330
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS
331
RIVESTIMENTO. WALL TILE. REVÊTEMENT
NORMA DI RIFERIMENTO. SPECIFICATION REFERENCE - EN 14411 APPENDICE L BIII GL
GRES PORCELLANATO SMALTATO. GLAZED PORCELAIN TILE. GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
NORMA DI RIFERIMENTO. SPECIFICATION REFERENCE - EN 14411 APPENDICE G BLA GL
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
NORMA
NORM
NORME
NORM
VALORE RICHIESTO
REQUIRED VALUE
VALEUR STANDARD
STANDARDWERT
CERAMICHE
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
NORMA
NORM
NORME
NORM
LUNGHEZZA E LARGHEZZA
LENGTH AND WIDTH
LONGUEUR ET LARGEUR
LÄNGE UND BREITE
± 0,5%
± 2 mm
SPESSORE | THICKNESS
ÉPAISSEUR | STÄRKE
± 10%
± 0,5 mm
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
UNI EN ISO
10545-2
RETTILINEITÀ SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF SIDES
RECTITUDE DES ARÊTES
KANTENGERADHEIT
± 0,5%
± 2 mm
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
ORTHOGONALITÉ
RECHTWINKLIGKEIT
CERAMICHE
LUNGHEZZA E LARGHEZZA
LENGTH AND WIDTH
LONGUEUR ET LARGEUR
LÄNGE UND BREITE
± 0,6% MAX
± 2 mm
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
UNI EN ISO
10545-2
SPESSORE | THICKNESS
ÉPAISSEUR | STÄRKE
RETTILINEITÀ SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF SIDES
RECTITUDE DES ARÊTES
KANTENGERADHEIT
± 5% MAX
± 0,5 mm
± 0,5% MAX
± 1,5 mm
TOLLERANZE MINIME
LOW ALTERATION
ALTERATION MINIMALE
MINIMALE ÄNDERUNG
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
ORTHOGONALITÉ
RECHTWINKLIGKEIT
± 0,5%
± 2 mm
± 0,5% MAX
± 2 mm
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
PLANÉITÉ |
EBENFLÄCHIGKEIT
± 0,5% MAX
± 2 mm
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
PLANÉITÉ
EBENFLÄCHIGKEIT
± 0,5%
±2 mm
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
ABSORPTION D’EAU
WASSERAUFNAHME
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
ABSORPTION D’EAU
WASSERAUFNAHME
RESISTENZA A FLESSIONE E MODULO DI ROTTURA
FLEXURAL STRENGTH AND BREAKING STRENGTH
RESISTANCE À FLÉCHISSEMENT ET MODULE DE
RUPTURE
BIEGEFESTIGKEIT UND
UNTERBRECHNUNGSMODUL
UNI EN ISO
10545-3
> 10
RESISTENZA A FLESSIONE E MODULO DI ROT-
TURA
FLEXURAL STRENGTH AND BREAKING STRENGTH
RESISTANCE À FLÉCHISSEMENT
ET MODULE DE RUPTURE
BIEGEFESTIGKEIT UND
UNTERBRECHNUNGSMODUL
UNI EN ISO
10545-3
≤ 0,5%
≤ 0,5%
UNI EN ISO
10545-4
≥ 35 N/mm
2
SPESSORE | THICKNESS | ÉPAISSEUR |
STÄRKE
≥ 7,5 mm : > 1300 N
SPESSORE | THICKNESS | ÉPAISSEUR |
STÄRKE
< 7,5 mm : > 700 N
CONFORME | CORRESPONDING
CONFORME | ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
SPESSORE | THICKNESS | ÉPAISSEUR | STÄRKE
≥ 7,5 mm : > 600 N e 12 N/mm
2
SPESSORE | THICKNESS | ÉPAISSEUR | STÄRKE
< 7,5 mm : > 200 N e 15 N/mm
2
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
UNI EN ISO
10545-4
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
RESISTENZA ALL’ABRASIONE (METODO PEI)
ABRASION RESISTANCE (PEI-METHOD)
RÉSISTANCE À L’ABRASION (MÉTHODE PEI)
WIDERSTAND G. OBERFLÄCHENVERSCHLEISS
(NACH PEI-METHODE)
UNI EN ISO
10545-7
COME DICHIARATO
AS STATED
COMME DÉCLARÉ
WIE ANGEGEBEN
DA 3 A 5 IN BASE AL COLORE
FROM 3 TO 5,
ACCORDING TO COLOR
DE 3 À 5, SELON COULEUR
VON 3 ZU 5, JE NACHDEM FARBE
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
THERMAL SHOCK RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX ÉCARTS DE TEMPERATURE
WIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGEN
TEMPERATURSCHWANKUNGEN
UNI EN ISO
10545-9
NESSUNA ALTERAZIONE SE RICHIESTA
NO ALTERATION IF REQUESTED
PAS D’ALTERATION SI DEMANDÉE
KEINE VERÄNDERUNG, OB GEFORDETEN
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
THERMAL SHOCK RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX ÉCARTS DE TEMPERATURE
WIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGEN
TEMPERATURSCHWANKUNGEN
UNI EN ISO
10545-9
METODO DI PROVA DISPONIBILE
TEST METHOD AVAILABLE
MÉTHODE D’ESSAI DISPONIBILE
VERFÜGBARE TESTMETHODE
RESISTENTE
RESISTANT
RÉSISTANT
BESTÄNDIG
RESISTENZA AL CAVILLO
CRAZING RESISTANCE
RESISTANCE À LA CRAQUELURE
HAARRISSBESTÄNDIGKEIT
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
(PRODOTTI CHIMICI DI USO DOMESTICO
E ADDITIVI PER PISCINA)
CHEMICAL RESISTANCE
(CHEMICAL PRODUCTS FOR DOMESTIC USE
AND ADDITIVES FOR SWIMMING POOL)
RÉSISTANCE À L’ATTAQUE CHIMIQUE
(PRODUITS CHIMIQUES À USAGE DOMESTIQUE ET
ADDITIFS POUR PISCINE)
BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN
(CHEMISCHE PRODUKTEN FÜR DEN HÄUSLICHEN
GEBRAUCH UND ZUSATZSTOFFEN FUR
SCHWIMMBAD)
UNI EN ISO
10545-11
RICHIESTA
REQUIRED
OBLIGATOIRE
ERFORDERLICH
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
RÉSISTANCE AU GEL
FROSTBESTÄNDIGKEIT
UNI EN ISO
10545-12
NESSUNA ALTERAZIONE | NO ALTERATION
AUCUNE VARIATION | KEINE VERÄNDER-
UNG
INGELIVO | FROST-RESISTANT
RÉSISTANT AU GEL
FROSTBESTÄNDIG
MINIMO B
MINIMUM B
MINIMUM B
MINIMUM B
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
SU RICHIESTA IN BASE
ALLA SUPERFICIE SCELTA
UPON REQUEST, ACCORDING
TO CHOSEN SURFACE
SUR DEMANDE,
SELON SURFACE CHOISIE
AUF ANTRAG, JE NACHDEM
GEWÄLTE OBERFLÄCHE
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
(PRODOTTI CHIMICI DI USO DOMESTICO
E ADDITIVI PER PISCINA)
CHEMICAL RESISTANCE
(CHEMICAL PRODUCTS FOR DOMESTIC USE
AND ADDITIVES FOR SWIMMING POOL)
RÉSISTANCE À L’ATTAQUE CHIMIQUE
(PRODUITS CHIMIQUES À USAGE DOMESTIQUE
ET ADDITIFS POUR PISCINE)
BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN
(CHEMISCHE PRODUKTEN FÜR DEN HÄUSLICHEN
GEBRAUCH UND ZUSATZSTOFFEN FUR
SCHWIMMBAD)
UNI EN ISO
10545-13
VALORE RICHIESTO
REQUIRED VALUE
VALEUR STANDARD
STANDARDWERT
UNI EN ISO
10545-13
CONFORME
CORRESPONDING
CONFORME
ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
MINIMO B
MINIMUM B
MINIMUM B
MINIMUM B
CONFORME
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX TÂCHES
FLECKENBESTÄNDIGKEIT
UNI EN ISO
10545-14
MINIMO CLASSE 3
MINIMUM CLASS 3
MINIMUM CLASS 3
MINIMUM KLASS 3
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX TÂCHES
FLECKENBESTÄNDIGKEIT
UNI EN ISO
10545-14
Min. 3
CONFORME | CORRESPONDING
CONFORME | ENTSPRICHT
DEN ANFORDERUNGEN
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
SLIP RESISTANCE
RÉSISTANCE AU GLISSEMENT
BESTIMMUNG DER RUTSCHFESTIGKEIT
METODO
B.C.R.A.
D.M.i. Giugno 1989 n. 236 (μ > 0,40)
DIN 51130
DIN 51097