KIT valvola a sfera di intercettazione con battuta piana / Vanne à bille d’interception avec butoir plat
COD.
KIT Valvola intercettazione / Vanne interception
COD.
Ø 11
Maniglia - Poignée
1” M/AG - x 1” F _ Guarnizione - Joint _ AFM31 30 x 22 x 2
1” M/AG - x 1” F _ Guarnizione - Joint _ AFM31 30 x 22 x 2
Maniglia - Poignée
Termometro - Thermomètre
1” M/AG - x 1” F Guarnizioni, joints
1” M/AG - x 1” F Guarnizioni, joints
on sonda a capillare e regolazione a punto fisso per valvola miscelatrice a vie per unit di circolazione a bassa
temperatura. Attacco M 30 x1,5
Actionneur thermostatique avec sonde capillaire et réglage à point fixe pour vanne mélangeuse
Connexion: M30x1,5
• 20 ÷ 50 °C
• 40 ÷ 70 °C
per valvola miscelatrice a 3 vie per unità di circolazione a bassa temperatura. Attacco M 30 x 1,5
pour vanne mélangeuse à 3 voies pour unité de circulation à basse température. Connexion M 30 x 1,5
• 230 V - 180 s - 3 punti, 3 points
• 24 V - 0...10 V/2...10V modulante, variable
con attacco M 30 x 1,5 per valvola di zona dell’unità di circolazione ad alta temperatura. Funzionamento ON/
OFF NC (normalmente chiuso). Microinterruttore ausiliario NO (normalmente aperto)
avec connexion M30x1,5 pour vanne de zone de l’unité de circulation à haute température. Fonctionnement
ON/OFF NC (normalement fermé). Micro-interrupteur auxiliaire NO (normalement ouvert)
• 230 V - 2 fili, 2 fils
• 230 V NC/FC - 4 fili, 4 fils + AUX
• 24 V NC/FC - 4 fili, 4 fils + AUX
a contatto a taratura fissa comprensivo di molle di fissaggio avo x, L, m
Grado di protezione: IP 67
à contact et tarage fixe 50 °C iqui comprend 2 ressorts de fixation - Câble 2x0,75 ; L=1,5 m.
Degré de protection: IP 67
Regolatore digitale monozona / Régleur digital une zone
Controllore per un circuito miscelato comprensivo di: custodia con morsetti per cablaggio,
sonda di mandata VF, sonda esterna AFS
Contrôleur pour circuit mitigeur comprenant: Gaine avec serre-câbles pour câblage,
sonde de refoulement VF, sonde externe AFS
Comando remoto / Commande à distance
con display retroilluminato per il controllo e la regolazione a distanza della temperatura ambiente,
delle fasce orarie e della curva di compensazione
avec afficheur doté de rétro-éclairage pour le contrôle et le réglage à distance de la température ambiante, de
la plage horaire et de la courbe de compensation
49152802
49152803
49152804
49152805
20007303
20318162
20318161
20317309
20317400
20318010
20318012
20318016
20317502
20318640
20318711
1x - Raccordo - Raccord
COD.
• 1” M/AG
Attuatore termostatico / Contact thermostatique
COD.
Servomotore elettrico / Servomoteur électrique
COD.
Attuatore elettrotermico / Actionneur électrothermique - 170 N
COD.
Termostato di sicurezza a contatto 50°C / Thermostat de sécurité à contact 50°C
COD.
IP 67
LAGO BASIC 1001
COD.
LAGO FB
DISPLAY
COD.
Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse
vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. ueda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibuo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reservase
o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prévio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita.
1
6
0
m
a
x
.
9
5
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m