CIRCUITO DI RICICLO
Il termine del ciclo di vita di un prodotto si
ha con la demolizione delle piastrellature.
I detriti provenienti dalla demolizione
delle piastrellature sono rottami di
materiali ceramici, dunque di materiali
“inerti” (non reattivi, chimicamente
e fisicamente stabili, resistenti ad
esposizione prolungata anche a
condizioni estreme dal punto di vista
termico, igrometrico e chimico). I detriti
di demolizione di piastrellature possono
essere collocati nell’ambiente senza rischi
particolari, ed anche trovare impiego
nella preparazione di sottofondi, etc.
RIUTILIZZO DEL
100% DEGLI SCARTI CRUDI
Il 100% degli scarti crudi derivanti dal ciclo
di produzione vengono riutilizzati nella fase
di preparazione dell’impasto, contribuendo
in modo sensiblie alla salvaguardia delle
risorse naturali riducendo l’estrazione di
materie prime da cava.
RIUTILIZZO/RICICLO DEL 100%
DEGLI SCARTI COTTI
Gli scarti cotti sono completamente
riutilizzati nel ciclo produttivo. Inoltre,
a fine vita, le piastrelle CERAMICHE
CASTELVETRO possono essere riciclate
come inerti per sottofondi di strade
ed edifici, riducendo così l’uso di
ghiaia ed inerti naturali comunemente
utilizzati in edilizia.
RICICLO DEL 100%
DEI RIFIUTI NON CERAMICI
Il 100% dei rifiuti non ceramici derivanti
dalle attività produttive è gestito in
modo differenziato e riciclato in altri
processi produttivi.
RECYCLING CIRCUIT
The end of a ceramic product life cycle
comes with demolition of the tiles. Tile
demolition rubble consists of ceramic
scrap, “inert” matter (non-reactive,
chemically and physically stable, resistant
to prolonged exposure even at extreme
thermal, hygrometric and chemical
conditions). Tile demolition waste can
be placed in the environment with no
specific risks, and can be used in the
preparation of roadbeds, etc.
CIRCUIT DE RECYCLAGE
La fin du cycle de vie d’un produit
correspond à la démolition des carrelages.
Les débris provenant de la démolition
des carrelages sont des déchets de
matériaux céramiques, et par conséquent
de matières “inertes” (non réactives,
chimiquement et physiquement stables,
résistantes à une exposition prolongée
même à des conditions thermiques,
hygrométriques et chimiques extrêmes).
Les déchets de démolition de carrelage
peuvent se retrouver dans l’environnement
sans en affecter particulièrement la qualité.
Ils peuvent aussi être utilisés pour réaliser
de sous-couches, etc..
RÉUTILISATION À 100 %
DES DÉCHETS CRUS
100 % des déchets crus issus du cycle de
production sont réutilisés dans la phase de
préparation de la pâte, contribuant ainsi
de manière sensible à la préservation des
ressources naturelles en réduisant l’extraction
de matières premières dans les carrières.
RÉUTILISATION/RECYCLAGE À 100 %
DES DÉCHETS CUITS
Les déchets cuits sont entièrement
réutilisés dans le cycle de production.
Par ailleurs, en fin de vie, les carreaux
CERAMICHE CASTELVETRO peuvent être
recyclés en tant que matériaux inertes
pour les sous-couches des routes et des
bâtiments, ce qui réduit l’utilisation de
graviers et de matériaux inertes naturels
couramment utilisés dans la construction.
RECYCLAGE À 100 % DES DÉCHETS
NON CÉRAMIQUES
100 % des déchets non céramiques issus
des activités de production sont traités
séparément et recyclés dans d’autres
processus de production.
RECYCLING-KREISLAUF
Der Lebenszyklus des Produkts endet mit
dem Abriss der Fliesen. Bei dem beim
Abriss der Fliesen entstehenden Schutt
handelt es sich um Keramikmaterial, d.h.
um inerte Materialien (reaktionsträge,
chemisch und physikalisch stabil, die
gegenüber einer längeren Exposition
auch bei thermisch, hygrometrisch
und chemisch extremen Bedingungen
beständig sind). Der beim Abriss der
Fliesen entstehende Schutt ist mit
keinen besonderen Gefahren für die
Umwelt verbunden und kann auch zur
Vorbereitung von Untergründen dienen.
WIEDERVERWENDUNG VON
100 % DER UNGEBRANNTEN
PRODUKTIONSABFÄLLE
100 % der ungebrannten Produktionsabfälle
werden in der Masseaufbereitung recycelt,
was einen spürbaren Beitrag zum Schutz
der natürlichen Ressourcen durch die
Reduzierung des Rohstoffabbaus bedeutet.
WIEDERVERWENDUNG/RECYCLING
VON 100 % DER GEBRANNTEN
PRODUKTIONSABFÄLLE
Gebrannte Produktionsabfälle wird
vollständig im Produktionszyklus
wiederverwendet. Fliesen von CERAMICHE
CASTELVETRO können am Lebensende
auch als inertes Schüttmaterial für
Untergründe im Straßen- und Gebäudebau
recycelt werden. Auf diese Weise reduziert
sich der Einsatz von Schotter und natürlichen
inerten Materialien im Bauwesen.
RECYCLING VON 100 % DER
NICHTKERAMISCHEN ABFÄLLE
Nichtkeramische aus der Produktion
stammende Abfälle werden
getrennt und zu 100 % in anderen
Produktionsprozessen recycelt.
RIUTILIZZO DEL 100% DELLE ACQUE DI
PROCESSO
La produzione di piastrelle di ceramica
richiede ingenti quantitativi di acqua. Per
salvaguardare questa importante risorsa
naturale CERAMICHE CASTELVETRO
riutilizza il 100% delle acque reflue
derivanti dal ciclo di produzione,
generando una riduzione fino all’80% del
fabbisogno idrico degli stabilimenti.
BASSE EMISSIONI IN ATMOSFERA
Gli importanti investimenti attuati
nelle migliori tecnologie a disposizione
permettono di realizzare i prodotti
CERAMICHE CASTELVETRO riducendo
al minimo le emissioni gassose in
atmosfera, raggiungendo livelli 10
volte inferiori ai severi limiti ambientali
richiesti dalla legislazione italiana.
FORTE RIDUZIONE DEI CONSUMI
ENERGETICI
L’uso di tecnologie all’avanguardia e di
soluzioni impiantistiche ottimali riducono
sensibilmente l’uso di gas metano nel
processo produttivo.
UTILIZZO DI IMBALLAGGI 100%
RICICLABILI
I materiali impiegati per gli imballaggi
dei prodotti CERAMICHE CASTELVETRO
(quali scatole, cartone, plastica, palette
in legno, etc.) sono completamente
riciclabili.
PALLET FAO
CERAMICHE CASTELVETRO utilizza
pallet senza corteccia conformi allo
standard IPPC / FAO ISPM 15, offrendo
quindi ai Paesi importatori ogni
garanzia per la salvaguardia del proprio
patrimonio forestale.
REUSE OF 100% OF PROCESS
WASTEWATER
Ceramic tile production requires huge
amounts of water. To conserve this
important natural resource, CERAMICHE
CASTELVETRO reuses 100% of the
wastewater from the production cycle,
generating a reduction of up to 80% in the
plant’s water consumption.
LOW ATMOSPHERIC EMISSIONS
Major investments in the best
technologies available enable
the manufacture of CERAMICHE
CASTELVETRO products with minimal
gaseous emissions into the atmosphere,
achieving levels 10 times lower than the
strict environmental limits required by
Italian legislation.
LARGE REDUCTION IN ENERGY USE
The use of state-of-the-art technologies
and optimal engineering solutions
significantly reduces the amount of natural
gas used in the production process.
USE OF 100% RECYCLABLE
PACKAGING
The materials used for the packaging of
CERAMICHE CASTELVETRO products
(such as boxes, cardboard, plastic,
wooden pallets, etc.) are completely
recyclable.
FAO PALLETS
CERAMICHE CASTELVETRO uses bark-
free pallets compliant with the IPPC /
FAO ISPM 15 standard, and thus provides
importer countries with full guarantees for
the protection of their forests.
RÉUTILISATION À 100 % DES EAUX
INDUSTRIELLES
La production de carreaux de céramique
nécessite de très grandes quantités
d’eau. Afin de préserver cette importante
ressource naturelle, CERAMICHE
CASTELVETRO réutilise 100 % des eaux
usées provenant du cycle de production,
ce qui permet de réduire jusqu’à 80 % les
besoins en eau des usines.
FAIBLES ÉMISSIONS DANS
L’ATMOSPHÈRE
Les importants investissements réalisés
dans les meilleures technologies
disponibles permettent de fabriquer les
produits CERAMICHE CASTELVETRO
avec des émissions de gaz dans
l’atmosphère réduites à des niveaux
très bas, dix fois inférieurs aux strictes
limites environnementales requises par la
législation italienne.
FORTE RÉDUCTION DES
CONSOMMATIONS D’ÉNERGIE
L’utilisation de technologies de pointe
et de solutions optimales dans les usines
réduit considérablement l’utilisation
de gaz méthane dans le processus de
production.
UTILISATION D’EMBALLAGES 100 %
RECYCLABLES
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des produits CERAMICHE CASTELVETRO
(boîtes, carton, plastique, palettes en
bois, etc.) sont entièrement recyclables.
PALETTES FAO
CERAMICHE CASTELVETRO utilise des
palettes sans écorce conformément à la
norme CIPV / FAO NIMP 15, offrant ainsi aux
pays importateurs toutes les garanties pour
la préservation de leur patrimoine forestier.
WIEDERVERWENDUNG VON 100 %
DER PROZESSWASSER
Die Produktion von Keramikfliesen
erfordert hohe Wassermengen. Zum
Schutz dieser natürlichen Ressource
erfolgt bei CERAMICHE CASTELVETRO
die vollständige Wiederverwendung des
Abwassers aus dem Produktionszyklus,
wodurch der Wasserbedarf des Werks um
bis zu 80 % reduziert wird.
GERINGE EMISSIONSABGABE AN DIE
LUFT
Wichtige Investitionen in die besten
verfügbaren Technologien ermöglichten
es CERAMICHE CASTELVETRO, die
Emission der bei der Produktion
entstehenden Abgase an die Luft auf
ein Mindestniveau zu reduzieren, das
10 mal niedrigerer als die strengen
Emissionsgrenzwerte der italienischen
Umweltgesetzgebung ist.
STARKE REDUZIERUNG DES
ENERGIVERBRAUCHS
Moderne Technologien und optimale
Anlagenlösungen ermöglichen einen
erheblich geringeren Einsatz von
Methangas im Produktionsprozess.
VERWENDUNG VON 100 %
RECYCELBAREN VERPACKUNGEN
Die für die Verpackungen der Produkte
von CERAMICHE CASTELVETRO
verwendeten Materialien (Schachteln,
Pappe, Kunststoff, Holzpaletten, usw.)
sind vollständig recycelbar.
FAO PALETTE
CERAMICHE CASTELVETRO verwendet
Paletten aus entrindetem Holz gemäß
IPPC Standard ISPM Nr. 15 der FAO und
bietet somit Importländern eine Garantie
für den Schutz der Waldbestände.
266
267
REUSE OF 100%
OF GREENWARE WASTE
100% of greenware waste from the
production cycle is reused in tile body
preparation, making a significant
contribution to the conservation of
natural resources by reducing the
quarrying of raw materials.
REUSE/RECYCLING OF 100% OF FIRED
WASTE
All fired waste is reused in the
production cycle. Moreover, at end-of-
life CERAMICHE CASTELVETRO tiles
can be recycled as hard core for the
foundations of roads and buildings,
thus reducing the use of natural
aggregates and gravel normally used in
construction.
RECYCLING OF 100%
OF NON-CERAMIC WASTE
100% of non-ceramic waste from
production operations is sorted by type
and recycled for use in other production
processes.