Stella

Listino prezzi Stella 59

528 pagine
39.5 MB


L'accesso a questo documento è riservato
agli utenti registrati.

Fai click su questo link per abbonarti a Pinaxo
e consultare i listini di Stella





Torna ai documenti di Stella




Contenuti rilevanti

Stella p. 457
Stella p. 441
Stella p.446
Stella shower douches
Stella italica
Stella eccelsa leve
Stella p. 482
Stella p.482
Stella p. 474
Stella p. 465
Stella p. 469
Stella italica leve
Stella timeaster
Stella eccelsa
Stella aster
Stella box
Stella 130
Stella titian
Stella firenze
Stella avvertenze
Stella directions
Stella instructions d’entretien
Stella condizioni generali di vendita
Stella general conditions of sale
Stella conditions générales de vente
Stella garanzia
Stella warranty
Stella garantie
Stella note
Stella index
Stella p.479
Stella p.461
Stella cucina
Stella teletron
Stella accessori accessoriesaccessoires
Stella accessori accessories accessoires
Stella italica italica leve
Stella swan timeaster aster box stella 130 titian casanova firenze bamboo lucilla bamboo quadro wellness accessori cucina teletron completamenti
Stella roma eccelsa eccelsa leve
Stella wc
Stella showers douches
Stella scaldasalviette | towel warmers | séche serviettes
Stella towel warmers séche serviettes
Stella completions compléments
Stella completamenti
Stella isomix
Stella completamenti | completions |compléments
Stella rubinetteria | fitting |robinetterie
Stella scaldasalviette
Stella eccelsa manette
Stella eccelsa lever
Stella docce
Stella completions
Stella compléments
Stella italica manette
Stella italica lever
Stella docce | shower |douches
Stella note tecniche installazione
Stella notes tecniques d’installation
Stella technical note for installation
Stella kitchen
Stella cuisine
Stella diagrammi di portata - flow diagram - diagram de débit
Stella la solidità dei materiali
Stella la solidité des matériaux
Stella the strength of materials
Stella solutions mécaniques. fiabilité exceptionnelle
Stella soluzioni meccaniche e progettuali
Stella mechanics and technical solutions
Stella special processing: customized products to solve any personal requirement.
Stella lavorazionispeciali@rubinetteriestella.it
Stella lavorazioni speciali: prodotti su misura per ogni esigenza
Stella travaux spéciaux: produits sur mesure pour satisfaire chaque besoin.
Stella i migliori hotel del mondo hanno una stella in più.
Stella les meilleurs hôtels du monde ont une étoile de plus.
Stella la serie 130, disegnata dall’architetto de lucchi in occassione dell’anniversario di stella prevede una forma fluida e slanciata, maniacalmente studiata nella sua plasticità. è fortemente sfiancato per equilibrare la massa del corpo con la prensilità e la funzionalità d’uso. in tutte le sue declinazioni, l’effetto floreale rimane l’elemento caratteristico e associa una ricercata eleganza a un grande senso di plasticità 130 collection aims to be the new contemporary classic line in stella’s catalogue. michele de lucchi defines collection 130 as “a model with smooth and sleek shape, in all its variations, the floral effect remains the hallmark, in combination with a refined elegance and a great sense of plasticity in maintenance and cleaning.” le modèle 130, conçu par l’architecte michele de lucchi, possède des formes fluides et élancées, avec une plastique étudiée de façon rigoureuse. il est tout en courbe pour équilibrer la masse du corps, la fonctionnalité et l’ergonomie de sa manette. dans tous les modèles, l’effet floral reste l’élément distinctif qui associe élégance et usage pratique pour l’entretien et le nettoyage.
Stella per informazioni tecniche rivolgersi al nostro servizio di assistenza for any technical information please refer to our customer service pour les renseignements techniques contacter notre service d’assistance
Stella legenda | key | légende
Stella 125ème anniversaire de stella.robinet aux lignes subtiles et sophistiquées, il demande, par sa forme particulière, une rare compétence dans la conception et dans la réalisation. dessinée en pleine période cubiste, l’eccelsa s’adapte de façon étonnante à la tendance contemporaine, comme seuls les objets de grand design savent le faire.
Stella la serie eccelsa, nata alla fine degli anni venti come “serie esagonale extra-lusso”, viene riproposta in occasione del 125° anniversario di stella. rubinetto dalle forme plastiche, strepitosamente eclettico, per la sua forma particolare richiede una rara capacità progettuale e realizzativa. disegnato in pieno periodo cubista, si adatta in modo straordinario al contemporaneo. come solo gli oggetti di grande design sanno fare. eccelsa collection, created in the late 1920s as the “extra luxury exagonal collection”, was reintroduced on stella’s 125th anniversary. a stunningly eclectic and sculptural tap, its particular shape requires rare planning and manufacturing skills. originally created at the height of the cubist period, like the other two historic collections, it fits perfectly to contemporary settings, as only items of the finest design can do. la série eccelsa, qui vit le jour à la fin des années en tant que “s érie exagonale extra luxe”, revient à l’occasion du
Stella la serie titian deve il suo nome alla pronuncia cinese dell’ideogramma che identifica le terrazze coltivate dell’asia. il tratto peculiare è la struttura piramidale a cerchi concentrici, che crea la base del rubinetto o delle maniglie, donandole una forma insolita, ma estremamente elegante e leggera. il progettista, l’architetto de lucchi la definisce come ”una vera e propria scultura che ha a che fare con le piramidi, con certe forme della cultura precolombiana e con i giardini pensili” titian’s name refers to the pronunciation of the chinese ideogram that identifies the cultivated terraces in asia. the peculiar trait of titian series is the pyramidal structure with concentric circles, which creates the base of the faucet or handles, giving it an unusual but extremely elegant shape. de lucchi defines it as “a real sculpture that has to do with the pyramids, with some forms of pre-columbian culture and the hanging gardens [...]. it is paradoxically a very architectural piece because it is a real building and its individual rings magically maintain their geometric purity and consistency in all the variations of the collection.” titian conçue par l’architecte michele de lucchi, est surtout une sculpture qui rappelle les pyramides et certaines formes de la culture précolombienne avec ses jardins suspendus mais qui, modernisée, révèle alors une grande technicité grâce à sa composition parfaite et ses proportions rigoureuses. c’est une pièce très architecturale parce que c’est une vraie construction où chaque anneau conserve étrangement sa propre pureté et sa propre cohérence, dans tous les produits de la série.
Stella semplice ed elegante, è progettata e costruita interamente in italia con gli stessi criteri di qualità assoluta, nessuno escluso, che contraddistiguono il resto della produzione: lucidatura, nichelatura, cromatura, qualità dei componenti. il tutto in un prodotto raffinato ma di facile lettura, con il rubinetto disponibile in altezze e con bocche differenti, per soddisfare qualsiasi esigenza pratico-estetica. simple and elegant, it is completely designed and manufactured in italy with the same criteria of absolute quality, without exception, that distinguish the rest of stella’s production: the polishing, nickel-plating, and chrome-plating and the quality of the components are the cream of worldwide production, and are made to last. all wrapped up in a product that is sophisticated, yet easy to use, with taps that come in various heights and with different nozzles, perfect for any requirement of use and aesthetics. simple et élégante, elle est entièrement conçue et fabriquée en italie, avec le même soin et la même qualité qui distinguent habituellement la production stella polissage, nickelage et chromage irréprochable, qualité de chaque composant, tout ce qui positionne, depuis longtemps, la marque au sommet de la production mondiale. tout cela dans un produit raffiné, mais d’un usage accessible, disponible en plusieurs hauteurs, et avec différents becs, pour pouvoir satisfaire toutes les exigences pratiques et esthétiques.
Stella q430w
Stella q300c
Stella q300r
Stella q430r
Stella q430c
Stella q500r
Stella q500w
Stella q500f
Stella q500c
Stella t300r
Stella t420r
Stella t550r
Stella t420n
Stella t420c
Stella r700r
Stella t550c
Stella t550n
Stella r700w
Stella r700w2
Stella 310f
Stella 310r
Stella 310w
Stella 310c
Stella p700w
Stella p310w
Stella q800w
Stella h500wn
Stella q800f
Stella h500f
Stella h500r
Stella h700r
Stella h700wn
Stella s700f
Stella h700f
Stella dc301t
Stella dc301m
Stella panneau de contrôle de chromothérapie
Stella chromotherapy control panel
Stella pulsanteria cromoterapia
Stella r310
Stella t310
Stella 302ah
Stella 304th
Stella 304ah
Stella 0/250
Stella q430n
Stella 0/158
Stella 0/158r - pv
Stella 0/158t - pv
Stella is3295
Stella is3295 - pv
Stella 0/1582p - pv
Stella 0/1583p - pv
Stella 0/1584p - pv
Stella is3290 - pv
Stella is3290
Stella ps2
Stella ps3
Stella ps4
Stella ps5
Stella se c’è un punto di riferimento della rubinetteria di lusso, è la serie italica. nata addirittura ai primi del novecento, è stata il primo successo di stella e oggi viene riproposta con tecniche attuali. offre eccezionali prestazioni meccaniche e idrauliche ma soprattutto una carica evocativa straordinaria che il tempo non scalfisce. anzi.... if there is one standard-setter in luxury taps, it is certainly the italica collection. created way back in the early twentieth century, it was stella’s first major success and is now made using the latest techniques. the mechanical and hydraulic performance is excellent, but more than anything it has an extraordinary evocativeness that can never be tarnished by time. quite the contrary. s’il existe une référence en matière de robinetterie de luxe, c’est la série italica. née au début du xxème siècle, elle a été le premier grand succès de stella. elle est aujourd’hui remise en fabrication avec les technologies nouvelles. elle offre d’exceptionnelles prestations mécaniques et hydrauliques, mais surtout elle provoque une émotion extraordinaire que le temps n’émousse pas. bien au contraire.
Stella la serie roma è in produzione ininterrottamente dal 1926. quanti prodotti al mondo possono vantare un simile primato? i fattori del suo successo sono la classicità delle forme e la massima affidabilità tecnica, valori sempre rinnovati senza mai tradire progetto e linee originali. che sono perfettamente di casa anche nei tempi attuali, tanto che ancora oggi roma è “il rubinetto” per eccellenza. the roma collection has never been out of production since 1926. how many products in the world can claim such a record? its classic design and absolute technical reliability have led to its success, and it has always been brought up to date without ever betraying the original design. perfectly at home inthe most modern settings, the roma is still today “the tap” par excellence. la série roma est en production ininterrompue depuis 1926. combien de produits au monde peuvent se vanter d’un tel record ? la raison de son succès: une technique très fiable associée à des formes classiques, toujours renouvelées, mais qui ne trahissent jamais les lignes et le projet original. tellement bien intégré dans notre époque que, encore aujourd’hui, roma reste “le robinet” par excellence.
Stella la serie swan si contraddistingue per unicità formale, per una selezione di dettagli meccanici e di lavorazione e per materiali e finiture di lusso con cui è corredata tutta la collezione. le maniglie e le placchette in cristallo swarovski, le bocche fuse con il piumaggio cesellato a mano, le quasi 350 incisioni con microfrese per i dettagli sui rosoni....queste sono solo alcune delle particolarità della collezione qui presentata in cromo e nella preziosa finitura oro 23,5 kt. the swan series is distinguished by its unique shapes, its proven mechanics, its materials and its luxurious finishes available for the entire collection. the handles and pictograms made of swarovski crystal, fused spouts with hand-chopped feathers, the 350 or so incisions made on the rosettes thanks to micro-cutters... as many features that make up the series, presented here in chrome and its precious 23.5kt gold finish. la série swan se distingue par ses formes uniques, sa mécanique éprouvée, son sens du détail, pour ses matériaux et ses luxueuses finitions disponibles pour toute la collection. les poignées et les pictogrammes en cristal swarovski, les becs fondus avec un plumage ciselé à la main, les quelques 350 incisions exécutées sur les rosaces à l’aide de micro fraises ... autant de particularités qui composent la série, présentée ici en chrome et sa précieuse finition or 23,5kt.
Stella nel 1982 l’architetto carlo santi, progetta la serie aster, connubio perfetto tra design e innovazione meccanica integrando il sistema antifrizione protectortm. oggi nasce timeaster di stella, evoluzione tecnica ed estetica con evidenti richiami alla meccanica di precisione dell’orologeria più tecnologicamente sofisticata ed apprezzata. in 1982 architect carlo santi designed aster collection, perfectly joining design and mechanical innovation with the integration of patented protectortm system. today timeaster by stella represents the natural evolution of that project with clear references to the most sophisticated and appreciated watchmaking factories. en 1982, l’architecte carlo santi dessine la série aster, synthèse parfaite entre design et innovation mécanique intégrant le système anti usure protector®. la naissance aujourd’hui de timeaster, avec son esthétisme et son évolution technique, rappelle la mécanique de précision de l’horlogerie, appréciée pour sa technologie sophistiquée.
Stella design essenziale e raffinato, dall’affidabilità senza pari. la purezza del cerchio dà leggerezza e carattere alla maniglia, elemento centrale della linea, progettata con particolare attenzione all’ergonomia. un’altissima coerenza formale armonizza nel progetto anche le bocche d’erogazione ed i gruppi da incasso. la serie aster vanta una soluzione tecnica unica, il meccanismo brevettato protector. montato all’interno delle maniglie, permette di chiudere il rubinetto senza mai forzare la guarnizione, riducendone enormemente l’usura ed assicurandone una vita lunghissima. essential and stylish design, with unparalleled reliability. the purity of the circle gives the handle personality with a touch of lightness. this is the key element of the collection and has been designed for perfect ergonomics. absolute harmony in the design makes the spouts a perfect match for the flush-mounted units. aster boasts the patented protector mechanism, a unique technical solution. mounted inside the handles, it enables the tap to be turned off without straining the seal, thus drastically reducing wear and ensuring an extremely long working design efficace et raffiné, à la robustesse sans pareil. la pureté du cercle donne sa légèreté et son caractère à la poignée, élément central étudié avec une attention particulière pour l’ergonomie. l’équilibre des formes donne une grande homogénéité allant des becs des mélangeurs aux robinets à encastrer. aster propose une solution technique exclusive, le mécanisme breveté protector. monté à l’intérieur de la poignée, il permet de fermer le robinet sans jamais forcer sur le clapet, réduisant ainsi l’usure. il assure ainsi au clapet une grande longévité.
Stella nati alla fine degli anni ’70, i miscelatori monocomando della serie box hanno anticipato high-tech e minimalismo. il loro design indica chiaramente ogni funzione. la bocca in tubo, la scatola dei meccanismi, la leva di comando con lo smusso d’appoggio: ogni particolare fa chiaramente intuire la semplicità del movimento di manovra. l’equilibrio dell’insieme ne fa un miscelatore dal design netto, essenziale e tecnologico, e assolutamente coerente con le attuali esigenze dell’interior design. first made in the late 1970s, the box collection of single-lever mixer taps was a precursor of the high-tech and minimalist styles. its design clearly reveals every function. the tube spout, the housing containing the mechanisms, the control lever with the chamfered grip: every detail points to the simplicity of the manoeuvre required. the overall harmony of the unit gives this mixer tap a clean, essential and technological look. créée à la fin des années 70, la série de mitigeurs monocommandes box a été à l’avant garde du minimalisme et des tendances high tech. le dessin de chaque détail indique clairement la fonction: le bec tube, la boîte du mécanisme, l’encoche du levier de commande mettent en valeur la simplicité du mouvement de manoeuvre. l’équilibre de l’ensemble en fait un mitigeur au design net, essentiel et technologique. box, malgré toute ces années d’existence reste coh érent avec les exigences actuelles de la
Stella décoration d’intérieur.
Stella stella ha deciso di dare il proprio nome ad un progetto che segna una nuova frontiera nella ricerca estetica e tecnica. una linea semplicissima eppure estremamente originale, con una maniglia dalla forte carica semantica che invita al tocco come alla visione. l ’equilibrio raggiunto dalle forme asimmetriche esalta l’unicità di questo oggetto di design. la serie stella utilizza il vitone in ceramica, soluzione tecnica che permette di raggiungere la massima apertura del rubinetto con appena mezzo giro di maniglia. stella has decided to give its own name to a project that opens up a new idea in aesthetic and technical research. the design is extremely simple and yet highly original, with a handle that introduces a powerful personality. it is an invitation to touch as well as to look. the balance of asymmetrical shapes intensifies the uniqueness of this design object. stella collection uses ceramic headwork, a technical solution that makes it possible to open the tap fully with just half a turn of the handle. stella a décidé de donner son propre nom à une série qui marque une nouvelle frontière dans la recherche esthétique et technique. une ligne très simple, et pourtant extrêmement originale, avec une poignée dont la forme éloquente invite au toucher comme au regard. l’équilibre obtenu par les formes asymétriques exalte le caractère de cet objet de design. la série stella utilise des mécanismes céramiques, solution technique qui permet d’obtenir une ouverture maximale avec seulement un demi tour de poignée.
Stella una serie di rubinetterie ispirata decisamente al mondo neoclassico. superfici cannettate di libera ispirazioni a lesene classiche e ad una sobrietà stilistica antitetica al barocco. si tratta di una serie di oggetti che hanno la funzione di essere rubinetti ma che potrebbero essere qualunque cosa purchè legata all’eleganza di un mondo raffinato e sofisticato che ci rimanda alla venezia di casanova, o meglio, al mondo di casanova. a collection that drew deeply on neoclassical world. veined surfaces, based on classical pilasters and a sober style antithetical to baroque. this is a collection of objects that are meant to be faucets, but could be anything linked to the elegance of a refined and sophisticated world that reminds us of the venice of casanova, or rather the world of casanova. une série de robinetterie clairement influencée par le néo-classicisme. sa surface cannelée est librement inspirée des colonnes grecques et son style sobre est exactement l’antithèse du baroque. la fonction première de cet objet est d’être un robinet, mais il pourrait tout à fait trouver sa place pour d’autres usages dans un monde raffiné et sophistiqué à l’instar de la venise de casanova ou plus largement du monde de casanova.
Stella plus ancien bâtiment octogonale de la ville, mentionné dans la divina commedia de dante. comme le baptistère, il a une section octogonale qui rappelle la tradition médiévale du symbolisme allégorique. cette solution améliore la rigueur des formes, qui donne au corps la netteté d’une géométrie solide et régulièr typique de l’art roman florentin.
Stella la serie “firenze” si ispira direttamente al battistero di san giovanni in firenze, l’edificio più antico della città a pianta ottagonale citato da dante nella divina commedia. come il battistero la sezione è ottagonale richiamando tutto il simbolismo allegorico della tradizione medievale. questa soluzione esalta il rigore delle forme, conferendo al corpo la nitidezza di un solido geometrico regolare, tipico del romanico fiorentino. firenze collection is directly inspired by the baptistery of san giovanni in florence, the oldest octagonal building in the city, mentioned in dante’s divina commedia. like the baptistery it has an octagonal section that recalls the medieval tradition of allegorical symbolism. this solution enhances the rigor of the forms, giving the body the sharpness of a regular geometric solid, typical of florentine romanesque. la série firenze est directement inspirée par le baptist ère de san giovanni à florence, le
Stella originale ma rigorosa, funzionale ma decorativa, tonda o quadra, la serie bamboo è la risposta più attuale alle esigenze dell’interior design contemporaneo. minimal ma con un forte carattere, è una linea di miscelatori e rubinetterie tradizionali che garantisce prestazioni tecniche ed ergonomiche di primissimo piano. sempre, il design consente un’impugnatura naturale ed una semplicissima manovra di regolazione. original but meticulous, functional but decorative, round or square,bamboo is the most up-to-date solution for contemporary interior-design needs. minimalist but with a strong personality, this collection of mixer taps offers the highest levelsof technical and ergonomic performance. the handle is designed to afford a natural grip and the simplest of movements. original mais rigoureux, fonctionnel mais décoratif, bamboo est la réponse la plus actuelle aux exigences des intérieurs contemporains. minimal avec un caractère affirmé, c’est une ligne de mitigeur et de robinetterie traditionelle qui garantie des performances techniques et ergonomiques de premier plan. comme toujours, le design permet une prise en main naturelle et assure une simplicité d’utilisation.
Stella bamboo quadro è la serie a sezione quadra. modernità e funzionalità si fondono in un rubinetto: contemporaneo e proiettato al futuro bamboo quadro is the square section series. modernity and function therefore seem to merge into a single object: contemporary yet with a view to the future. bamboo quadro est la série à section carrée dessinée par stella. une série contemporaine d’aujourd’hui et de demain, où modernité et fonctionnalité semblent se confondre.
Stella le programme douche de stella, comprenant pommes, colonnes, douchettes, compléments et robinetteries, est né dans le but précis de recréer, en alliant technologie et qualité, un espace wellness, pour une salle de bain domestique comme pour les douches et bains des plus prestigieux hotels.
Stella l’ambiente doccia, negli ultimi anni, è diventato il fulcro dello spazio dedicato al benessere e alla cura della persona all’interno della casa. il programma doccia di stella, completo di ogni elemento tra cui soffioni, colonne doccia, doccette, completamenti e rubinetteria, nasce con il preciso intento di ricreare con la tecnologia e qualità che ci contraddistingue la migliore soluzione per il wellness, sia che si tratti del bagno domestico sia per le docce dei bagni dei più prestigiosi hotel. these last years, bathroom became the dedicated space for well-being and personal care at home. stella’s shower program, including shower taps, columns, shower heads, complements and fittings, was born to recreate, by allying technology and quality, a wellness space for a domestic bathroom as for showers and baths of the most prestigious hotels. ces dernières années, la salle de bain est devenue l’espace dédi é au bien-être et au soin de la personne à domicile.
Stella - -
Stella stella est le seul fabricant qui, pour les parties encastrées en contact direct avec le mur, préfère le bronze au laiton, pour éviter les dommages occasionnés par les phénomènes électriques, chimiques ou mécaniques. l’exceptionnelle conservation des systèmes hydrauliques en bronze des anciens romains, est la preuve de la pertinence de ce choix.
Stella stella is the only manufacturer to prefer bronze over brass for the concealed components that are in direct contact with the walls. in this way, the damage caused by electrical, chemical or mechanical phenomena is eliminated, as can be seen from the remarkable state of preservation of the bronze hydraulic systems of the ancient romans.
Stella stella è l’unico produttore che, per le parti da incasso a diretto contatto con i muri, privilegia il bronzo all’ottone. nessun danno da fenomeni elettrici, chimici o meccanici: lo dimostra l’eccezionale stato di conservazione dei sistemi idraulici in bronzo degli antichi romani.
Stella all mechanical components in stella’s products are dimensioned and calculated to provide strength, exceptional reliability and hydraulic performance that stand out. mechanical processing is conducted in small series, with manual checks at every stage. all operating parts of the built-in stella products are completely removable and replaceable. this way they allow any maintenance or replacement operation to be carried out without ever having to remove the housing built into the wall and, consequently, without cutting the pipes and damaging the surroundings.
Stella tutti i particolari meccanici dei prodotti stella sono dimensionati e calcolati per fornire robustezza, affidabilità eccezionale e prestazioni idrauliche fuori del comune. le lavorazioni meccaniche sono eseguite in piccole serie con controlli manuali ad ogni passaggio. tutte le parti funzionanti dei prodotti stella da incasso sono completamente asportabili e sostituibili, per procedere a qualsiasi intervento di manutenzione o di sostituzione, senza mai dover rimuovere il corpo incassato nella parete né, di conseguenza, tagliare le tubazioni e demolire il muro
Stella toutes les pièces mécaniques des produits stella sont dimensionnées et calculées pour fournir robustesse, fiabilité et prestations hydrauliques exceptionnelles. les opérations d’usinage et d’assemblage sont exécutées en petites séries et soumises à un contrôle manuel à chaque étape. le système de réglage à douille démontable des robinets et des inverseurs à encastrer corrige les erreurs éventuelles d’installation et permet de conserver un écart constant entre la poignée et la rosace, valorisant ainsi l’esthétique et la bonne réussite de l’installation. toutes les pièces mécaniques des robinetteries à encastrer stella sont facilement démontables et remplaçables, sans sortir les corps encastrés, donc sans casser le mur ni couper les tuyaux.
Stella le département “travaux spéciaux” est capable de chiffrer et de fournir toute une série de prestations, proposant d’autres finitions que celles indiquées sur tarif, òu encore la réalisation sur plan de robinetteries en série limitée. par exemple: - guillochage décoratif - têtes ou inverseurs prolongés pour robinetteries encastrées; - tubes de siphon avec longueurs spéciales; - corps de mitigeur monocommande prolongés; - sèche-serviettes spéciaux (dimensions ou nombre de barres); - bec sur mesure.
Stella stella’s “special processing department” is on hand to provide estimates and to supply a whole range of products and services, from different surface finishes to those listed, to the manufacture of limited series of taps to client’s design and specification - decorative guillochage - extra-long headworks for built-in assemblies; - extra-long diverters for built-in assemblies; - horizontal and vertical u-bend pipes with special lengths; - extra-long single-lever mixer housings; - towel-warmers with different dimensions and different numbers of elements; - spouts of particular lengths.
Stella il “reparto lavorazioni speciali” è in grado di quotare e fornire tutta una serie di prodotti e prestazioni, da finiture superficiali diverse da quelle a listino sino alla realizzazione su disegno del committente di rubinetterie in serie limitate. - lavorazioni decorative guilloché - vitoni prolungati per gruppi ad incasso; - deviatori prolungati per gruppi ad incasso; - tubi orizzontali e verticali dei sifoni di lunghezza particolare; - corpi miscelatori monocomando prolungati; - scaldabiancheria di dimensioni e con numero di elementi differenti; - bocche di lunghezza particolare.
Stella le finiture sono precedute da una pulitura ed una lucidatura impeccabili, per far aderire perfettamente i rivestimenti. la protezione dagli agenti chimici offerta dalla cromatura e dall’ottonatura, la purezza dell’argentatura e lo spessore superiore della doratura, garantiscono un’affidabilità e una durata eccezionali. le finiture stella sono celebri per la loro eccezionale qualità, alla quale si arriva anche attraverso lunghi processi di preparazione. ciò che per altri è pronto per essere cromato, per noi è ancora grezzo. la doratura stella è a 23,5 carati. il suo spessore medio è perlomeno doppio del normale sino ad essere anche dieci volte superiore. l’argentatura ha uno spessore minimo di 10 micron d’argento puro. un deposito sottovuoto di ossido di titanio (pvd), disponibile per alcune serie o su richiesta, rende intaccabili le finiture, insensibili all’attacco di agenti chimici e con una colorazione garantita nel tempo anche in caso di ricambi. before receiving their surface finishing treatments, the taps are given a flawless clean and polish
Stella so that the coatings adhere perfectly. the protection from chemical agents offered by chrome- plating and brass-coating, the purity of silver-plating and the extra thickness of gold-plating, all guarantee reliability and exceptionally long life. stella finishes are renowned for their exceptional quality, which is achieved only after a long preparation process. what others consider ready for chrome-plating, we call a rough piece. les finitions sont précédées d’un nettoyage et d’un polissage impeccable, afin de faire adhérer parfaitement le revêtement. la protection contre les agents chimiques du chrome et du laiton, la pureté de l’argent (réalisé par la maison historique dabbene à milan) ou encore les épaisseurs importantes de la dorure garantissent une fiabilité et une durabilité exceptionnelle à ces mêmes finitions. les finitions stella sont célèbres pour leur qualité exceptionnelle, obtenue entre autre grâce à un long processus de préparation. ce qui, pour les autres, est prêt à être chromé n’est encore pour nous qu’une pièce brute.
Stella the amount of taps then has to correspond
Stella nell’esempio prevedere 3 rubinetti
Stella 316a- 300
Stella 310
Stella 320a -300
Stella 304a g3
Stella p. 017 p. 055 p. 087 p. 127 p. 157 p. 181 p. 195 p. 213 p. 227 p. 237 p. 251 p. 269 p. 287 p. 305 p. 325 p. 359 p. 389 p. 411 p. 441 p. 487 p. 495 p. 503
Stella thanks to:
Stella di 11001st00
Stella di 11002st00
Stella di 11101st00
Stella di 11103st00
Stella 920,00
Stella 1.420,00
Stella 2.699,00
Stella 1.090,00
Stella 1.490,00
Stella 1.350,00
Stella 2.999,00
Stella di 11203st00
Stella di 11102st00
Stella di 11201st00
Stella 3.015,00
Stella di 11205st00 3.380,00
Stella di 11202st00
Stella di 11204st00
Stella di 11401st00
Stella 1.290,00
Stella di 11504st00
Stella di 11502st00
Stella di 11501st00
Stella di 11601st00
Stella di 11604st00
Stella 1.890,00
Stella di 11806st00
Stella di 11808st00
Stella 1.480,00
Stella 2.790,00
Stella 1.690,00
Stella di 11602st00
Stella di 11807st00
Stella di 11809st00
Stella di 11810st00
Stella 3.320,00
Stella 3.975,00
Stella di 11811st00
Stella 1.970,00
Stella 2.080,00
Stella 770,00
Stella dp 03033st00
Stella 2.380,00
Stella dp 03031st00
Stella dp 03035st00
Stella dp 03032st00
Stella dp 03070st00
Stella di 11820st00
Stella 1.925,00
Stella di 11311st00
Stella 4.970,00
Stella di 11313st00
Stella 4.640,00
Stella 4.980,00
Stella di 11315st00
Stella 1.780,00
Stella 5.890,00
Stella ds 11216st00
Stella 2.605,00
Stella ds 11205st00
Stella ds 11201st00
Stella 4.200,00
Stella 2.390,00
Stella 4.945,00
Stella 2.980,00
Stella ds 11901st00
Stella ds 11816st00
Stella ds 11806st00
Stella ds 11805st00
Stella dc 03250st00
Stella 1.280,00
Stella 1.950,00
Stella dc 03260st00
Stella un 03215 cr00 120,00
Stella un 03216 cr00 152,00
Stella un 03205 cr00 155,00
Stella un 03204 cr00 120,00
Stella dp 03051st00
Stella dp 03061st00
Stella un un un
Stella un 03217 cr00 155,00
Stella 03218 03008 03009
Stella un 03208 cr00 155,00
Stella 277,00
Stella un 03104cr00 305,00
Stella un 03105cr00 338,00
Stella un 03111cr00
Stella 221,00 241,00
Stella un 03110cr00 187,00
Stella un 03122cr00 269,00
Stella un 03121cr00
Stella 456,00
Stella sm 03109cr00 342,00
Stella sm 03121cr00
Stella sm 03103cr00
Stella un 03123cr00 301,00
Stella 288,00
Stella bq 03121cr00
Stella 700,00
Stella un 03127 cr00
Stella un
Stella 820,00
Stella 650,00
Stella un 03128 cr00
Stella 03126 cr00
Stella 09020 cr00
Stella 143,00 206,00
Stella 09030 cr00
Stella di 11104st00
Stella 1.380,00
Stella un 011050000
Stella sm 01600cr00 t00
Stella sm 01600cr00 r00
Stella sm 06016cr00
Stella un 060060000 337,00 198,00
Stella sm 01600 cr00 4p0
Stella sm 01600 cr00 2p0
Stella sm 01600 cr00 3p0
Stella sm 06020 cr00 242,00
Stella un 060070000
Stella sm 09600 cr00 109,00
Stella sm 09601 cr00 139,00
Stella sm 09602 cr00 179,00
Stella sm 09603 cr00 209,00
Stella 5. la finitura pvd è ipoallergenica
Stella 5. la finition pvd est hypoallergénique
Stella infine, è bene sottolineare come l’intero processo pvd sia innocuo per l’ambiente: in nessuna fase della lavorazione vengono prodotte sostanze inquinanti e residui tossici che possano avvelenare il nostro pianeta. ii processo pvd è sicuro, pulito ed ecosostenibile, non è tossico ed è utilizzato perfino per il trattamento di strumentazione medica come per le lame di bisturi, dove sono importanti l’affilatura e la sua durata, oltre che per le attrezzature di cucina, come posate, vassoi e complementi di arredo destinati a un contatto prolungato con le persone. physical vapor deposition, often abbreviated as pvd, is a coating method for all kind of materials with a very strong adhesion and high hardness. the process takes place inside vacuum chambers, where the metals to be deposited, such as zirconium and titanium, are evaporated. the finish is then created through a physical process that gives the object superior characteristics to any other chemical or electrochemical treatment. the shapes and the composition of the material to be treated can vary from flat and regular to very complex geometries, guaranteeing in any case the characteristics of the surface for hardness, friction coefficient and coloring, thus allowing us a uniform finish that is incredibly durable. the decorative pvd treatment, used by rubinetterie stella, allows the deposition of a thin but very hard layer on the item to be coated to obtain a series of characteristics: 1. resistance to abrasion due to the hardness (up to 1000/2500 hv) that is obtained on the treated surface
Stella 5. the pvd finish is hypoallergenic
Stella 3. colorations à grands effets chromatiques comme la dorure, le nickelage, le noir canon de fusil et beaucoup d’autres
Stella 2. inalterabilità ai raggi uv e resistenza ai solventi e alle corrosioni
Stella finally, it is worth underlining how the whole pvd process is harmless for the environment: in no phase of the processing are produced pollutants and toxic residues that can poison our planet. the pvd process is safe, clean and environmentally sustainable, it is non-toxic and is even used for the treatment of medical instruments such as scalpel blades, where sharpening and duration are important, as well as for kitchen equipment, such as cutlery, trays and furnishing accessories intended for prolonged contact with people. la déposition de vapeur physique ou physical vapor deposition, souvent abrévié pvd, est une méthode de revêtement pour tout type de matériau, bénéficiant d’une très forte adhérence et d’une grande solidité. le processus se fait à l’intérieur d’une chambre sous vide, où viennent se déposer les métaux sous forme de vapeur, comme par exemple le zirconium et le titanium. la finition est donc créée à l’issu d’un processus physique offrant à l’objet des caractéristiques supérieures à n’importe quel autre traitement chimique et électrochimique. les formes et la composition du matériau à traiter peuvent varier de plates, régulières, à des géométries plus complexes. néanmoins, nous garantissons la résistance et la solidité sur l’entièreté de la pièce, permettant donc une finition uniforme et incroyablement résistante dans le temps. le traitement décoratif pvd, utilisé par les robinetteries stella, permet la déposition d’une couche subtile mais très résistante sur l’article à traiter afin d’obtenir la série de caractéristiques suivante: 1. résistance de la finition aux abrasions grace à sa solidité (jusqu’ à 1000/2500 hv), qu’on obtient sur la surface traitée
Stella 2. inalterability to uv rays and resistance to solvents and corrosion
Stella la deposizione fisica da vapore o physical vapour deposition, spesso abbreviata in pvd, è un metodo per il rivestimento di ogni genere di materiali con una aderenza molto forte e durezza elevata. il processo avviene all’interno di camere sotto vuoto, dove vengono evaporati i metalli che si intendono depositare, come ad esempio zirconio e titanio. la finitura viene quindi creata tramite un processo fisico che dona all’oggetto caratteristiche superiori a qualsiasi altro trattamento chimico o elettrochimico. le forme e la composizione del materiale da trattare possono variare da piatte e regolari a geometrie molto complesse, garantendo comunque le caratteristiche della superficie per durezza, coefficiente di attrito e colorazione, permettendoci quindi una finitura uniforme e incredibilmente durevole nel tempo. il trattamento pvd decorativo, utilizzato da rubinetterie stella, permette la deposizione di uno strato sottile ma durissimo sull’articolo da rivestire per ottenere una serie di caratteristiche: 1. resistenza alle abrasioni dovuta alla durezza (fino 1000 /2500 hv) che si ottiene sulla superficie trattata
Stella 3. colour effect such as gilding, nickel plating, gunmetal black and many others
Stella 2. inaltérabilité aux rayons uv et résistance aux solvants et à la corrosion
Stella 3. colorazione di grande effetto cromatico come doratura, nichelatura, nero canna di fucile e molti altri
Stella enfin, il convient de souligner que l’ensemble du processus pvd est sans danger pour l’environnement : à aucun-e moment le traitement appliqué ne génère de substances polluantes ou autres résidus toxiques pour notre planète. le processus pvd est sûr, propre et respectueux de l’environnement. il est non toxique et est même utilisé pour le traitement d’instruments médicaux tels que les lames de bistouri, où l’affûtage et la solidité sont importants, ainsi que pour le matériel de cuisine, coutellerie, plateaux et accessoires de décoration destinés à un contact prolongé avec des personnes.
Stella 4. large gamme de finitions allant du polissage brillant à satiné, proposant également plusieurs graduations d’opacité.
Stella p. 452
Stella wellness