ovvero l’immediata restituzione della merce. In tal caso le somme versate resteranno acquisite al venditore a titolo di indennità.
12. CLAUSOLA COMPROMISSORIA - Ad eccezione delle controversie inerenti il pagamento del prezzo ed alle relative azioni esercitate in via monitoria o nel giudizio ordinario, che rimangono
di competenza dell’autorità giurisdizionale italiana, qualunque altra controversia che dovesse insorgere in ordine alla conclusione e/o esecuzione e/o risoluzione e/o interpretazione del presente
contratto sarà devoluta ad un collegio di tre arbitri, nominati uno da ciascuna delle parti, ed il terzo di comune accordo o, in caso di disaccordo, dal Presidente della C.C.I.A.A. di Reggio Emilia, a
richiesta della parte più diligente. La parte che intende avviare l’arbitrato deve comunicarlo all’altra parte con lettera raccomandata contenente la nomina del proprio arbitro e la sua accettazione.
L’altra parte dovrà nominare il proprio arbitro nel termine di 15 giorni dalla data di ricezione della raccomandata, comunicando tale nomina e la relativa accettazione entro il termine indicato. In
difetto l’alta parte potrà richiedere la nomina del secondo arbitro al Presidente della C.C.I.A.A. di Reggio Emilia. Gli arbitri decideranno secondo diritto e nel rispetto del principio del contraddit-
torio; il lodo dovrà essere deliberato nel termine di 90 giorni decorrenti dalla data di accettazione dell’ultimo arbitro. L’arbitrato avrà sede in Reggio Emilia.
13. FORO COMPETENTE E LEGGE APPLICABILE - Per qualsiasi controversia è esclusivamente competente il Foro di Reggio Emilia e la legge applicabile è esclusi vamente quella italiana.
14. EFFETTIVITA’ DI CIASCUNA CONDIZIONE - Le condizioni generali di vendita sopra riportate non devono assolutamente intendersi come clausole di puro stile. Esse sono effettive e
rappresentano fedelmente la volontà negoziale delle parti.
15. RICEZIONE MERCE - Alla ricezione della merce, il cliente è tenuto a verificare che il prodotto consegnato sia conforme a quanto dichiarato nel d.D.T. (Documento di trasporto). Non si
accettano reclami per materiale consegnato in cantiere in difformità. Da quanto riportato nel documento stesso. Qualora fosse riscontrata difformità, il gruppo romani si assumerà. I costi di
trasporto per l’eventuale sostituzione/integrazione della quantità di prodotto non conforme. Per ogni richiesta di reso dovuta ad errori di ordine, rinuncia da parte del cliente o comunque per
motivi non imputabili all’azienda. Sarà richiesto un contributo pari al 10% del valore della merce resa.
1. CONTRACTUAL REGULATIONS - Subject to possible modifications or variations agreed in writing, these general conditions govern all sales contracts between us and the purchaser,
and therefore both the contract entered into with acceptance of this order and any future contracts relating to supplies of our company’s products ordered with subsequent and separate
commissions.
2. SUPPLIES - The price set forth herein is understood as net of transport costs, VAT and any customs duties, for goods delivered ex works our factory.
3. ORDERS - The Principal undertakes to maintain as valid the order proposal issued to our company’s sales personnel. Each order sent by our Agents is always accepted “SUBJECT TO
COMPANY APPROVAL”, and we therefore reserve the right not to accept or modify the order itself. The above also holds true for any free-of-charge transfers for the showroom. Before fulfilling
orders, the company reserves the right to request sales information.
4. DELIVERIES - Delivery terms are never binding; in any event, we shall not be deemed responsible for any delivery or performance delays of orders, where confirmed, due to events attribu-
table to us, such as obstacles or difficulties in transport, strikes, lockouts, impossibility or even only difficulty in prompt procurement of raw materials. The principal, therefore, cannot in any case
request the termination of the contract or claim compensation for any direct or indirect damages due to delay in delivery.
5. GRADES - The material will be delivered in the grades available. Therefore, requests for certain percentages of grades will be understood as simple indications and fulfilled according to
production outputs.
6. TRANSPORT - Goods travel at the Principal’s own risk even if delivered carriage paid and our responsibility ceases with delivery to the carrier; therefore, com plaints about any shortfalls or
breakages must therefore be made exclusively to the latter.
7. PRICES - We reserve the right to modify the prices in the price-list with 30 (thirty) days’ advance notice.
8. PAYMENTS - Payments must be made to our head office. Our acceptance of bills or non-locally issued cheques or in any case agreed payment by banker’s drafts does not create an excep-
tion to this condition. Invoices not contested within 8 (eight) days from receipt are understood as accepted. Payments must be made in the ways and under the terms agreed in our commission.
In the case of late payment of sums owed to us, we have the right to suspend supplies and cancel the relationships in progress. Interest for late payment must be expressly agreed with rates
to be defined. In the absence of this, legal default interest will be applied.
9. CONTESTED DEFECTS - Any contested defects of the goods that are the subject of the supply, whether apparent or hidden, must be forwarded to our head office by registered letter with
return receipt within 8 (eight) days from receipt of the goods. In any case, before proceeding with laying the ceramic material pur chased, it will be the responsibility of the purchaser and/or of the
end customer, to whom this obligation must be contractually extended, to check the existence of apparent faults and/or defects, in order not to worsen the damage. Any complaints concerning
material already laid will therefore be rejected. Laying of the material will constitute waiver of warranty for apparent defects in the goods supplied and in any case will supplement the provisions
of Article 1227 of the Italian Civil Code. Warranty for goods classified as second or third grade, occasional lots or batches is expressly excluded.
Offers, transactions and credits granted by our Agents or intermediaries are not valid unless confirmed in writing by our head office. Our samples are only indicative and are presented by us for
the sole purpose of providing the client with a general idea of the product.
10. SOLVE ET REPETE - No exception, save that of nullity, possibility of cancellation, and termination of the contract, can be claimed by the purchaser with the pur pose of delaying or avoiding
payment.
11.TITLE RETENTION- Sale of the goods is carried out with the title retention clause, so that ownership of the same shall pass to the purchaser only with the complete and effective payment
of the price. Failure to pay even one single instalment will cause termination of the contract with the right to demand immediate payment of all instalments even if not expired or the immediate
return of the goods. In the latter case the seller shall retain the sums paid, by way of indemnity.
12. ARBITRATION CLAUSE - Except for disputes relating to payment of the price and the relative actions brought in summary proceedings or in the ordinary court, which fall under the com-
petence of the Italian legal authorities, any other dispute that may arise concerning the conclusion and/or execution and/or termination and/or interpretation of this contract shall be transferred
to a board of three arbitrators, one appointed by each of the two parties and the third by common agreement or, in the case of disagreement, by the Chairman of the Reggio Emilia Chamber of
Commerce, Industry, Agriculture and Small Business (C.C.I.A.A.), by request of the most diligent party. The party which intends to start up the arbitration must notify this to the other party with a
registered letter containing the appointment of its own arbitrator and his/her acceptance. The other party must appoint its own arbitrator within 15 days from the date of receipt of the registered
letter, notifying this appointment and relative acceptance within the time-limit indicated. If this should not be done the other party may request the Chairman of the Reggio Emilia C.C.I.A.A. to
appoint the second arbitrator. The arbitrators shall decide according to law and in observance of the adversarial nature of the proceedings; the award must be resolved on within a time-limit of
90 days starting from the date of acceptance of the last arbitrator. The arbitration will take place in Reggio Emilia.
13. COURT OF JURISDICTION AND GOVERNING LAW - For any dispute the Court of Reggio Emilia has exclusive jurisdiction and the governing law is exclusively Italian law.
14. EFFECTIVENESS OF EACH CONDITION - The above general conditions of sale must under no circumstances be understood merely as standard clauses. Theyare effective and faithfully
represent the contractual intent of the parties.
15. GOODS RECEIPT - Upon receipt of the goods, the customer has to verify that the material is compliant to what declared in the transport document. Complaints for material that does not
correspond to what declared in the transport document that has already been delivered to job site will not be accepted. Gruppo romani will be responsible for cost of transport and eventual
replacement or supply of material that has been found to be not compliant to what declared in the transport document. For any request for goods to be returned due to order errors, refusal
by the customer or in any case for reasons not attributable to the company, a contribution of 10% of the value of the goods returned will be required.
1. DISPOSITIONS CONTRACTUELLES - Sauf modifications ou dérogations éventuelles convenues par écrit, les présentes conditions générales régissent tous les contrats de vente entre
nous et l’acheteur, autrement dit tant le contrat conclu lors de l’acceptation de la présente commande que tout contrat futur relatif à la fourniture de produits de notre société demandés à
l’occasion de commandes successives et distinctes.
2. FOURNITURES - Le prix indiqué ici s’entend hors frais de transport, TVA et éventuels droits de douane, pour des marchandises départ usine.
3. COMMANDES - L’acheteur s’engage à ne pas se rétracter de la proposition de commande faite au personnel commercial de notre société.
Les commandes sont toujours transmises par nos agents « SOUS RÉSERVE DE L’APPROBATION PAR NOTRE SOCIÉTÉ », avec la faculté d’accepter ou de
modifier la commande. Les indications ci-dessus s’appliquent également en cas de cessions gratuites à des salles d’exposition. Avant de traiter les commandes, l’entreprise se réserve le
droit de demander des informations commerciales.
4. LIVRAISONS - Les délais de livraison n’ont pas valeur contractuelle. L’inexécution d’une commande déjà confirmée ou un retard de livraison excluent toute responsabilité de notre part
en cas de causes qui nous seraient imputables, telles que des empêchements ou des difficultés de transport, des grèves, des lockout, des impossibilités ou même des difficultés d’approvi-
sionnement en temps voulu en matières premières.
L’acheteur ne peut donc en aucune façon demander la résiliation du contrat ou des indemnités du fait d’éventuels dommages directs ou indirects liés à un retard de livraison.
5. CHOIX - Le matériau livré sera prélevé parmi les différents choix de produits disponibles. Par conséquent, au cas où des pourcentages de choix de produits spécifiques seraient de-
mandés, ceux-ci seront considérés comme de simples indications et satisfaits dans la limite des quantités produites.
6. TRANSPORT - La marchandise, même lorsqu’elle est fournie franco destination, voyage aux risques et périls de l’acheteur, notre responsabilité cessant au moment de la remise au tran-
sporteur. C’est pourquoi les réclamations pour d’éventuels matériaux manquants ou abîmés devront être adressées exclusivement à celui-ci.
7. PRIX - Nous nous réservons le droit de modifier les prix de la présente liste de prix avec un préavis de 30 (trente) jours.
8. PAIEMENTS - Les paiements doivent parvenir au siège de notre société. L’acceptation d’effets ou de chèques émis hors place ou le paiement, après accord préalable, moyennant plu-
sieurs traites, n’invalide pas cette condition. Les factures n’ayant pas fait l’objet d’une réclamation dans les 8 (huit) jours après leur réception s’entendent acceptées. Les paiements devront
être effectués selon les modalités et dans les délais convenus dans le contrat de fourniture. En cas de retard de paiement, notre société est en droit de suspendre les fournitures et d’annuler
les contrats en cours. Les intérêts liés aux retards de paiement et leurs taux devront être expressément convenus. À défaut, les intérêts moratoires légaux s’appliqueront.
9. RÉCLAMATIONS POUR VICES - Les éventuelles réclamations pour vices apparents ou cachés de la marchandise faisant l’objet de la fourniture doivent
être adressées à notre siège par lettre recommandée AR dans un délai maximum de 8 (huit) jours après réception de la marchandise. Quoi qu’il en soit, avant de procéder à la pose du
matériau céramique vendu, il incombe à l’acheteur et/ou au client final, à qui cette obligation devra être contractuellement étendue, de vérifier l’existence ou non de vices et/ou de défauts
apparents afin de ne pas aggraver le préjudice. Toute réclamation concernant le matériau déjà posé sera par conséquent rejetée. La pose du matériau entraîne le renoncement à la garantie
pour vices apparents de la marchandise fournie et intègre les dispositions de l’art.
1227 du Code civil italien. La garantie est expressément exclue pour les deuxième ou troisième choix de marchandises, les blocs ou les lots occasionnels.
Les offres spéciales, transactions, crédits consentis par nos agents ou intermédiaires n’ont aucune validité s’ils n’ont pas été confirmés par écrit par notre siège. Nos échantillons sont fournis
à titre indicatif et ne sont présentés que dans le but de fournir au client des indications générales sur le produit.
10. SOLVE ET REPETE - L’acheteur ne peut se prévaloir d’aucune exception, sauf celles de nullité, d’annulation et de rupture du contrat, pour retarder ou éviter le paiement.
11. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ - La vente des marchandises inclut une clause de réserve de propriété, de sorte que les marchandises ne deviendront la propriété de l’acheteur qu’après
le paiement intégral et effectif du prix. Le non-paiement ne serait-ce que d’une seule traite entraînera la résiliation du contrat, sans préju di ce du droit au paiement immédiat de toutes les
traites, y compris celles qui ne seraient pas encore arrivées à échéance, ou la restitution immédiate de la mar chandise. Dans ce cas, les sommes versées seront acquises au vendeur à titre
d’indemnités.
12. CLAUSE COMPROMISSOIRE - Exception faite des litiges inhérents au paiement du prix et aux actions correspondantes exercées à titre d’avertissement et dans le jugement ordinaire,
qui restent de la compétence de l’autorité juridictionnelle italienne, tout autre litige en lien avec la conclusion et/ou l’exécution et/ou la résolution et/ou l’interprétation du présent contrat sera
soumis à un collège arbitral composé de trois membres, chaque partie en nommant un et le dernier étant nommé d’un commun accord ou, dans l’éventualité d’un désaccord, par le Président
de la C.C.I.A.A. de Reggio Emilia à la demande de la partie la plus diligente. La partie souhaitant demander un arbitrage doit en informer l’autre par une lettre recommandée indiquant l’arbitre
nommé et l’acceptation par celui-ci. L’autre partie devra nommer un arbitre dans un délai de 15 jours à compter de la date de réception de la lettre recommandée, en communiquant cette
nomination et son acceptation dans le délai indiqué. À défaut, l’autre partie pourra demander au Président de la C.C.I.A.A. de Reggio Emilia de procéder à la nomination du deuxième arbitre.
Les arbitres baseront leur décision sur les dispositions règlementaires, dans le respect du principe du contradictoire. La sentence devra êtreémise dans un délai de 90 jours à compter de la
date d’acceptation par le dernier arbitre. L’arbitrage aura lieu à Reggio Emilia.
13.TRIBUNAL COMPÉTENT ET LÉGISLATION APPLICABLE - En cas de litige, le Tribunal de Reggio Emilia sera seul compétent et la législation italienne sera la seule à s’appliquer.
14. EFFECTIVITÉ DE CHAQUE CONDITION - Les conditions générales de vente indiquées ci-dessus ne doivent en aucune façon être considérées comme des clau ses de style. Elles sont
effectives et représentent fidèlement la volonté commerciale des parties.
15. RECEPTION DES MARCHANDISES - Au moment de réception de la marchandise, le client doit contrôler que le produit reçu soit conforme à ce qu’il y a marqué dans le Bulletin de livraison.
L’usine n’acceptera pas de réclamation pour du matériel livré sur le chantier qui n’est pas conformé à ce qu’il y a écrit dans le bulletin de livraison. Lorsqu’il y aura le constat de marchandise non con-
forme,grupporomaniprendrachargedesfraisdetransportpourl’éventuelremplacementet/ouintégrationdelaquantitédeproduitnonconforme.Pourtoutedemandederetourenraisond’erreurs
de commande, de renonciation de la part du client ou pour toute autre raison non imputable à la société, une contribution de 10 % de la valeur de la marchandise retournée sera demandée au client.
1. VERTRAGSBEDINGUNGEN - Diese allgemeinen Bedingungen regeln mit Ausnahme eventuell schriftlich vereinbarter Änderungen oder Abweichungen alle Verkaufsverträge zwischen
uns und dem Käufer, d.h. sowohl den abgeschlossenen Vertrag mit der Annahme der vorliegenden Bestellung, als auch jeden zukünftigen Vertrag, der sich auf die Lieferungen von Produkten
unserer Gesellschaft bezieht, die an späteren Zeitpunkten mit gesonderten Aufträgen bestellt werden.
2. LIEFERUNGEN - Der hier aufgeführte Preis ist der Nettopreis ohne Transportkosten, Mehrwertsteuer und eventuelle Zollgebühren und gilt für Warenübergabe beiunserem Pro-
duktionswerk.
3. BESTELLUNGEN - Der Auftraggeber verpflichtet sich, die Gültigkeit seines an das Vertriebspersonal unserer Gesellschaft erteilten Bestellvorschlages aufrechtzu erhalten. Jede von un-
seren Vertretern zugesandte Bestellungen wird immer „VORBEHALTLICH UNSERER ZUSTIMMUNG“ entgegengenommen, d.h. wirbehalten uns vor, die Bestellung nicht anzunehmen oder
sie zu ändern. Dies gilt auch für eventuelle kostenlose Abtretungen für Ausstellungsräume. Vor der Erledigung der Bestellungen behalten wir uns vor, geschäftliche Informationen einzuholen.
4. LIEFERUNGEN - Die Liefertermine sind nie verbindlich; die Nichterledigung einer bestätigten Bestellung oder ihre verspätete Ausführung schließt in jedem Fallunsere Verantwortung
wegen auf uns zurückzuführende Ursachen, wie Verhinderung oder Schwierigkeiten bei Transporten, Streiks, Arbeiteraussperrungen, nicht mögliche Beschaffung oder auch nur Schwie-
rigkeiten bei der rechtzeitigen Beschaffung der Rohmaterialien, vollkommen aus.
5. SORTIERUNG - Das Material wird in den verfügbaren Sorten geliefert. Forderungen bestimmter Sortenanteile werden als einfache Hinweise entgegen genommen und je nach den Pro-
duktionsergebnissen erfüllt.
6. TRANSPORT - Die Waren werden auf Risiko und Gefahr des Auftraggebers verschickt, auch wenn sie frei Haus verkauft werden, und unsere Verantwortung endet bei der Übergabe an
den Frachtführer. Deshalb sind Reklamationen für eventuelle Fehlmengen oder Brüche ausschließlich an die Frachtführer zu richten.
7. PREISE - Wir behalten uns das Recht vor, die Preise dieser Preisliste mit einem Vorbescheid von 30 (dreißig) Tagen zu ändern.
8. ZAHLUNGEN - Die Zahlungen müssen bei unserer Niederlassung eingehen. Unsere Entgegennahme auswärtig ausgestellter Wertpapiere oder Schecks bzw. sonst vereinbarte
Bezahlungen mittels Tratte sind keine Abweichungen von dieser Bedingung. Rechnungen, die nicht innerhalb von 8 (acht) Tagen ab Empfang beanstandet werden, gelten als akzeptiert. Die
Zahlungen müssen in der Art und Weise und an den Fälligkeiten erfolgen, die in unseren Aufträgen angegeben sind. Bei verspäteter Bezahlung uns schuldiger Beträge sind wir berechtigt,
die Lieferungen einzustellen und die laufenden Geschäftsbeziehungen abzubrechen.
Der Prozentwert der Zahlungsverzugszinsen ist ausdrücklich zu vereinbaren. Andernfalls werden die gesetzlichen Verzugszinsen berechnet.
9. MÄNGELANZEIGE - Eventuelle Beanstandungen aufgrund irgendwelcher sowohl erkennbarer als auch verborgener Fehler an den zum Lieferumfang gehörenden Waren sind per Einsch-
reibebrief mit Empfangsbescheinigung innerhalb von 8 (acht) Tagen ab Wareneingang an unsere Niederlassung zu senden. Der Käufer und/ der Endkunde ist in jedem Fall in die vertragliche
Verpflichtung einzubinden, das erworbene keramische Material vor der Verlegung auf ggf. vorhandene er kennbare Fehler und/oder Mängel zu prüfen, um den Schaden nicht zu verschlim-
mern. Eventuelle Reklamationen für bereits verlegtes Material werden daher zurückgewiesen. Die Verlegung führt zum Verzicht auf die Garantie für erkennbare Fehler der gelieferten Waren
und integriert in jedem Fall die Bestimmungen im Art. 1227 des ital. ZGB. Für Waren der zweiten und dritten Sorte, sowie für Blocklieferungen oder Sonderpartien ist die Garantie ausdrücklich
ausgeschlossen. Angebote, Transaktionen und Vergütungen, die von unseren Vertretern oder von Vermittlern erteilt werden, sind nicht gültig, wenn sie nicht schriftlich von unserer Niederlas-
sung bestätigt werden. Unsere Muster gelten nur richtungsweisend und werden von uns nur vorgelegt, um den Kunden generelle Produktangaben zuliefern.
10. KLAUSEL ‚SOLVE ET REPETE’ - Keine Einwände, ausgenommen die Nichtigkeit, Annullierbarkeit und Rückgängigmachung des Vertrags, können vom Käufer erhoben werden, um
die Zahlung zu verzögern oder zu vermeiden.
11. EIGENTUMSVORBEHALT - Der Warenverkauf erfolgt mit der Eigentumsvorbehaltsklausel, d.h. das Eigentum der Waren geht erst auf den Käufer über, nachdem der Preis vollständig
und effektiv bezahlt wurde. Die Nichtbezahlung auch nur einer Rate führt zur Vertragsauflösung mit Berechtigung zur Forderung der sofortigen Bezahlung aller auch noch nicht fälligen Raten
oder der sofortigen Rückerstattung der Waren. In diesem Fall werden die bezahlten Beträge vom Verkäufer als Entschädigung einbehalten.
12. SCHIEDSKLAUSEL - Mit Ausnahme der Streitigkeiten in Bezug auf die Zahlung des Preises und der entsprechend getroffenen Maßnahmen zur Mahnung oderim ordentlichen Ver-
fahren, für welche die italienische Gerichtsbehörde zuständig ist, wird jede sonstige Streitigkeit, die sich aus dem Abschluss und/oder aus der Ausführung und/oder Auflösung und/oder
Auslegung des vorliegenden Vertrages ergeben sollte, einem Schiedskollegium mit drei Schiedsrichtern anvertraut, von denen zwei von jeweils einer der Parteien ernannt werden und der
dritte Schiedsrichter in beiderseitigem Einverständnis, oder bei Uneinigkeit vom Vorsitzenden der Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer in Reggio Emilia nach Bean-
tragung durch die sorgfältigere Partei. Die Par tei, die das Schiedsgericht einzuschalten beabsichtigt, muss die andere Partei per Einschreibebrief davon in Kenntnis setzen und darin den von
ihr ernannten Schiedsrichter und dessen Annahmeerklärung bekannt geben. Die andere Partei muss ihren Schiedsrichter innerhalb von 15 Tagen ab Empfang des Einschreibebriefes ernen-
nen und diese Ernennung mit dazugehöriger Annahmeerklärung innerhalb der angegebenen Frist mitteilen. Andernfalls kann die andere Partei die Ernennung des zweiten Schiedsrichters
beim Vorsitzenden der Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer in Reggio Emilia beantragen. Die Schiedsrichter entscheiden laut Gesetz und unter Einhaltung des
Verhandlungsgrundsatzes; der Schiedsspruch ist innerhalb von 90 Tagen ab dem Datum der Annahmeerklärung des letzten Schiedsrichters zu beschließen. Der Sitz des Schiedsgerichts
wird in Reggio Emilia sein.
13. GERICHTSSTAND UND ANWENDBARES RECHT - Für alle Streitigkeiten ist ausschließlich der Gerichtsstand Reggio Emilia zuständig und allein das italienische Recht ist anwendbar.
14. WIRKSAMKEIT JEDER BEDINGUNG - Die oben aufgeführten allgemeinen Verkaufsbedingungen dürfen keinesfalls als reine Stilklauseln betrachtet werden. Sie sind wirksam und
entsprechen getreu dem rechtsgeschäftlichen Willen der Parteien.
15. WARENEMPFANG - Nach erhalt der ware verpflichtet sich der kunde, die gelieferte ware zu kontrollieren, insbesondere die übereinstimmung mit den daten des lieferscheins. Für auf
die baustelle gelieferten material, das die angaben des lieferscheins nicht entspricht wird keine reklamation akzeptiert. Wenn die gelieferte ware die daten des lieferscheins nicht entspricht
wird gruppo romani das material austauschen bzw. Ersetzen und die transportkosten bis zu dem kunden tragen. Für jede forderung auf rückerstattung auf grund von bestellungsfehlern,
verzicht durch den kunden oder aus nicht dem unternehmen zuzuschreibenden gründen, wird eine kostenbeteiligung von 10% des werts der rückerstatteten ware verlangt.
Allgemeine Verkaufsbedingungen
219