* SF=
Fattore di sicurezza
Safety factor
Nota: valori in tabella approvati da IIP
(Istituto Italiano dei Plastici).
Note: values in the table are approved
by IIP (Istituto Italiano dei Plastici).
* Condizioni di esercizio applicabili solo
previa approvazione della Direzione Tecnica
Aquatechnik
* Applicable working conditions only with
the prior approval of Aquatechnik Technical
Management
NB: per i raccordi a settori derivati
da segmenti di tubazioni saldate
testa a testa vale il fattore di riduzione
della pressione pari a 0,8
NB: for segment fittings derived from
butt-welded pipe segments,
the pressure reduction factor of 0.8
must be applied
10°C
20°C
30°C
40°C
50°C
25
100
25
100
25
100
25
100
25
100
bar
11,5
10,6
10,4
9,6
9,2
8,6
Temperatura
Temperature
Anni
di esercizio
Years of
operation
10
50
10
50
10
50
10
50
10
50
10
50
25
10
5
SDR 6
*SF 1,5
bar
36,2
33,1
30,1
29,3
32,0
29,3
26,7
25,8
27,8
25,6
23,3
22,4
23,6
21,8
19,9
19,0
19,4
18,0
16,5
15,6
15,2
14,2
13,1
10,9
10,4
9,7
9,4
8,7
7,2
Tubi monostrato
Monolayer pipes
SDR 7,4
*SF 1,5
bar
28,7
26,2
23,8
23,2
25,3
23,2
21,1
20,5
22,0
20,2
18,5
17,8
18,6
17,2
15,8
15,1
15,3
14,2
13,1
12,4
12,0
11,2
10,4
8,6
8,2
7,7
7,5
6,9
5,7
SDR 11
*SF 1,5
bar
18,1
16,6
15,1
14,7
16,0
14,7
13,4
13,0
13,9
12,8
11,7
11,2
11,8
10,9
10,0
9,5
9,7
9,0
8,3
7,8
7,6*
7,1 *
6,6 *
5,5 *
5,2*
4,9 *
--
--
--
--
Tubi pluristrato
fibrorinforzati
Fibre-reinforced multilayer pipes
SDR 7,4
*SF 1,5
bar
31,3
30,4
29,6
28,0
28,5
27,4
26,8
25,3
25,4
24,5
23,9
22,7
22,3
21,5
21,1
20,1
19,2
18,7
18,2
17,5
16,2
15,5
15,4
13,1
12,7
12,5
11,0
10,4
8,5
7,9
SDR 11
*SF 1,5
bar
19,9
19,3
18,8
17,7
18,1
17,4
17,0
16,1
16,1
15,5
15,2
14,4
14,2
13,7
13,4
12,8
12,2
11,8
11,5
11,1
10,3*
9,8 *
9,7 *
8,3 *
8,0 *
7,9 *
7,0 *
6,6 *
5,4 *
5,0 *
SDR 17,6
*SF 1,5
8,5 *
8,2 *
8,0 *
7,7 *
7,3 *
7,1 *
6,9 *
6,6 *
60°C
25
10
6,2 *
5,9 *
5,8 *
5,0 *
4,8 *
4,7 *
70°C
80°C
95°C
ATTENZIONE!
50
25
10
6,6
--
4,2 *
4,0 *
3,2 *
3,0 *
La disinfezione chimica dell’acqua potabile in modo continuo
deve essere eseguita con una concentrazione massima di cloro
libero di 0,2 mg/l.
La temperatura dell’acqua non deve superare i 70°C.
Esistono altres
ì nuove tecnologie di sani
ficazione anti-legionella
e di clorazione, come i trattamenti a base di biossido di cloro e
monoclorammine.
Nel caso di concentrazioni di cloro libero superiori o nel caso di
impiego di biossido di cloro o monoclorammine, l’applicabilità
delle curve di regressione deve essere preventivamente valutata:
si consiglia pertanto di consultare il nostro Ufficio Tecnico.
NB: per i raccordi a settori derivati da segmenti di tubazioni sal-
date testa a testa vale il fattore di riduzione
PAY ATTENTION!
Continuously disinfecting potable water chemically must be done
with a maximum concentration of 0,2 mg/l of free chlorine.
The water temperature must not exceed 70°C.
There are new types of treatment available consisting in the use
of chlorine dioxide and monochloramine.
In the case of higher free chlorine concentrations or in the case of
the use of chlorine dioxide or monochloramines, the applicability
of regression analysis must be evaluated in advance:
we therefore recommend consulting our Technical Department.
NB: for segment
fittings derived from butt-welded pipe seg-
ments, the pressure reduction factor of 0.8 must be applied.
12,0
11,3
10,8
10,2
9,7
9,1
21