®
®
®
®
Les fonctions de confort sont intégrées dans tous les mod
èles NEOREST
®
.
Dans les modèles de WASHLET
®
également, selon la version. Pour savoir
à quelle technologie correspond quelle fonction, veuillez vous reporter à nos
tableaux « Aperçu des fonctions » au chapitre NEOREST
®
et WASHLET
®
.
Tutti i NEOREST
®
sono dotati delle funzioni comfort. Lo stesso vale per
i WASHLET
®
, in funzione del modello. Per verificare la disponibilità o meno
delle singole tecnologie e funzioni si prega di consultare l’apposita tabelle
di riepilogo nel capitolo dedicato a NEOREST
®
e WASHLET
®
.
L’abattant s’ouvre et se referme au-
tomatiquement lorsqu’on s’approche
ou s’éloigne d’un NEOREST
®
WX
ou WASHLET
®
RW et SW. Il n’est pas
nécessaire de toucher le WC.
Il vaso touchless: non appena ci
si avvicina ai NEOREST
®
WX o ai
WASHLET
®
RW e SW, il copriwater
si apre automaticamente, richiuden-
dosi allo stesso modo quando ci si
allontana.
Il n’est plus nécessaire de toucher à
un bouton ou à une poignée – même
la chasse d’eau se met automatique-
ment en route après chaque
utilisation. Valable pour les modèles
NEOREST
®
WX1 et WX2 ainsi que
pour les variantes auto flush des
WASHLET
®
RW, SW, RX et SX.
Non è più necessario toccare pulsanti
o leve, perché anche l’attivazione del
risciacquo dopo ogni uso è gestita
in automatico. Integrato nei modelli
NEOREST WX1 e WX2 nonché nei
WASHLET
®
RW, SW, RX e SX dotati di
sistema auto flush.
La lumière tamisée s’allume lors-
qu’on s’approche du NEOREST
®
WX1 et WX2 ou WASHLET
®
RW et
SW. On évite ainsi d’être ébloui par
la lumière de la salle de bain lanuit.
Quando ci si avvicina al buio ai
NEOREST
®
WX1 e WX2 o WASHLET
®
RW si accende una tenue luce che evi-
ta di dover accendere la luce centrale,
più forte.
Toutes les fonctions s’activent et se
règlent à l’aide de la télécommande.
Tous les modèles ont une fonction
Memory pour deux ou quatre per-
sonnes avec laquelle les utilisateurs
peuvent mémoriser leurs réglages.
Sur certains modèles, la chasse d’eau
peut également être déclenchée à
l’aide de la télécommande.
Il telecomando permette di azionare e
regolare comodamente tutte le funzioni.
Tutti i modelli sono dotati anche di
funzione memory per memorizzare i dati
di utilizzo di due o quattro persone e
richiamare facilmente le impostazioni
preferite e più utilizzate da ciascuna.
Alcuni modelli permettono di comanda-
re con il telecomando anche il sistema
di risciacquo.
La température du siège peut être
régulée individuellement, mise
en marche et éteinte avec la télé-
commande. Le chauffage du siège
est doté d’une fonction économie
d’énergie.
Il riscaldamento del sedile si può rego-
lare, attivare o disattivare a piacere
con il telecomando. Il riscaldamento
del sedile dispone di una funzione per
il risparmio energetico.
Après la toilette avec la douche
à eau chaude, le séchage réglable
individuellement permet de se
sentir propre et sec.
Dopo il lavaggio con la doccetta ad
acqua calda, la funzione asciugante,
regolabile individualmente, completa
la gradevole sensazione di pulizia e
comfort a 360 gradi.
Pendant et après l’utilisation du
WC, l’air dans la cuvette du WC est
automatiquement purifié et libéré
des mauvaises odeurs.
Durante e dopo l’uso, l’aria all’interno
del vaso viene depurata eliminando
così tutti gli odori sgradevoli.
Tous nos modèles NEOREST
®
et WASHLET
®
sont équipés d’un
chauffe-eau instantané. Il permet
de fournir de l’eau chaude pour
une durée indéterminée.
Tutti i nostri modelli NEOREST
®
e
WASHLET
®
sono dotati di scaldacqua
istantaneo che riscalda l’acqua per
l’igiene intima al momento dell’uso
e permette di disporre sempre di
acqua calda.
53
D
o
n
n
e
́
e
s
d
e
p
l
a
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n
S
e
̀
c
h
e
-
m
a
i
n
s
R
o
b
i
n
e
t
s
B
a
i
g
n
o
i
r
e
s
U
r
i
n
o
i
r
s
B
i
d
e
t
s
L
a
v
a
b
o
s
W
C
D
a
t
i
d
i
p
r
o
g
e
t
t
a
z
i
o
n
e
A
s
c
i
u
g
a
m
a
n
i
R
u
b
i
n
e
t
t
e
r
i
a
V
a
s
c
h
e
d
a
b
a
g
n
o
O
r
i
n
a
t
o
i
B
i
d
e
t
L
a
v
a
b
i
V
a
s
i
N
E
O
R
E
S
T
®
W
A
S
H
L
E
T
®