key to symbols / symbole / symbologie / simbología / символы
colour variations / farbvariationen / variations chromatiques / variaciones cromáticas / варианты оттенка
pavimento matt
matt flooring
matter Bodenbelag
revêtement de sol mat
pavimento mate
мaтoвaя нaпoльнaя плиткa
pavimento lucido
glossy flooring
glänzender Bodenbelag
revêtement de sol lustré
pavimento brillante
блecтящaя нaпoльнaя плиткa
superficie naturale/matt
natural/matt surface
natürliche/matte Oberfläche
surface naturelle/mate
superficie natural/mate
натуральная/матовая поверхность
rivestimento matt
matt wall tiling
matte Wandverkleidung
revêtement de mur mat
revestimiento mate
мaтoвaя oблицoвoчнaя плиткa
rivestimento lucido
glossy wall tiling
glänzende Wandverkleidung
revêtement de mur lustré
revestimiento brillante
блecтящaя oблицoвoчнaя плиткa
superficie semi-matt
semi-matt surface
halbmatte Oberfläche
surface mi-mate
superficie semimate
полуматовая поверхность
mq
peso
sq.mt.
weight
qm
Gewicht
mq
poids
mq
kg
м
2
вec
resistenza allo scivolamento
skid resistance
Rutschfestigkeit
résistance à la glissance
resistencia al deslizamiento
coпpoтивлeниe cкoльжeнию
pavimento semimatt
semimatt flooring
halbmatter Bodenbelag
revêtement de sol semi-mat
pavimento semimate
пoлyмaтoвaя нaпoльнaя плиткa
monocottura
single firing
einmalbrand
monocuisson
monococción
плиткa двyкpaтнoгo oбжигa
supericie glossy
glossy surface
glossy Oberfläche
surface glossy
superficie glossy
полированная поверхность
spessore
thickness
Stärke
epaisseur
espesor
тoлщинa
rivestimento semimatt
semimatt wall tiling
halbmatte Wandverkleidung
revêtement de mur semi-mat
revestimiento semimate
пoлyмaтoвaя oблицoвoчнaя плиткa
ingelivo/gelivo
frostproof/non-frostproof
frostbeständig/frostempfindlich
ingélif/gélif
resistente a la helada/disgregable
por helada
мopoзocтoйкий/нeмopoзocтoйкий
LIEVE VARIAZIONE / SLIGHT VARIATION / GERINGE VARIATION /
VARIATION LÉGÈRE / VARIACIÓN LEVE / ЛЕГКИЕ ОТЛИЧИЯ
Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa
produzione / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the
same production run / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb
der gleichen Produktionscharge / Différences visibles au niveau de l’aspect et de
la fantaisie entre les carreaux du même lot de production / Diferencias visibles en
el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción /
Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии
MODERATA VARIAZIONE / MODERATE VARIATION / MÄSSIGE VARIATION /
VARIATION MODÉRÉE / VARIACIÓN MODERADA / СРЕДНИЕ ОТЛИЧИЯ
Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella a
piastrella e all’interno della stessa piastrella. Si consiglia di visionare la gamma
cromatica prima della selezione del materiale / Significant variation in texture,
pattern and colour from tile to tile within the same production run. The colour range
should be viewed before selecting the material / Bedeutende Variation in Aussehen,
Struktur und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese. Es wird
empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen / Variation
significative au niveau de l'aspect, de la fantaisie et de la couleur entre les carreaux
et au sein d'un même carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des
couleurs avant de sélectionner le matériel / Variación considerable en el aspecto
superficial, los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del propio azulejo.
Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material /
Значительные отличия вида поверхности, графики и цвета у разных плиток и на
одной и той же плитке. Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму
Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si raccomanda di scegliere le piastrelle da più scatole, in modo da garantire una maggiore varietà ed alternanza
cromatica e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale / For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles should be taken from more than one box at a time
to guarantee a greater variety and alternation of colouring and patterns, for a more natural effect / Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3 und V4 wird empfohlen,
die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu mischen, um eine größere Farben- und Strukturvielfalt zu erzielen und die natürliche Wirkung zu verstärken / Pour les collections
présentant un degré de variation de nuance V2, V3 et V4, il est recommandé de choisir des carreaux provenant de différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une
meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui permet ainsi d'obtenir un effet naturel plus prononcé / En las colecciones que presenten grados de destonificación
V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas para garantizar una mayor variedad y alternancia cromática y gráfica y así conseguir un mayor efecto natural /
Для коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется выбирать плитку из нескольких коробок, чтобы обеспечить наибольшее разнообразие и чередование цветов
и графики, получая тем самым наиболее выраженный натуральный эффект
intended uses / anwendungsbereichen / champs d’application / usos previstos / назначение
pezzi
pieces
Stücke
pièces
piezas
штyки
R
B
PENDULUM
classe 1
PENDULUM
ptv > 36
BCR
μ > 0,40
D-COF
> 0,42
scatole
box
Karton
boite
caja
кopoбки
DIN 51130
DGUV REGEL 108-003
DIN 51097
GUV 26.17
UNE 41901:2017
EX DB SUA (actual)
BSEN 13036-4: 2011
D.M. N°236 14/6/1989
ANSI A326.3:2017
≤ 175 mm
3
ISO 10545-6 UNI EN 14411-G
resistenza all’abrasione profonda
resistance to deep abrasion
tiefenabriebfestigkeit
résistance à l’abrasion profonde
resistencia a la abrasión profunda
yстойчивость к глубокому истиранию
Materiali consigliati per tutti i locali di un’abitazione, con esclusione dell’ingresso
e della cucina; deboli sollecitazioni all’abrasione / Tiles suitable for all rooms
of a house except the entrance hall and the kitchen; low stress abrasive wear /
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluss von Dielen und
Küchen; leichte Abriebbeanspruchung / Carreaux conseillés pour toutes les
pièces d’une maison, excepté le vestibule et la cuisine; abrasion sous contraintes
faibles / Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda
excluyendo el vestíbulo y la cocina; atenuada exposición a la abrasión / Maтepиaлы
peкoмeндoвaны для любых жилых пoмeщeний, кpoмe пpихoжeй и кyхни.
Heбoльшoe aбpaзивнoe вoздeйcтвиe
Gleeze: Giada, Grigio (Glossy)
Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti
diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni
all’abrasione / Tiles suitable for any room of a house without direct access from
the outside or access not protected by doormats. Mean stress abrasive wear /
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten
Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind.
Mittlere Abriebbeanspruchung / Matériaux conseillés pour toutes les pièces
d’une maison qui n’a pas d’accès directs par l’extérieur ou non protégés par
des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes / Materiales aconsejados
para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior
o accesos no protegidos por felpudos.Esfuerzos medianos por abrasión /
Maтepиaлы peкoмeндoвaны для любых жилых пoмeщeний, нe имeющих
пpямoгo выхoдa нa yлицy или жe дocтyпa бeз вхoдныx кoвpикoв.
Cpeднee aбpaзивнoe вoздeйcтвиe
Gleeze: Bianco, Beige, Turchese (Glossy)
Look (Glossy)
A_Mano: Ardesia, Vulcano, Tappeto 1, 2, Decoro Mix (Naturale/Matt)
I PTV dichiarati a catalogo sono determinati utilizzando lo slider 96 /
The PTVs stated in the catalogue are determined using slider 96 / Die im Katalog
ausgewiesenen PTV-Werte wurden unter Verwendung des Gleiters 96 ermittelt /
Les PTV déclarés dans le catalogue ont été déterminés avec le patin 96 /
Los PTV declarados en el catálogo se han determinado utilizando la zapata
de dureza 96 / Заявленные в каталоге значения маятникового теста (PTV)
определяются с использованием слайдера 96
126
127
Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all’abrasione medio
pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Materials recommended
for premises with medium-heavy abrasion levels, such as: detached homes,
light-traffic commercial premises / Empfohlen für Räume mit mittelschwerer
Abriebbeanspruchung wie: Einfamilienhäuser, leicht beanspruchte Gewerbebereiche /
Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des contraintes d'abrasion
moyennes et fortes comme : maisons particulières, espaces commerciaux soumis à
un trafic léger, etc. / Materiales recomendados para locales sometidos a esfuerzos
de abrasión medio-pesados, como casas unifamiliares y locales comerciales de
tráfico ligero / Maтepиaлы peкoмeндoвaны для иcпoльзoвaния в чacтныx дoмax
и кoммepчecкиx пoмeщeнияx, пoдвepжeнныx cpeднe-cильнoмy aбpaзивнoмy
вoздeйcтвию
Contrasti: Beige, Grigio, Antracite, Celadon, Ottanio, Tappeto 3, 4, 6, 8, 9, 10,
11, 13 (Naturale/Matt)
Abitare: Bianco, Azzurro, Grigio, Antracite, Tappeto 1, 2, 5, 7 (Naturale/Matt)
A_Mano: Bianco Antico, Crema (Naturale/Matt)
technologies / technologien / technologies / tecnologías / технологии
Le piastrelle realizzate con questa nuova tecnologia sono caratterizzate da un’elevata resistenza allo scivolamento e da una superficie morbida al tatto e facile da pulire,
data l’assenza di ruvidità superficiale / The tiles produced using this new technology have a high degree of slip resistance and a surface which is soft to the touch and easy
to clean, since it has no superficial roughness / Les carreaux utilisant cette nouvelle technologie de production se distinguent par une très grande résistance à la glissance
et par une surface douce au toucher et facile à nettoyer puisqu'elle ne présente aucune rugosit
é / Mit dieser neuen Technologie hergestellte Fliesen zeichnen sich durch
eine hohe Rutschhemmung, eine weiche Haptik und eine einfache Reinigung aufgrund der fehlenden Oberflächenrauheit aus / Los azulejos fabricados aplicando esta
nueva tecnología se caracterizan por su elevada resistencia al deslizamiento y por presentar una superficie suave al tacto y fácil de limpiar, dada la nula aspereza de su
superficie / Произведенная по этой ново
й технологии плитка обладает высокой стойкостью к скольжению и мягкой на ощупь, легко очищающейся поверхностью, что
обеспечивается отсутствием шероховатости на поверхности
Ottocento: Cobalto (Naturale/Matt)
Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente forti in
ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials recommended for
relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive
substances / Empfohlen für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen auch
ohne Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des locaux soumis
à des fortes contraintes d'abrasion, même non protégés contre les agents abrasifs /
Materiales recomendados para soportar esfuerzos de abrasión relativamente
intensos incluso en espacios no protegidos frente a agentes abrasivos / Maтepиaлы
peкoмeндoвaны для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм
чиcлe в пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв
Contrasti: Bianco, Tappeto 1, 2, 5, 7, 12, Decoro Mix (Naturale/Matt)
Abitare: Fango, Arancio, Tappeto 3, 4, 6, 8, Abitare Mix (Naturale/Matt)
Ottocento: Talco, Pomice, Basalto, Ambra, Terra, Ocra, Cadmio, Tappeto 1, 2, 3, 4,
5, 6 ,7, 8, Decoro Mix (Naturale/Matt)
Per caratteristiche tecniche e certificazioni, visita la scheda tecnica online: / For technical characteristics and certifications, see the online data sheet: / Technische eigenschaften und
Zertifizierungen Siehe das Online-Datenblatt: / Pour caracteristiques techniques et certifications, consulter la fiche technique: / Para datos tecnicos y certificaciones, ver ficha técnica: /
Тexничecкиe xapaктepиcтики и cepтификaци:
ragno.it/collezioni/piastrelle/piccoli-formati/
S
T
O
R
I
E
_
S
U
M
M
A
R
Y
S
T
O
R
I
E
_
S
U
M
M
A
R
Y