Atlas Concorde Solution

Catalog 2024

Technical Specifications

Color-Shading

The V-Shade classification indicates the chromatic and/or surface variation among tiles of the same collection.

La classificazione VShade indica variazione cromatica e/o superficiale tra le piastrelle di una stessa collezione.

La classification VShade indique le variation chromatique et/ou superficielle entre des dalles d’une même collection.

Die Klassifizierung V-Shade gibt das Niveau des Farbverlaufs des Produktes oder die Abweichung des Farbtons und/oder Oberfläche unter den Fliesen der gleichen Kollektion an.

La clasificación V-Shade indica el variación cromática y/o superficial que existe entre las baldosas de una misma colección.

Классификация V-Shade указывает на уровень цветовой или фактурной неоднородности плиток, т.е. на отличия по цвету или по фактуре между плитками одной коллекции.

V1

BLOCK

BLOCK IN

BLOCK NEXT

BREATH

CODEC

DIESIS

EXIGO

V3

FACTOR

FLUX

IMPACT

REALM

ULTRABLOCK

WOULD

YACHT

V4

Uniform appearance

Aspetto uniforme

Aspect uniforme

Gleichmäßiges Erscheinungsbild

Aspecto uniforme

Однородный вид

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain & Wall tiles

Slight variation

Variazione minima

Variation minimale

V2

Leichte Abweichung

Variación mínima

Минимальная Неоднородность

V2

V2

V3

V2

V2

V3

V2 Porcelain tiles

V2 Wall tiles

Moderate variation

Variazione moderata

Variation Modérée

Mäßige Abweichung

Variación moderada

Умеренная Неоднородность

Porcelain tiles

Porcelain & Wall tiles

Porcelain tiles

Porcelain tiles

Porcelain & Wall tiles

Porcelain tiles

Porcelain & Wall tiles

Substantial variation

Variazione sostanziale

Variation substantielle

Grundlegende Abweichung

Variación sustancial

Значительная Неоднородность

V2

V2 Porcelain tiles

V2 Wall tiles

V2

V2

V3 Porcelain tiles

V2 Wall tiles

V2

V2 Porcelain tiles

V2 Wall tiles

Collection

Colour-shading

Collection

Colour-shading

Destinations of use

Recommended products by intended use

HEAVY

TRAFFIC

MEDIUM

TRAFFIC

LIGHT

TRAFFIC

RESIDENTIAL

Bedrooms, living rooms, studies, private kitchens,

private bathrooms, etc.

RESIDENZIALI

Camere da letto, soggiorni, studi, cucine private,

bagni privati...

POOL EDGES

INSTALLATION METHOD

LAYING WITH ADHESIVE using the "double

buttering" method. Choose porcelain tiles with

anti-slip finish

(1)

.

BORDI PISCINA

TIPO DI POSA

POSA CON ADESIVI con il metodo

della "doppia spalmatura". Utilizzare gres

porcellanato con finitura anti-scivolo

(1)

.

Matte 8/9mm

Grip 8/9 mm

Textured 9mm

Outdoor 20mm

Polished 8/9mm*

HEAVY COMMERCIAL

Malls, airports, places of worship, schools, museums, squares,

hospitals, hotels - foyers, undergrounds, train stations, etc.

COMMERCIALI PESANTI

Mall, aeroporti, luoghi di culto, scuole, musei, piazze, ospedali,

hotel - hall di ingresso, metropolitane, stazioni ferroviarie, ecc...

INTENDED USES FOR OUTDOORS

INDUSTRIAL AND/OR COMMERCIAL

AREAS FOR VEHICLES

Squares, public car parks, filling stations,

paving for forklift trucks, pallet jacks, trailer

trucks, buses, industrial platforms, etc.

INSTALLATION METHOD

1. LAYING WITH ADHESIVE using the "double

buttering" method. Choose porcelain tile with a

thickness greater than or equal to 20mm with

anti-slip finish

(1)

.

AREE INDUSTRIALI E/O COMMERCIALI

CARRABILI

Piazze, parcheggi pubblici, stazioni di

rifornimento, pavimentazioni con transito di

carrelli elevatori, transpallet, autoarticolati,

autobus, piattaforme industriali, ecc...

TIPO DI POSA

1. POSA CON ADESIVI con il metodo della

"doppia spalmatura". Utilizzare gres porcelanato

a spessore superiore o uguale a 20mm con

finitura anti-scivolo

(1)

.

MEDIUM COMMERCIAL*

Restaurants, offices, shops, public restrooms, public offices, hotels except for foyers,

business lounges, mandatory passageways and areas subject to the transit of trolleys

with hard wheels or highly concentrated loads.

COMMERCIALI MEDI*

Ristoranti, uffici, negozi, bagni pubblici, uffici pubblici, hotel - ad esclusione delle hall

di ingresso, business lounge, di passaggi obbligati e zone soggetto a transito di carrelli

con ruote dure ovvero elevati carichi concentrati.

Traditional anti-slip surface

The innovative Sensitech Surface

RESIDENTIAL AREAS FOR VEHICLES

Outdoor courtyards, private homes, apartment

complex parking lots (garages), etc. Pavements

used only by cars.

INSTALLATION METHOD

LAYING WITH ADHESIVE using the

"double buttering" method.

Choose porcelain tiles with anti-slip finish

(1)

.

AREE RESIDENZIALI CARRABILI

Cortili esterni abitazioni private, parcheggi

condominiali (garage interni), ecc...

Pavimentazioni a transito esclusivo

di autovetture.

TIPO DI POSA

POSA CON ADESIVI con il metodo

della "doppia spalmatura". Utilizzare gres

porcellanato con finitura anti-scivolo

(1)

.

AREAS FOR PEDESTRIANS ONLY

Patios, gardens and walkways, terraces,

balconies, urban pedestrian areas, etc.

INSTALLATION METHOD

1. RAISED INSTALLATION AND "DRY" LAYING

(on grass, sand and gravel).

Choose porcelain tile with a thickness greater

than or equal to 20mm with anti-slip finish

(1)

.

2. LAYING WITH ADHESIVE using the "double

buttering" method.

Choose porcelain tiles with anti-slip finish

(1)

.

AREE SOLO PEDONABILI

Patii, giardini e camminamenti, terrazze,

balconi, aree urbane pedonali, ecc...

TIPO DI POSA

1. POSA SOPRAELEVATA E A "SECCO"

(su erba, sabbia e ghiaia). Utilizzare gres

porcelanato a spessore superiore o uguale

a 20mm con finitura anti-scivolo

(1)

.

2. POSA CON ADESIVI con il metodo della

"doppia spalmatura". Utilizzare gres porcelanato

con finitura anti-scivolo

(1)

.

Sensitech is the high-tech surface for indoor and outdoor settings created by Atlas Concorde Laboratories. The production method, patentented in Europe,

combines high slip resistance performance with tactile softness. With Sensitech, the meaning of surface evolves and takes on a reassuring, pleasant and

practical touch, making architectural spaces more comfortable and appealing.

Sensitech è la superficie ad alto coefficiente tecnologico per gli ambienti interni ed esterni realizzata dai Laboratori Atlas Concorde. La tecnologia

produttiva, brevettata in Europa, coniuga elevate prestazioni di resistenza allo scivolamento ad una maggiore morbidezza tattile. Con Sensitech il significato

di superficie si evolve ed assume un tocco rassicurante, piacevole e pratico, rendendo gli spazi architettonici sempre più confortevoli e appaganti.

(1)

*

For the properties of slip resistance required in the aforementioned uses it is always necessary to comply with the local laws, regulations and uses, referring to the technical sheets of the selected products. - Per le proprietà di resistenza allo scivolamento

richieste nelle destinazioni d’uso sopra itate occorre sempre attenersi alle normative, leggi ed usi locali facendo riferimento alle schede tecniche dei prodotti selezionati. - Pour les propriétés de résistance à la glissade exigées par les destinations d'usage

susmentionnées, il faut toujours respecter les normes, lois et réglementations locales en se référant aux fiches techniques des produits sélectionnés. - Für die von den obigen Zweckbestimmungen verlangte Rutschfestigkeit sind stets die örtlich geltenden

Vorschriften, Gesetze und Gebräuche zu beachten. Siehe hierzu die technischen Datenblätter der gewählten Produkte. - Para las propiedades de resistencia al deslizamiento requeridas según los usos previstos antes indicados, es taxativo atenerse a las

normativas, leyes y usos locales siempre consultando las fichas técnicas de los productos seleccionados. - Характеристики сопротивления скольжению при использовании плиток для вышеописанных назначений выбирают согласно местным законам,

стандартам и правилам по листу технических характеристик выбранных изделий.

Polished finish is recommended for low-stress residential or commercial floors where anti-slip performance is not required. The surface’s shine and superior ease of cleaning are the result of in-depth studies and extensive technical research aimed at ensuring

its durability over time. If the product is in direct contact with the outside, use moisture and dirt absorption devices to prevent scratches. Under no circumstances does Atlas Concorde accept responsibility for any use of the product other than as recommended

above. - La finitura lappata è indicata per pavimenti residenziali o commerciali poco sollecitati, laddove non siano richieste prestazioni antiscivolo. La lucentezza e l’elevata facilità di pulizia della superficie sono frutto di studi approfonditi e accurate ricerche tecniche

volte a garantirne la persistenza nel tempo. Se il prodotto è a diretto contatto con l’esterno, prevedere dei dispositivi di assorbimento dell’umidità e dello sporco per prevenire la formazione di graffi. Atlas Concorde non si assume in nessun caso la responsabilità per

un uso del prodotto diverso da quanto consigliato sopra.

92

93

INDEX

PRODUCT

FINDER

SURFACE

RANGE

COMPANY

COLLECTIONS

TECHNICAL

SPECIFICATIONS