1. DEFINIZIONI
Nell’ambito delle presenti condizioni:
(1) per “HITACHI” si intende: Johnson Controls Hita-
chi Air Conditioning Europe SAS, filiale italiana (Nu-
mero REA: MI-1972164), Via Milanese n.124, 20092,
Cinisello Balsamo (MI), Italia;
(2) per “Acquirente” si intende: la persona, l’azienda o
la società specificata a tergo delle presenti condizioni
generali di vendita, cui è indirizzato il Preventivo, la
Conferma d’Ordine o la Fattura di HITACHI;
(3) per “Prodotti” si intendono: i prodotti che devono
essere venduti da HITACHI all’Acquirente ai sensi del
Contratto;
(4) per “Contratto” si intende: il contratto di vendita ivi
perfezionato tra HITACHI e l’Acquirente.
2. INTERPRETAZIONE DEL CONTRATTO
(1) I termini del Contratto sono rappresentati dalle
specifiche riportate a tergo delle presenti Condizio-
ni Generali di Vendita e dalle medesime Condizioni
Generali di Vendita. Qualsiasi termine riportato a
tergo delle presenti Condizioni che sia in contrasto
con le presenti Condizioni prevarrà sulle stesse, che
dovranno essere interpretate conformemente, ecce-
zione fatta per il prezzo, rispetto al quale prevarranno
le disposizioni della sub-clausola 6 (2).
(2) Nessun altro termine (contenuto in qualsivoglia
documento emesso dall’Acquirente o in qualsiasi
altra comunicazione scritta o orale tra le Parti) si ap-
plicherà al Contratto, né le presenti Condizioni o le
specifiche a tergo dello stesse potranno essere mo-
dificate senza il previo consenso scritto di HITACHI.
(3) Le presenti Condizioni e le specifiche a tergo
delle stesse costituiranno il Contratto tra le Parti in
relazione alla vendita dei Prodotti. Le presenti Con-
dizioni si applicheranno a tutte le vendite di Prodotti
da parte di HITACHI all’Acquirente e si applicheranno
in sostituzione di e prevarranno su qualsivoglia ter-
mine e/o condizione che sia contenuto o richiamato
nell’ordine dell’Acquirente o nella corrispondenza o
in qualsiasi altro documento, o che sia richiamato
dalle norme commerciali, doganali, dalla pratica o
dalle relazioni d’affari, a meno che non sia convenuto
per iscritto ai sensi della precedente sub-clausola 2
(2); qualsiasi disposizione contraria è con la presente
esclusa o annullata.
(4) L’Acquirente deve assicurarsi che qualsia-
si dichiarazione precontrattuale su cui lo stesso
voglia fare affidamento sia stata riportata nel-
le specifiche a tergo delle presenti Condizioni.
Nello stipulare il Contratto, l’Acquirente non potrà
fare affidamento su alcuna di tali dichiarazioni fatte
da o per conto di HITACHI che non sia stata cosi spe-
cificata.
(5) L’Accettazione da parte di HITACHI di un ordine
dell’Acquirente, interamente o parzialmente, non
comporta alcun impegno da parte di HITACHI ad ac-
cettare qualsiasi altro ordine (o qualsiasi altra parte
di ordine), in qualsiasi momento questo sia effettua-
to.
3. PREVENTIVI ED ORDINI
(1) A meno che non siano accettati prima del-
la scadenza o revocati o rinnovati per iscritto
da HITACHI, i Preventivi scadranno automatica-
mente dopo 30 giorni dalla data di emissione,
ma possono essere revocati anticipatamente da HI-
TACHI.
(2) I Preventivi hanno puro scopo informativo e non
costituiscono Offerte aziendali. Non si perfezionerà
alcun Contratto tra le Parti fino a che HITACHI non
accetterà l’ordine dell’Acquirente inviando formale
Conferma d’Ordine.
4. CONSEGNA
(1) Lo scopo della fornitura da parte di HITACHI
ai sensi del Contratto sarà strettamente limitato a
quanto specificato a tergo delle presenti Condizioni e
non sarà incluso nessun altro prodotto o servizio.
(2) HITACHI compirà ogni ragionevole tentativo
per consegnare i Prodotti alla data di consegna
specificata a tergo delle presenti Condizioni
o prima della stessa, posto che comunque
HITACHI non si obbliga né garantisce che tale
consegna sarà effettuata alla data di consegna spe-
cificata.
(3) Qualunque sia la data di consegna specificata, la
stessa sarà prorogata in proporzione di qualsiasi pe-
riodo o periodi in cui la fabbricazione o la consegna
dei Prodotti o altro lavoro da effettuarsi da parte di
HITACHI in connessione con il presente Contratto si-
ano impediti, ostacolati, ritardati o resi dispendiosi a
causa di un Evento di Forza Maggiore (come definito
nella successiva clausola 19).
(4) L’Acquirente riconosce che, nel caso di prodotti
semiconduttori, di prodotti ottico-elettronici e di altri
componenti elettronici, a causa dell’avanzata tecno-
logia riposta nei Prodotti e della natura specializzata
del processo di fabbricazione, la fabbricazione dei
Prodotti tramite i normali mezzi HITACHI potrebbe
risultare in una perdita di rendimento. Nel caso tale
perdita di rendimento si verifichi, HITACHI ne darà co-
municazione all’Acquirente e farà del proprio meglio
per fornire i Prodotti secondo i termini del presente
Contratto. Qualora a causa di un Evento di Forza Mag-
giore o a causa di una perdita di rendimento HITACHI
non abbia materiale sufficiente a magazzino per te-
nere fede ai propri impegni, HITACHI potrà ripartire
le scorte tra i propri clienti a propria esclusiva discre-
zione.
pregiudizio ad alcun altro suo diritto potrà reim-
possessarsi dei Prodotti sui quali abbia mantenuto
titolo come sopra indicato e conseguentemente
rivenderli e a tale scopo l’Acquirente con la presente
conferisce diritto ed autorizzazione irrevocabile ai
dipendenti ed agenti HITACHI di accedere a tutti o
ad alcuni dei suoi locali, con o senza veicoli, durante
il normale orario lavorativo, al fine di ispezionare e/o
di riprendere possesso dei Prodotti sui quali abbia
mantenuto titolo. Tale diritto continuerà a sussistere
nonostante la risoluzione del presente Contratto per
qualsivoglia motivo e senza pregiudizio per alcun di-
ritto maturato da HITACHI ai sensi del presente Con-
tratto o altrimenti.
(5) Qualora qualsiasi tempo di consegna specificato
a tergo delle presenti condizioni sia così protratto per
più di 90 giorni, l’Acquirente avrà diritto di notificare
ad HITACHI richiesta scritta che i Prodotti siano con-
segnati entro 30 giorni dalla data di tale notifica, in
mancanza della quale consegna l’Acquirente avrà di-
ritto di fornire ulteriore notifica scritta di risoluzione
immediata del Contratto.
(c) L’Acquirente può disporre dei Prodotti nell’ambi-
to dell’ordinario svolgimento della propria attività
come se ne fosse titolare e potrà trasferire titolo sugli
stessi a terzi, ma i proventi della conseguente vendita
saranno mantenuti in acconto separato a beneficio
di HITACHI fino a che non sia stato effettuato l’intero
pagamento del prezzo dei Prodotti forniti.
(6) HITACHI avrà diritto di consegnare i Prodotti
in uno o più lotti. Laddove la consegna sia
effettuata per lotti, ciascun lotto sarà considerato
come un contratto separato. Un ritardo nella conse-
gna o un altro inadempimento relativo a qualsivoglia
lotto non libererà l’Acquirente dalle proprie obbliga-
zioni di accettare e pagare le restanti consegne.
(d) HITACHI può distaccare o separare in qualsiasi
momento qualsivoglia dei propri Prodotti che possa
essere stato incorporato o annesso a prodotti appar-
tenenti all’Acquirente o a Terzi.
(7) Nel caso in cui l’Acquirente risieda in Italia,
a meno che non sia diversamente convenuto,
HITACHI effettuerà le consegne a proprie spese pres-
so i locali dell’Acquirente. In caso di esportazione, a
meno che non sia diversamente convenuto, la con-
segna avverrà FOB, Free On Bord, (Incoterms 2020)
presso un porto italiano prescelto da HITACHI.
(2) HITACHI si riserva il diritto, esercitabile a propria
discrezione con notifica scritta all’Acquirente, di ri-
nunciare alle disposizioni della precedente sub-clau-
sola 5 (1) in qualsiasi momento prima che sia effet-
tuato il pagamento dei Prodotti forniti all’Acquirente
e dichiarare che la proprietà dei Prodotti è trasferita
all’Acquirente.
(8) La consegna da parte di HITACHI di una quantità
maggiore o minore di Prodotti rispetto alla quantità
prevista nel Contratto, la consegna di altri Prodotti
non previsti nel Contratto o la consegna di Prodot-
ti di cui solo alcuni sono difettosi, non darà diritto
all’Acquirente di rifiutare tutti i Prodotti consegnati.
Affinché HITACHI possa ottemperare alle condizioni
del proprio spedizioniere, qualsiasi reclamo in rela-
zione ad errori in quantità o tipo di Prodotti o a danni
ai Prodotti in transito deve essere comunicato per
iscritto ad HITACHI e lo spedizioniere deve riceverne
notifica scritta in entrambi i casi entro 3 giorni dal
ricevimento dei Prodotti. La mancata effettuazione
di tale reclamo costituirà accettazione incondizio-
nata dei Prodotti e rinuncia da parte dell’Acquiren-
te a qualsiasi pretesa relativa ad errore in quantità
o tipo di prodotti consegnati o relativamente allo
stato dei Prodotti consegnati. Parimenti, qualora
dei Prodotti fatturati da HITACHI non siano conse-
gnati, affinché HITACHI possa effettuare un reclamo
nei confronti dei propri spedizionieri, se opportu-
no, l’Acquirente dovrà darne notifica ad HITACHI
entro 10 giorni dalla data di fatturazione, in man-
canza del quale l’Acquirente dovrà corrispondere il
pagamento dei Prodotti per intero. Qualora HITACHI
riconosca la propria responsabilità per errore in
quantità o tipo di Prodotti o per danni ai Prodotti in
transito, la sola obbligazione di HITACHI sarà quella
di, a propria discrezione, rimediare all’eventuale
insufficiente o mancata consegna e/o, se opportu-
no, sostituire o riparare i Prodotti che siano risultati
danneggiati o difettosi e/o rimborsare il prezzo di tali
Prodotti all’Acquirente.
(9) Qualora l’Acquirente rifiuti o comunque non
prenda in consegna i Prodotti forniti ai sensi del
presente Contratto, HITACHI avrà diritto di risol-
vere il presente Contratto con effetto immediato,
di disporre dei Prodotti secondo quanto HITACHI
possa decidere e di ottenere il rimborso dall’Acqui-
rente di qualsiasi danno o spesa sostenuta in conse-
guenza di tale rifiuto o mancata presa in consegna.
(10) Salvo quanto espressamente convenuto
per iscritto da HITACHI, tutti i Prodotti saranno confe-
zionati in conformità alle pratiche standard HITACHI.
L’Acquirente sosterrà i costi di eventuali confezioni
speciali richieste dallo stesso Acquirente o di qualsi-
asi confezione che si renda necessaria per consegna
con mezzi diversi da quelli normalmente utilizzati da
HITACHI.
5. RISCHIO E TITOLO
(1) Nonostante la consegna, la proprietà dei Prodotti
forniti rimarrà ad HITACHI finché il prezzo di tali Pro-
dotti sia stato interamente corrisposto (insieme ad
eventuali interessi maturati).
(a) Il rischio relativo ai Prodotti si trasferirà al mo-
mento della consegna. L’Acquirente immagazzinerà
i Prodotti separatamente o in modo tale che sia evi-
denziato che gli stessi sono proprietà di HITACHI e
l’Acquirente si assicurerà che gli stessi siano mante-
nuti in buone condizioni ed assicurati contro perdite
o danni a favore di HITACHI. Fino a che la proprietà dei
Prodotti non si trasferirà all’Acquirente, l’Acquirente
deterrà per conto di HITACHI i proventi di qualsiasi
richiesta di rimborso secondo la polizza assicurativa
e darà immediata notifica ad HITACHI di tali proventi.
(b) L’Acquirente deterrà i Prodotti a titolo fiduciario
e quale depositario di HITACHI, che senza alcun
(3) Nonostante la proprietà dei Prodotti non sia stata
trasferita all’Acquirente, HITACHI, senza pregiudizio
per alcun altro dei propri diritti, può agire per
il prezzo dei Prodotti forniti nel caso in cui il relativo
pagamento non sia effettuato alla data in cui lo stesso
divenga esigibile.
(4) Eventuali intere o parziali restituzioni di
Prodotti da parte dell’Acquirente ad HITACHI,
eccetto che in caso di Prodotti difettosi ai sensi della
Clausola 8, saranno soggette al preventivo consenso
scritto di HITACHI ed al pagamento da parte dell’Ac-
quirente ad HITACHI degli interessi per il periodo
dalla data di spedizione di tali Prodotti da parte di
HITACHI all’Acquirente alla data in cui HITACHI riceve
tali Prodotti. Il trasporto, l’assicurazione ed ogni altra
spesa in connessione a tale restituzione sarà sostenu-
ta dall’Acquirente.
6. PREZZI
(1) A meno che non sia diversamente stabilito a ter-
go delle presenti Condizioni, i prezzi dei Prodotti
saranno al netto dell’IVA, delle imposte sull’esporta-
zione ed importazione estera e di qualsiasi altra tassa
all’importazione o altro, che, laddove applicabili, sa-
ranno oggetto di oneri addizionali.
(2) I prezzi indicati nel Preventivo o nella Conferma
d’Ordine HITACHI sono solo provvisori e soggetti a
rettifica che tenga conto degli aumenti nei costi e
spese generali HITACHI, inclusi, a mero titolo esem-
plificativo, costi di trasporto e salariali. Il prezzo con-
trattuale sarà il prezzo HITACHI applicato alla data di
spedizione. Tutti i Preventivi/Conferme d’Ordine e
Fatture sono emessi con riserva incondizionata del
diritto di HITACHI di adeguare i prezzi in considera-
zione a quanto segue:
(a) variazioni nel tasso di cambio corrente tra la va-
luta in cui il prezzo deve essere corrisposto e lo Yen
giapponese.
(b) variazioni dell’attuale dazio all’importazione UE.
7. PAGAMENTO
(1) Qualora HITACHI abbia accordato all’Acquirente
delle facilitazioni creditizie, il pagamento del prezzo
deve essere effettuato per intero entro 30 giorni
dalla data di fatturazione, a meno che non sia
diversamente specificato a tergo delle presenti
Condizioni o convenuto con HITACHI. Qualsiasi
estensione del finanziameto accordata all’Acqui-
rente può essere modificata o ritirata in qualsiasi mo-
mento. Qualora non sia stato accordato alcun finan-
ziamento, il pagamento deve essere effettuato per
intero prima della consegna. Il pagamento sarà effet-
tuato per intero direttamente ad HITACHI nella valuta
indicata in Fattura. L’Acquirente non potrà esercitare
alcun diritto di compensazione, contro pretesa, ridu-
zione o simile deduzione in relazione al pagamento
dovuto ad HITACHI. La puntualità del pagamento è
termine essenziale del Contratto. HITACHI si riserva
il diritto di sospendere la fornitura dei Prodotti all’Ac-
quirente qualora qualsiasi importo dovuto ai sensi di
qualsiasi Contratto con l’Acquirente risulti insoluto,
fino a che tale importo non venga corrisposto.
(2) In caso di ritardo nel pagamento, l’Acquirente sarà
tenuto a corrispondere ad HITACHI gli interessi al tas-
so previsto dall’art. 5 del D. Lgs. 231/02 e s.m.i., rima-
nendo impregiudicato per HITACHI ogni altro rimedio
di legge e di Contratto.
(3) Qualora, secondo il parere di HITACHI, l’affidabili-
163