VRF - Sistemi a Flusso Refrigerante Variabile - Variable Refrigerant Flow
Tutte le unità esterne sono progettate per un ottimo funzionamento
in raffrescamento fino a temperature esterne di 50 °C, assicurando
pertanto ottime performance anche in zone estremamente calde. Nella
funzione invernale, si raggiungno buone rese in riscaldamento anche
quando la temperatura esterna è a -20 °C
All external units are designed for optimal cooling operation up to
external temperatures of 50 °C, ensuring excellent performance even in
extremely hot areas. In the winter function, good heating yields can be
reached even when the outside temperature is at -20 °C
Il programma si avvia solo quando l’unità ne ha bisogno. Mentre i
tempi e la durata dello sbrinamento dell’unità convenzionale sono fissi,
causando fluttuazioni di temperatura e comfort non ottimale.
L’unità esterna funzionante a temperature
superiori a 50°C deve essere personalizzata
in fabbrica, si prega di consultare il tecnico di
vendita.
Outdoor unit running at temperature above 50°C
need customized in factory, please consult sales
engineer.
In standby, se il motore del ventilatore esterno ruota nella direzione
opposta ad alta velocità a causa del vento o altri fattori naturali, l’unità
non può avviarsi in modo da non danneggiarlo. Si avvierà quando la
velocità del motore della ventola rallenta
In standby, if the outdoor fan motor is rotating in opposite direction at a
high speed by the wind or other natural factors, the unit can’t start so as
to keep the fan motor from broken down. It will start when the fan motor
speed slow down.
123
Program starts only when requested by unit. Whereas conventional
unit’s defrosting timing & duration is fixed, causing fluctuations in
temperature and personal comfort.
• I tempi e la durata dello sbrinamento dell’unità convenzionale sono
fissi.
• Il programma intelligente di sbrinamento inizia in base all’efficienza
dello scambio di calore e al cambio di capacità dovuto al gelo. Con
minori fluttuazioni di temperatura, le persone si sentono più a loro
agio.
• Conventionalunit’sdefrostingtime&durationisfixed
• Intelligentdefrostingprogramstartsaccordingtoheatexchanging
efficiency & capacity change due to the frost. Less temperature
fluctuations, people feel more comfortable.
S
I
S
T
E
M
I
V
R
F
V
R
F
V
R
F
C
u
r
v
a
d
i
s
b
r
i
n
a
m
e
n
t
o
D
e
f
r
o
s
t
C
u
r
v
e