4

Beyond

Fineceramic

®

Surfex

®

SSupralilti

®

t

Riimlless

Bathroom collections

Collections de salles de bain

Beyond

49

User’s guide | Guide de l’utilisateur

Configur

Lavabos

P. 78

In counte

Vasque à

P. 106

Collections de salles de bain

Surfex

®

SSupralilti

®

t

Riimllesss

Soft Close / Frein de chute

48

PRODUCT PRESENTATION BY COLLECTIONS / PRÉSENTATION DES PRODUITS PAR COLLECTIONS

Product range / Gamme de produits

Fineceramic

®

5

mm

P. 104

Bathroom collections

45,5

5

Product range / Gamme de produits

mm

Totem basin

Lavabo Totem

P. 88

Over countertop basin

Vasque à poser

P. 100

58,5

SurSfienxgle floorstanding WC

SSuWpraralall-ihltiutng WC

Cuvette de WC

Wall-hung basin

Lavabo mural

P. 88

Over countertop basin

Vasque à poser

P. 101

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 78

In countertop basin

Vasque à encastrer

Brief explanation of the features of each collection, range of product and finishes.

Totem basin

Wa

Beyond

ll-hung basin

Configurable basins

Configurable basins

Configurable basins

Fineceramic

Rii

B

m

idl

les

t

ss

Cuvette de WC suspendue

Bidet

SoWftaCll-lohsuen

Bidet sus

P. 128

Configurabl

Lavabos co

P. 78

PL7 oper

PL7 plaq

P. 445

Close-coup

Lavabo Totem

Lavabo mural

Lavabos configurables

Lavabos configurables

Lavabos configurables

®

®

®

Brève explication des caractéristiques de chaque collection, gamme de produits et finitions.

P. 88

P. 88

P. 78

P. 78

P. 78

5

mm

alimentation indépendante

P. 121

Bathroom collections

Collections de salles de bain

Beyond

49

P. 119

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 126

58,5

Vasque à poser

Vasque à poser

Vasque à encastrer

Lavabo mural

Product range / Gamme de produits

es

45

CWoanlfil-ghurnagblbeidbeatsins

LBaivdaebt ossuscpoennfidgurables

P..71828

In countertop basin

Vasque à encastrer

PL7 operating plate

PL7 plaque de commande

P. 445

Totem basin

Lavabo Totem

P. 88

Over countertop basin

Vasque à poser

P. 100

58,5

Single floorstanding WC

C

al

u

im

vet

n

te

ta

d

ti

e

on

W

in

C

dépendante

P. 121

Wall-hung basin

Lavabo mural

P. 88

Over countertop basin

Vasque à poser

P. 101

45,5

Wall-hung WC

Cuvette de WC suspendue

P. 119

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 78

In countertop basin

Vasque à encastrer

P. 104

58,5

Bidet

Bidet

P. 126

48

Beyond

49

Soft Close / Frein de chute

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 78

Close-coupled WC

C

at

u

te

v

n

et

a

t

n

e

t

de WC a réservoir

P. 114

Iridia mirror

Miroir Iridia

P. 202

C

m

o

ir

l

r

u

o

m

r

n unit with interior

Colonne avec miroir

intérieur

P. 199

Colours / Couleurs | Surfex

®

In countertop basin

Close-coupled WC

Cuvette de WC a réservoir

aStoteftnCanlotse / Frein de chute

P. 114

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 78

Close-coupled WC

Cuvette de WC a réservoir

attenant

P

I

.

r

1

id

14

ia mirror

Miroir Iridia

P. 202

Vasque à encastrer

Riimllesss

P. 106

Beyond

t

®

Riimllesss

Configurable basins

Lavabos configurables

P. 78

In countertop basin

Vasque à encastrer

P. 106

45

Wall-hung bidet

Bidet suspendu

P. 128

PL7 operating plate

PL7 plaque de commande

P. 445

B

basi

e

n

unit for in countertop

Meuble pour vasque à

encastrer

P. 186

P. 106

Bath

Bath

Baignoire

Baignoire

P. 333

P. 334

U

ba

n

s

ik

in

(

s

ba

w

s

it

n

h

a

/w

nd

ith

b

o

a

u

se

t h

u

a

n

n

it)

d

f

l

o

e

r Fineceramic

®

and Surfex

®

Unik (lavabo et meuble) pour lavabo en Fineceramic

®

et

Surfex

®

avec ou sans poignée

P. 186

Insignia faucets

Robinetterie Insignia

P. 212

B

co

a

u

s

n

e

t

u

er

n

t

i

o

t

p

fo

b

r

a

o

s

v

i

e

n

r

Meuble pour vasque à

poser

P. 186

B

C

e

o

y

lle

o

c

n

t

d

io

c

n

o

B

llec

y

t

o

io

n

n

d

,

,

I

r

n

o

s

b

ig

ine

ia

tte

fa

ri

u

e

c

I

e

n

t

sig

,

n

Irid

a,

ia

m

m

ir

i

o

rr

i

o

r

r

Iri

a

d

n

ia

d

e

T

t

e

a

m

c

p

c

o

es

a

s

c

o

c

ir

ess

T

o

e

ri

m

es

p

.

o

P

.

L

P

7

la

D

que

al

d

o

e

pe

c

r

o

a

m

tin

m

g

a

p

n

l

d

at

e

.

P

S

L7

m

.

a

R

rt

o

S

b

h

in

o

e

w

tt

er

ie

sh

p

ow

u

e

r

r

d

f

o

a

uch

e

e

t.

S

M

m

is

a

te

rt

ry

Sh

w

o

a

w

ll

e

til

r

e

.

s

Re

a

v

n

d

te

A

m

bb

en

e

t

y

M

vi

i

so

te

n

ry

flo

e

o

t

r

re

ti

v

le

s

t

.

ementdesolAbbeyvison.

Dimensionsincm

45

Dimensions en cm

Fineceramic

®

Surfex

®

SSupralilti

5

mm

Product range / Gamme de produits

Complete your bathroom / Complétez votre salle de bains

Colours | Vitreous china / Couleurs | Porcelaine Sanitaire

W

Bla

h

n

it

c

e

M

Bl

at

n

t

c

w

m

hi

a

te

t

Pea

rle

rl

Onyx

Beige

Co

afé

fee

W

Bla

h

n

it

c

e

Bathroom collections

Collections de salles de bain

Over countertop basin

5

mm

Product range / Gamme de produits

Over countertop basin

In countertop basin

Totem basin

Lavabo Totem

P. 88

Wall-hung basin

Configurable basins

Lavabos configurables

Fineceramic

®

Surfex

®

SSupralilti

P. 104

t

Complete your bathroom / Complétez votre salle de bains

P. 100

P. 101

®

P. 88

Bath

Baignoire

P. 333

P. 78

Bath

Baignoire

P. 334

P. 78

Insignia faucets

Robinetterie Insignia

P. 212

In countertop basin

Vasque à encastrer

P. 106

Base unit for over

countertop basin

Meuble pour vasque à

poser

58,5

45,5

58,5

ding WC

B

TS

enefits

Range of products in the

ointeg

LCauvaebttoeTdoeteWmC

P

a

.

l

8

im

8

entation indépendante

Wall-hung bWaCsin

LCauvvaebtotemduerWalC suspendue

P.81819

CBoidnefitgurable basins

LBaidvaebt os configurabl

P..71826

mlebfl

irnsta

aoso

Va

P.100

P.10

o

1

ectio

n

P.104

n

Over countertop basin

Over countertop basin

In countertop basin

floor tiles.

r

y et revêtement de sol Abbey vison.

floor tiles.

r

y et revêtement de sol Abbey vison.

Column unit with interior

58

Présentation de

la catégorie

In-Wash

®

Smart toilets

Smart toilets

59

Cross-selli

and finishe

194

Bénéfices

c

ll

unit) for Fineceramic

®

and Surfex

®

P. 121

nik

basins with/without handle

Base uni

basin

Meuble p

encastrer

P. 186

Over countertop basin

Over countertop basin

In countertop basin

Wall-hung WC

Cuvette de WC suspendue

P. 119

Bidet

Bidet

P. 126

V

C

a

o

s

m

qu

p

e

le

t

p

e

o

y

s

o

er

ur bathroom /

V

C

a

o

sq

m

u

p

e

l

ét

p

e

o

z

se

v

r

otre salle de ba

Va

in

s

s

que à encastrer

45,5

Wall-hung WC

Cuvette de WC suspendue

aUlnimike(nbtastiinonanidndbéapsenudnait)nftoer FinPe.c1e1r9amic

®

and Surfex

®

P. 100

Bath

Baignoire

P. 333

58,5

Single floorstanding WC

Cuvette de WC

Pb.a1s2i1ns with/without handle

Unik (lavabo et meuble) pour lavabo en Fineceramic

®

et

Colours

Ro

s

binetterie Insignia

P. 186

ng products

12

Couleurs et finitions

®

Surfex avec ou sans poignée

poser

P. 186

encastrer

P. 186

P. 445

intérieur

P. 199

P. 202

P. 2

Ventes croisées

P. 101

P. 104

Bath

Insignia faucets

Baignoire

P. 334

Robinetterie Insignia

P. 212

58,5

Colours | Vitreous china / Couleurs | Porcelaine Sanitaire

Complete your bathroom / Complétez votre salle de bains

Bath

Bath

Insignia faucets

PL7 operating plate

Iridia mirror

®

b

U

a

n

s

ik

in

(

s

ba

w

s

it

n

h

a

/w

nd

ith

b

o

a

u

se

t h

u

a

n

n

it)

d

f

l

o

e

r Fineceramic

®

and Surfex

®

B

co

a

u

s

n

e

t

u

er

n

t

i

o

t

p

fo

b

r

a

o

s

v

i

e

n

r

BENEFITS OF THE CATEGORY / BÉNÉFICES DE LA CATÉGORIE

Unik (lavabo et meuble) pour lavabo en Fineceramic

®

et

Meuble pour vasque à

CBoailgonuorirse | Vitreous china / CBoaiuglneouires | Porcelaine SanitRaoirbeinetterie Insignia

PL7 plaque de commandCeolouMrsir/oCiroIruidleiaurs | Surfex

P. 333

P. 334

P. 212

®

avec ou sans poignée

poser

P. 186

Highlights of the strong points of each product category.

Principaux points forts de chaque catégorie de produit.

White

Matt white

Pearl

Blanc

Blanc mat

Perle

Dimensions in cm

DimUeniskio(nbsasein acnmd base unit) for Fineceramic

®

and Surfex

®

basinswith/withouthandle

Unik (lavabo et meuble) pour lavabo en Fineceramic

®

et

Quality

High-quality finishes and use of noble

materials such as solid wood, marble or

quartz.

Qualité

Finition de haute qualité et utilisation de

matériaux nobles tels que le bois massif, le

marbre et le quartz.

Roca furn

Su

it

rf

u

ex

r

®

e

a

u

ve

n

c

i

o

t

u

s

sa

|

n

M

s p

e

o

u

ig

b

né

l

e

s Roca

P. 186

Meuble pour vasque à

encastrer

Colonne avec miroir

intérieur

Roca furniture units | Meubles Roca

Models equipped with

interior lighting, push-to

®

-

open opening, Bluetooth

speakers or integrated

Matt white

Blanc mat

Pearl

Perle

Onyx

Onyx

Beig

Beig

Full extra

to facilita

s

W

ocke

h

t.

ite

Colours | Vitreous china / Couleurs | Porcelaine Sanitaire

Blanc

Dime

Co

n

n

s

fo

io

rt

ns in cm

Meubles avec éclairage intérieur,

Dime

m

o

p

u

a

h

-

®

o

n

i

r

v

l

e

r

h

is

a

Ouverture totale des tiroirs pour

faciliter l’accès au rangement à

l’intérieur du meuble.

fac

Capacity

th

L

e

a

t

rg

a

e

p

d

th

raw

t p

e

ro

s

v

w

id

it

e

h

g

n

r

o

ea

c

t

u

e

t

r

-o

st

u

o

t

r

s

a

f

g

o

e

r

capacity.

Capacité de rangement

G

p

ran

ss

d

a

s

g

t

e

iro

d

i

u

rs

si

a

p

n

h

s

on

dé

o

c

f

o

fr

u

a

p

n

e

t a

p

i

o

n

u

s

r

i i

l

n

e

volume de rangement spacieux.

Order

Drawers with internal dividers, hidden

co

f

m

or

p

a

a

b

rt

e

m

tt

en

r

t

d

s

is

a

t

n

ri

d

bu

o

t

r

i

g

o

a

n

n

o

iz

f

i

c

n

o

g

n

b

te

o

n

x

t

e

s.

Rangement

rangemen

T

t

ir

i

o

n

i

t

r

s

g

a

ré

v

s

e

,

c

t

o

ir

r

o

g

ir

a

s

n

is

l

a

’a

te

n

u

g

r

l

s

ai

d

se

et boîtes de rangement optionnelles

pour un rangement optimal.

Softness

Drawers with soft close system to

ensure a soft and silent operation.

Douceur

G

fe

l

r

is

m

si

e

t

r

u

e

r

s

e

d

a

e

m

t

o

ir

r

o

t

ir

e

s

p

a

o

v

u

e

r

c

u

s

n

y

e

st

u

t

m

ili

e

sa

d

t

e

ion

silencieuse.

Ouv

Large

the trap

Cap

G

p

ran

ss

d

a

s

volu

Drawers w

co

f

m

or

p

a

a

b

rt

e

T

rangemen

et boîte

Benefi

Bénéfices

s o

s

r e

B

p

l ue

s

t

électrique intégrée.

r

u

t

r

u

h

o

-

o

t

t

o

p

o

e

u

n

p

,

e

ut-

n

Presentation of

R

r

esi

y

stance

Design

n

it

d

h

,

o

s

u

q

t

u

l

a

ig

re

ht

o

,

r

to

re

r

c

e

t

s

a

p

n

o

g

n

u

d

lar

s e n c

the catego

High-quality rails and hinges that ensure

20,000 opening and closing cycles.

R

Design

L

re

a

c

r

t

g

a

e

n

c

g

h

u

o

la

ix

ire

d

s

e

,

m

av

i

e

ro

c

ir

o

s

u

r

s

o

a

n

n

d

s

,

ca

la

rr

ir

a

s

g

o

e

u

,

pour répondre à tout besoin esthétique.

Stonex

®

| Stonex

®

ési stant

Glissières et charnières de haute

qualité qui garantissent 20 000 cycles

d’ouverture et de fermeture.

Onyx

Onyx

De nombreuses

meubles de salle d

tous les

Beyond collection, Insignia faucets, Iridia mirro

Collection Beyond, robinetterie Insignia, miroir

Beige

Beige

Base unit for over

countertopbasin

Meuble pour vasque à

poser

Coffee

White

Café

Blanc

Technology | Technologie

BENEFITS OF MATERIALS AND TECHNOLOGIES / B

ÉNÉFICES DES MATÉRIAUX ET TECHNOLOGIES

Highlights of the strong points of Roca materials and exclusive technologies.

328

Base unit for in countertop

basin

Furniture,mirrorsandlighting Meubles,m

m

iroirs

ir

et

r

a

o

ppl

r

iques

195

Meubles, miroirs et appliques

195

Colours|Vitreouschina/Couleurs|PorcelaineSanitaire

194

Furniture, mirrors and lighting

Vasque à p

ncastrer

oser

squ

ose

asqu

Cuvette de

attenant

P. 114

U

ase

eà p

r

V

e àe

(b asin

an

Gamme de produits de la

collection et lien vers la page du

58,5

Single floorstanding WC

Cuvette de WC

alimentation indépendante

P. 121

P. 186

pro

45

d

,5

uit

58,5

P. 186

Wall-hung bidet

Bidet suspendu

P. 128

Un

vabo

p

neceramic

®

et

ik (la

le)

e

d b

tm

Surfex

®

avec ou sans poignée

eub

ou

i

r lav abo en F

45

Bidet

Bidet

Wall-hung bidet

Bidet suspendu

Complete your bathroom /

B

C

la

o

n

m

c

plétez votre

B

s

lan

ll

c

e

m

d

a

e

t

bains

Perle

PB. 1a2s6e unit

B

f

e

o

y

r

o

o

n

v

d

e

c

r

ollection, Insig

P

n

B.

i

1

a

2s

f

8

a

e

u

u

ce

n

t

i

s

t

,

fo

Iri

r

d

i

a

n

m

co

irr

u

o

n

r

t

a

e

n

r

d

to

T

p

empo

C

a

o

c

l

c

u

e

m

s

n

so

u

ri

n

e

i

s

t

.

w

P

i

L

t

7

h

D

in

u

t

a

e

l

ri

op

r

erating plate. Smart Shower shower faucet. Mistery wall tiles and Abbey vison floor tiles.

counterto

C

p

o

b

lle

a

c

s

t

in

on Beyond, robin

b

e

a

tt

s

e

i

r

n

ie Insignia, miroir Iridia et acce

m

ss

ir

o

r

i

o

re

r

s Tempo. Plaque de commande PL7. Robinetterie pour douche Smart Shower. Revêtement Mistery et revêtement de sol Abbey vison.

Meuble pour vasque à

Meuble pour vasque à

Colonne avec miroir

Bath

Baignoire

P. 333

Surfex

P. 186

DBimatehnsions in cm

D

B

im

ai

e

g

ns

o

io

ir

n

e

s en cm

P. 334

Insignia faucets

PL7 operating plate

PL7 plaque de commande

P. 445

Base unit for in countertop

basin

Meuble pour vasque à

encastrer

P. 186

Coffee

Café

White

Matt white

Pearl

Onyx

Onyx

Beige

Beige

Coffee

Café

Iridia mirror

Miroir Iridia

P. 202

Column uni

mirror

Colonne av

intérieur

P. 199

Colours/Couleu

D

19

e

4

sign

tyles to respond to all

ds of aesthetic needs.

P. 199

oca furniture units | Meubles Roca

Miroirs et éclairage

Naturlight

The Iridia, Eidos and Prisma mirrors

release neutral or natural light, providing a

feeling of freshness and cleanliness. This

i

t

s

ec

o

h

b

n

ta

o

i

l

n

o

e

g

d

y.

through high-efficiency AC LED

Naturlight

Furniture, mirrors and lighting

Meubles, miroirs et appliques

195

rge choix de formes

pour répondre à toutes

les envies.

Adaptability

ge of dimensions and

bathroom furniture to

to all kinds of spaces.

Adaptabilité

dimensions et styles de

e bains pour répondre à

types d’aménagement.

Design

Wide array of styles to respond to all

kinds of aesthetic needs.

Design

finitions et de de

U

s

n

ig

l

n

ar

p

g

o

e

u

c

r

h

r

o

i

p

x

o

d

n

e

d

f

r

o

e

r

m

t

e

o

s

u

,

t

d

e

e

s

les envies.

Adaptability

High-q

M

ualit

i

y

r

fin

r

is

o

he

r

s a

s

nd

a

us

n

e o

d

f no

l

b

i

le

ghting

m

qu

at

r

e

t

r

z

i

M

.

als s

i

u

r

ch

o

as

i

s

r

o

s

lid

e

wo

t

od

, m

c

ar

l

b

a

le o

i

r

age

Qualité

e

Coffee

Confort

R

, de

C

o

a

m

fé

ort

Models equipped with

Convenien

o

i

p

cn

e

te

n

ri

op

r

e

li

n

g

i

h

n

t

g

in

, B

g,

lu

p

e

u

t

s

o

h

o

-

th

o

®

-

ction drawers that open full

s

y

peakers or integrated

e

te the access to the inside of

the furniture unit.

Commodité

erture totale des tiroirs pour

iliter l’accès au rangement à

l’intérieur du meuble.

Capacity

drawers with no cut-outs for

that provide greater storage

capacity.

acité de rangement

tiroirs sans découpe pour le

ge du siphon offrant ainsi in

me de rangement spacieux.

Order

ith internal dividers, hidden

ments and organizing boxes

tter distribution of contents.

Rangement

iroirs avec organisateurs de

t intégrés, tiroirs à l’anglaise

s de rangement optionnelles

pour un rangement optimal.

LED

P. 186

Design

Mirrors and lighting

r and Tempo accessories. PL7 Dual op

Les m

r

iroirs Iridia, Eidos et Prisma

Finition de haute qualité et utilisation de

Naturlight

matériaux nobles tels que le bois massif, Tlehe Iridia, Eidos and Prisma mirrors

marbre et le quartz.

release neutral or natural light, providing a

Large range of dimensions and

ating plate. Smart Shower shower faucet. Mistery wall tiles and

typo

A

lo

b

gie

b

s o

e

f b

y

ath

v

ro

is

om

o

f

n

urni

fl

tu

o

re

o

to

r tiles.

di

H

m

i

a

g

t

h

e

-

r

q

ia

u

l

a

s

li

s

t

u

y

c

f

h

in

a

is

s

h

s

e

o

s

li

a

d

n

w

d

o

u

o

s

d

e

,

o

m

fn

ar

o

bl

l

eor Com

C

p

o

ati

l

b

o

ilit

u

y

rs/Couleurs | Surfex

®

Large variety of designs compatible with

several furniture proposals.

Compatibilité

Grande variété de modèles compatibles à

associer à notre large gamme de meubles.

Efficiency

Spotlights and mirrors with LED lighting

for a greater amount of light and less

consumption.

Efficacité

Appliques et miroirs avec éclairage LED

pour une luminosité plus intense et une

consommation moindre.

White

B

Mod

la

elo

n

s d

c

isponibles con placa antivaho,

luz regulable o iluminación perimetral.

Confort

Modèles disponibles avec plaque

antibuée, lumière reglable ou éclairage

périphérique.

Convenience

Mirrors with Touchless technology to

F

to

ul

f

l

a

e

c

x

il

t

i

r

t

ac

te

tio

th

n

e

d

a

ra

cc

w

e

e

s

r

st

t

o

h

t

a

h

t

e

op

in

e

s

n

id

f

e

ul

o

ly

f

the furniture unit.

Commodité

Commodité

O

f

u

a

v

c

e

ili

r

te

u

r

e

l’a

t

c

o

c

t

a

s

le

a

d

u

e

r

s

a

t

n

ir

g

o

e

ir

m

s

e

p

n

o

t

u

r

l’intérieur du meuble.

Capacity

th

L

e

a

t

rg

a

e

p

d

th

raw

t p

e

ro

s

v

w

id

it

e

h

g

n

r

o

ea

c

t

u

e

t

r

-o

st

u

o

t

r

s

a

f

g

o

e

r

capacity.

Capacité de rangement

G

p

ran

ss

d

a

s

g

t

e

iro

d

i

u

rs

si

a

p

n

h

s

on

dé

o

c

f

o

fr

u

a

p

n

e

t a

p

i

o

n

u

s

r

i i

l

n

e

volume de rangement spacieux.

Order

Drawers with internal dividers, hidden

co

f

m

or

p

a

a

b

rt

e

m

tt

en

r

t

d

s

is

a

t

n

ri

d

bu

o

t

r

i

g

o

a

n

n

o

iz

f

i

c

n

o

g

n

b

te

o

n

x

t

e

s.

Rangement

Tiroirs avec organisateurs de

rangement intégrés, tiroirs à l’anglaise

Glissièresetcharnièresdehaute

etboîtes

p

d

o

e

ur

a

u

ng

r

e

a

m

ng

e

e

n

m

to

e

p

n

tion

p

n

ti

e

m

ll

a

e

l

s

.

qualité qui garantissent 20 000 cycles

d’ouverture et de fermeture.

quartz.

me

D

u

e

bl

n

e

o

s

m

de

br

s

e

a

u

ll

s

e

e

d

s

e

d

b

im

ai

e

n

n

s

s

p

ion

u

s

r

e

ré

t

p

st

o

y

n

le

d

s

re

d

e

tous les types d’aménagement.

Convenience

technology.

Naturlight

L

d

e

if

s

fu

m

se

ir

n

o

t

ir

u

s

n

I

e

rid

lu

ia

m

,

i

E

i

r

d

e

o

n

s

e

e

u

t

tr

P

e

ri

e

s

t

m

n

a

turelle

qui produit une sensation de fraîcheur

et de propreté. Elle est obtenu grâce à la

technologie LED AC haute efficacité.

Compatibility

Large variety of designs compatible with

several furniture proposals.

Compatibilité

Grande variété de modèles compatibles à

associer à notre large gamme de meubles.

Efficiency

S

fo

p

r

o

a

tl

g

ig

r

h

e

t

a

s

te

a

r

n

a

d

mo

i

u

rr

n

o

t

r

o

s

f

w

lig

ith

t

L

a

E

n

D

d

l

l

i

e

g

s

h

s

ting

consumption.

Efficacité

Qualité

Finition de haute qualité et utilisation de

matériaux nobles tels que le bois massif, le

marbre et le quartz.

socket.

Meubles avec éclairage int

A

p

o

p

ri

u

p

e

r

l

u

iq

u

r,

u

n

es

lu

e

m

t m

in

i

o

ro

sit

r

s

p

a

l

v

u

e

s

c

i

n

c

te

la

n

i

s

ra

e

g

e

e

t

L

u

E

n

D

e

o

p

u

ar

v

l

er

u

t

r

u

s

re

B

p

lue

s

t

h

o

-

o

t

t

o

h

-

®

op

o

e

u

n

p

,

r

h

i

c

s

a

o

e

u

n

t-

sommation moindre.

électrique intégrée.

LED

Comfort

Models equipped with

o

i

p

n

e

te

n

ri

op

r

e

li

n

g

i

h

n

t

g

in

, B

g,

lu

p

e

u

t

s

o

h

o

-

th

o

®

-

speakers or integrated

socket.

Confort

Confort

Softness

Drawers with soft close system to

ensure a soft and silent operation.

Douceur

Glissières de tiroirs avec système de

f

s

e

il

r

e

m

nc

e

i

t

e

u

u

r

s

e

e

a

.

mortie pour une utilisation

C

M

o

o

d

n

e

f

l

o

o

s

r

d

t

i

s

p

o

n

i

b

l

e

s c

o

n p

l

a

c

a a

n

t

i

v

a

h

o

,

luz regulable o iluminación perimetral.

Confort

Modèles disponibles avec plaque

a

p

n

ér

tib

p

u

h

ée

ri

,

q

lum

e.

ièrereglableouéclairage

Convenience

Mirrors with Touchless technology to

activate the light or the demister device

with a movement sensor, without having

to touch.

Commodi

R

té

esistance

Miroirs avec t

H

ec

ig

h

h

n

-

o

q

lo

u

g

al

i

i

e

ty

To

ra

u

i

c

ls

h

a

le

n

s

d

s

h

p

i

o

n

u

g

r

es that ensure

activer la lum

2

iè

0

re

,0

o

0

u

0

la

o

pl

e

a

n

q

i

u

n

e

g

ant

d

ib

c

u

lo

s

e

in

a

g

u

cycles.

moyen d'un dRéteécsteiusrtdaenmtouvement.

ffu

Meubles avec éclairage intérieur

a

w,

c

i

ti

h

vate

m

t

o

h

v

e

e

l

m

ig

e

h

n

t

t

o

s

r

e

th

n

e

so

d

r

e

, w

m

i

i

t

s

h

t

o

e

u

r

t

d

h

e

a

v

v

ic

i

e

ng

ouverture push-to-

®

open, haut-

to touch.

Design

Resistance

parleurs Bluetooth

électrique intégrée.

Softness

D

en

ra

su

w

r

er

a

s w

so

it

f

h

t a

s

n

o

d

ft

s

c

i

lo

e

s

n

e

t o

s

p

ys

e

t

r

e

a

m

tio

t

n

o

.

Douceur

ou prise

Glissières de tiroirs avec système de

f

s

e

il

r

e

m

nc

e

i

t

e

u

u

r

s

e

e

a

.

mortie pour une utilisation

W

mir

d

r

e

or

a

s

r

,

r

w

ay

it

o

h

f

o

ro

r

u

w

n

it

d

h

,

o

s

u

q

t

u

l

a

ig

re

ht

o

,

r

to

re

r

c

e

t

s

a

p

n

o

g

n

u

d

lar

to any aesthetic need.

Design

Large choix de miroirs ronds, carrés ou

rectangulaires, avec ou sans éclairage,

pour répondre à tout besoin esthétique.

Glissières et charnières de haute

qualité qui garantissent 20 000 cycles

se

u ne

Iridia et accessoi

Q

re

ua

s

lit

T

y

empo. Plaque de

e

te

t

c

d

h

e

n

o

p

o

r

lo

m

o

g

p

i

r

e

m

t

L

E

.

D

E

a

l

A

le

C

n

e

h

s

d

a

t

u

o

e

t

b

e

ten

f

P

f

u

ic

g

a

L

r

c

it

7

c

e

.

.

la

Robinetterie pour douche Smart Shower. Revêtement M

A

is

da

te

pt

r

a

y

bi

e

lit

t

revêtement de sol Abbey vis

is

o

b

n

tai

.

ned through high-efficiency AC LED

lum ière ne

M

ac

i

t

r

i

o

v

i

e

r

r

s

l

av

l

e

u

c

m

t

i

e

c

r

h

e

n

ou

lo

l

g

a

i

p

e

l

T

a

o

q

uc

e

h

a

le

n

s

t

s

ib

p

u

o

u

e

r

au

moyen d'un détecteur de mouvement.

u tre et nat

High-quality rails and hinges that ensure

20,000 opening and closing cycles.

Résistant

Wide array of

mirrors, with or without light, to respond

to any aesthetic need.

Design

Large choix de miroirs ronds, carrés ou

rectangulaires, avec ou sans éclairage,

pourrépondreàtoutbesoinesthétique.

urel le

nt

qui produit une sensation de fraîcheur

easily adapt to all kinds of spaces.

feeling of freshness and cleanliness. This

Quality

Design

d ’o

un

v

d

e

,

r

s

tu

q

r

u

e

a

e

re

t d

o

e

r r

f

ec

rm

ta

e

n

t

g

u

u

r

l

e

a

.

r

ro

P. 186

Wide array of s

kin

Un la

finitions et de design

Large ran

typologies of

easily adapt

Design

Wide array o

k

f

in

s

d

ty

s

le

o

s

f a

to

es

re

th

s

e

p

t

o

ic

n

n

d

e

t

e

o

d

a

s

l

.

l

Un large choix de f

D

or

e

m

s

e

i

s

g

, d

n

e

finitions et de design pour répondre à toutes

les envies.

Adaptability

Large range of dimensions and

typologies of bathroom furniture to

easily adapt to all kinds of spaces.

Adaptabilité

De nombreuses dimensions et styles de

h

Dimensions in cm

Dimensions en cm

Convenience

Full extraction drawers that open fully

to facilitate the acces

th

s

e

to

fu

t

r

h

n

e

it

i

u

n

r

s

e

id

u

e

n

o

it

f

.

Commodité

N

Th

a

e

t

Ir

u

id

r

ia

l

,

ig

Ei

h

do

t

s and Prisma mirrors

release neutral or natural light, providing a

feeling of freshness and cleanliness. This

is obtained through high-efficiency AC LED

technology.

Beige

Beige

W

bl

e

Matt white

Blanc mat

Pearl

Onyx

White

Blanc

meu

de salle de bains pour répondre à

Perle

Naturlight

Onyx

Les miroirs Iridia, Eidos et Prisma

diffusent une lumière neutre et naturelle

q

et

u

d

i p

e

r

p

o

r

d

o

u

p

it

re

u

t

n

e

. E

s

l

e

le

n

e

sa

st

i

ob

n

t

d

e

e

nu

fr

g

a

r

îc

h

c

eu

r

la

technologie LED AC haute efficacité.

Compatibility

Large variety of designs compatible with

several furniture proposals.

Compatibilité

Grande variété de modèles compatibles à

associer à notre large gamme de meubles.

Efficiency

Spotlights and mirrors with LED lighting

for a greater amount of light and less

consumption.

Efficacité

Appliques et miroirs avec éclairage LED

p

con

u

s

r

o

u

m

ne

m

l

a

u

t

m

io

i

n

o

m

si

o

té

in

p

d

l

r

u

e

s

.

intense et une

Confort

Modelos disponibles con placa antivaho,

luz regulable o iluminación perimetral.

C

M

o

d

n

èl

f

e

o

s

r

d

t

isponiblesavecplaque

a

p

n

ér

tib

p

u

h

ée

ri

,

q

lum

e.

ièrereglableouéclairage

Convenience

Mirrors with Touchless technology to

activate the light or the demister device

w

to

ith

ou

a

c

t

m

h.

ov

s

ement sensor, without having

i

e

t

s

Blanc

tous les types d’aménagement.

Mirrors and lighting

Miroirs et éclairage

LED

Comfort

Commodité

Miroirs avec technologie Touchless pour

a

m

c

o

ti

y

v

en

r

m

d

i

t

r

ect

o

e

ul

r

a

d

p

e

la

m

q

o

u

u

e

v

a

e

n

m

ti

e

b

n

u

t

.

e au

l

d

a

'u

lu

n

W

m i

r

d

r

e

or

a

s

r

,

r

w

a y

i

t

o

h

f

o

r

o

r

u

w

to any aesthetic need.

Principaux points forts des matériaux et technologies exc

Simple operation

Simple and intuitive user

interfaces that make it possible

to understand its operation from

the first use.

Utilisation intuitive

Interfaces d’utilisateur simples

et intuitives qui permettent de

comprendre leur fonctionnement

dès le premier contact.

Remote control

Remote control and side panel

to remotely control the cleaning

and drying functions.

Télécommande

Télécommande et panneau latéral

pour le contrôle à distance des

fonctions de lavage et de séchage.

Easy installation

With a conventional power

outlet, they can be easily

installed in any renovation.

Montage facile

Avec une prise de courant

conventionnelle, ils peuvent

être installés facilement dans

n’importe quelle réforme.

Technologies

Technologies

Roca.

Thorough cleaning Lavage complet

Retra

l

c

u

table

s

integ

i

ra

v

ted

e

Ca

s

nulerét

d

ractab

e

leintégrée

Showertrays|Receveursdedouche

nozzle that takes water to qui apporte de l’eau aux

mate

ensuring the maximum

cleanliness.

Hygiene

Self-cleaning nozzle

rties les

garantissant un lavage

complet.

L’hygiène

Système auto-nettoyant

the m o st inti

p arts

pa

plus i ntimes

Outer gel coat layer that ensures

great resistance to wear and tear,

discoloration, chemical agents

and UV light.

Materials

Rés

tant

is

Antislip

Textu

le

re

v

d

el

su

o

r

f

ac

n

e

ti

t

-

h

sl

a

ip

t e

p

n

e

s

r

u

fo

re

rm

s t

a

h

n

e

ce

h

,

ig

w

h

h

e

i

s

le

t

offering a very natural sensation, pleasant to

the touch.

Antidérapant

Surface texturée qui garantit les plus hauts

niveaux antidérapants, tout en apportant

une sensation très naturelle et agré

to

ab

uc

le

h

a

e

u

r.

Cut-to-size

58

before and after each

u

re

s

m

e

o

a

v

n

e

d

s

wa

a

te

st

r

e

fi

a

lt

n

e

d

r that

impurities.

Easy cleaning

de la canule avant et après

c

fi

h

lt

a

re

qu

e

e

u

a

t

u

ili

q

s

u

a

i

ti

o

l

n

im

, e

in

t

e les

déchets et les impuretés.

Nettoyage facile

Smart toilets

Smart toilets

59

In-Wash

®

Technology | Technologie

Simple operation

Simple and intuitive user

interfaces that make it possible

to understand its operation from

the first use.

Utilisation intuitive

Interfaces d’utilisateur simples

et intuitives qui permettent de

comprendre leur fonctionnement

dès le premier contact.

Remote control

Remote control and side panel

to remotely control the cleaning

and drying functions.

Télécommande

Télécommande et panneau latéral

pour le contrôle à distance des

fonctions de lavage et de séchage.

Easy installation

With a conventional power

outlet, they can be easily

installed in any renovation.

Montage facile

Avec une prise de courant

conventionnelle, ils peuvent

être installés facilement dans

n’importe quelle réforme.

Saf

Infrar

preve

from

prese

the s

Séc

Détec

évite l

produ

sur l’a

328

ety

Removable nozzle tip

Embout de la canule

making cleaning easier.

extractible qui rend

possible un nettoyage

manuel facile.

Stonex

®

| Stonex

®

Showertrays | Receveursdedouche

Customizable

Products – Stonex

®

shower trays

Produits – Receveurs de douche en Stonex

®

329

STONEX

®

ANTI-SLIP

IN

E

S

M

O

T

B

A

P

L

E

T

L

D

IO

A

D

T

N

E

IO

D

N

65 66

ed sensor that

nts the product

turning on if no

nce is detected on

eat.

urité

teur infrarouge qui

a mise en route du

it s’il n’y a personne

battant.

Extraslim

Slim design that allows its floor

leveled installation to provide a perfect

integration in the shower space.

Extraplat

Design stylisé qui permet son installation

à ras du sol pour faciliter son intégration

parfaite à la zone de la douche.

Possibilité de régler la

position de la canule, la

pression du lavage et la

température de l’eau et

de l’air.

Resistant

Outer gel coat layer that ensures

great resistance to wear and tear,

discoloration, chemical agents

and UV light.

Résistant

Couche extérieure en gel coat

qui garantit une haute résistance

à l’usure, à la décoloration, aux

agents chimiques et à la lumière

ultraviolette.

toucher.

Pyros

Pyros

000

AP9017D03E801..0

AP90170838401..0

AP90

15

6

7

4

8

0

38401..0

AP9014B038401..0

AP9013E838401..0

AP90170832001..0

AP90164032001..0

AP901

4

57

B

8

0

32001.

.

.

.

0

AP9013E832001..0

AP9017

6

0

4

8

0

2BC01..0

AP9015782BC01..0

AP9014B02BC01..0

AP9013E

84

8

3

2

8

B

4

C

0

0

1

1

..0

.0

The position of the

nozzle, the water

temperature and

pressure and

T

t

e

h

xt

e

u

le

re

v

d

el

su

o

r

f

ac

n

e

ti

t

-

h

sl

a

ip

t e

p

n

e

s

r

u

fo

re

rm

s t

a

h

n

e

ce

h

,

ig

w

h

h

e

i

s

le

t

drying temp

of

e

fe

ra

in

t

g

u

a

r

v

e

ry natural sensation, pleasant to

can be adjusted.

the touch.

Thorough cleaning

Retractable integrated

nozzle that takes water to

t

e

h

n

e

su

m

ri

o

n

s

g

t

t

in

h

t

e

ima

a

t

x

e

im

pa

u

r

m

ts

cleanliness.

Cut-tHo-ysgiziene

Easily aSdealpf-tacbleleatnoinagll kninodzszle

of spaces thanks to the cut-

to-size

b

u

o

s

e

p

e

f

t

o

io

a

r

n

e

n

.

d

an

w

d

at

a

e

f

r

te

f

r

ilt

ea

r

c

t

h

at

Sur mreemsouvrees waste and

S

ty

’a

p

d

e

a

d

p

i

e

tme

sp

fpauci

e

rlei

s

tm

,

ie

g

e

r

sn

.t

ce

to

l

u

a

t

possibilité de découpe sur

mesure

E.asycleaning

Removable nozzle tip

making cleaning easier.

Lavage complet

Canule rétractable intégrée

qui apporte de l’eau aux

p

g

ar

a

ti

n

es

tis

le

s

s

an

p

t

lus

n

in

la

t

v

im

ag

e

e

s

complet.

L’hygiène

Système auto-nettoyant

d

ch

e

a

l

q

a

u

c

e

an

u

u

ti

le

is

av

ti

a

o

nt

,

et

a

0

p

00

rès

filtre à eau qui élimine

C

l

o

e

rt

s

e a medida: Hasta

déchets et les impuretés.

Nettoyage facile

Embout de la canule

extractible qui rend

possible un nettoyage

manuel facile.

Customizable

The position of the

nozzle, the water

temperature and

pressure and the

drying temperature

can be adjusted.

STONEX

®

ANTI-SLIP

IN

E

S

M

O

T

B

A

P

L

E

T

L

D

IO

A

D

T

N

E

IO

D

N

65 66

Personn

S

a

u

n

r

l

i

f

v

i

a

e

c

s

a

e

u

a

t

x

ex

b

a

t

n

u

t

l

r

i

d

e

ér

q

a

u

p

i

a

g

n

a

ts

ra

,

n

to

ti

u

t

t

les

n

p

a

l

p

u

p

s

o

h

r

a

ta

u

n

ts

t

une sensation très naturelle et agréable au

Repairable

Recubrimiento de gel

coat sanitario de gran

maleabilidad que permite

una fácil reparación.

Réparable

Recouvrement en gel coat

sanitaire d’une grande

malléabilité qui permet une

réparation facile.

Antislip

Antidérapant

Safety

P

o

e

s

r

si

s

b

o

ilit

n

n

de

a

r

l

is

gl

a

er

b

l

l

a

e

Infrared sensor that

prevents the product

from turning on if no

presence is detected on

the seat.

Sécurité

Détecteur infrarouge qui

évite la mise en route du

produit s’il n’y a personne

sur l’abattant. Easy cleaning

Easy-to-maintain textured

surface that can be easily

cleaned with just a wet cloth.

Nettoyage facile

S

u

e

r

n

fa

tr

c

e

e

te

t

n

ex

ir

tu

q

r

u

i

e

p

f

e

a

u

c

t

il

s

e

e

nettoyer de façon simple, à

l’aide d’un chiffon humide.

position de la canule, la

pression du lavage et la

température de l’eau et

de l’air.

2000 x 1000 x 34

1800 x 900 x 34

16

4

00

x

900

x

32

0

1200 x 900 x 28

1000 x 900 x 26

1800 x 800 x 34

1600 x 800 x 32

14

2

00

x

800

x

3

2

0

8

1000 x 800 x 26

18

6

00

x

700

x

34

2

1400 x 700 x 30

1200 x 700 x 28

1

9

000

x

x

9

7

0

00

x

x

2

2

4

6

2000 x 1000 x 34

1800 x 900 x 34

16

4

00

x

900

x

32

0

1200 x 900 x 28

1000 x 900 x 26

1800 x 800 x 34

1600 x 800 x 32

14

2

00

x

800

x

3

2

0

8

1000 x 800 x 26

18

6

00

x

700

x

34

2

1400 x 700 x 30

1200 x 700 x 28

1

9

000

x

x

9

7

0

00

x

x

2

2

4

6

T

p

h

la

e

nn

ref

r

e

.

r

M

en

in

c

i

e

m

s

u

a

m

re

8

a

0

u

0

to

x

m

6

a

0

t

0

ica

m

ll

m

y g

.

e

R

n

e

e

tu

ra

rn

te

s

d

o

w

f P

he

y

n

ro

t

s

h

c

e

u

o

t

r

t

d

o

e

s

r

i

f

z

o

e

r

m

th

o

e

d

s

e

h

ls

ow

ar

er

n

tr

o

a

t

y

a

s

ll

i

o

s

w

p

e

la

d

c

.

ed in the bathroom

Les références sont générées automatiquement lorsque la commande est saisie dans le configurateur.

Minimum 800 x 600 mm. Les retours de receveurs Pyros sur mesure ne sont pas autorisés.

10

20

40

63

64

10

20

40

63

64

Surface texturée facile

quiga

M

rantitune

a

haute

t

ré

sistanc

r

e

iaux

àentretenirquipeutse

Couche extérieure en gel coat

à l’usure, à la décoloration, aux

nettoyer de façon simple, à

agen

le

l’aide d’un chiffon humide.

irab

R

Recubrimiento de gel

coat sanitario de gran

maleabilidad que permite

una fácil reparación.

Réparable

Recouvrement en gel coat

sanitaire d’une grande

malléabilité qui permet une

réparation facile.

ts chimiqu es et

ultraviolette.

à la lumiè re

epa

Easily adaptable to all kinds

of spaces thanks to the cut-

to-size option.

Sur mesure

S’adapte facilement à tout

type d’espaces, grâce à la

possibilité de découpe sur

mesure.

Easy cleaning

E

su

a

r

s

f

y

a

-

c

to

e

-

t

m

hat

in

c

t

an

in

b

t

e

x

e

t

a

u

s

r

i

e

ly

d

cleaned with just a wet cloth.

Nettoyage facile

Pyros

000

Corte a medida: Hasta

2

1

0

8

00

x

1

9

000

x

x

3

3

4

4

1600 x 900 x 32

1400 x 900 x 30

1200 x 900 x 28

1000 x 900 x 26

1800 x 800 x 34

1600 x 800 x 32

1400 x 800 x 30

1200 x 800 x 28

10

8

00

x

8

7

00

x

2

3

6

4

1600 x 700 x 32

1400 x 700 x 30

1200 x 700 x 28

1000 x 700 x 26

900 x 900 x 24

The references are automatically generated when th

p

Le

la

s

n

r

n

e

f

r

.

r

M

en

in

c

i

e

m

s

u

s

m

on

8

t

0

g

0

x

né

6

r

0

0

es

m

a

m

ut

.

o

R

m

e

a

tu

tiq

rn

u

s

em

of

e

P

n

y

t

r

l

os

r

Minimum 800 x 600 mm. Les retours de receveurs

Extraslim

Slim design that allows its floor

l

i

e

n

v

teg

le

r

d

at

in

o

s

n

ta

in

lla

th

ti

e

on

sh

to

w

pr

e

o

r

v

s

i

p

d

a

e

c

a

e.

perfect

Extraplat

Design stylisé qui permet son installation

à ras du sol pour faciliter son intégration

parfaite à la zone de la douche.

Resistant

n

a

e