DN
ISO 5211
G
J
n x q
S
E
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
F05
F05
F05
F05
F05
F07
F07
F10
F12
F12
65
65
65
65
65
90
90
1 25
1 50
1 50
50
50
50
50
50
70
70
1 02
1 25
1 25
4 x 7 4 x 7 4 x 7 4 x 7 4 x 7 4 x 9 4 x 9 4 x 11 4 x 13 4 x 13
9
9
9
11
1 1
1 4
1 4
1 7
27
27
21
21
21
21
21
27
27
27
27
27
n°x q
ISO5211
n°x q
ISO5211
Chiavetta ISO R773 / DIN6885A
S
S
DN450-600
1: vedi anche "Istruzioni e avvertenze" / ● 1: please see Instruction and Recommendations
DN
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
Con leva - with lever
1,8
2,1
2,4
3,2
4,3
6,3
7,8
15,0
NOTA: DN 300 verrà fornita con RIDUTTORE MANUALE/ ●
NOTE: DN 300 will be supplied with MANUAL REDUCER
DP bar
3
7,8
11,3
17
23
33
48
68
120
6
8,4
1 2
1 8
25
36
54
78
134
10
8,8
13
20
26
40
61
88
148
16
9,2
13
21
28
44
68
99
162
23,5
42
189
290
212
316
234
342
257
367
N.B. al fine di ottimizzare la scelta del servocomando si consiglia di moltiplicare il momento torcente per il coefficiente di sicurezza K=1,5
N.B.: In order to choose the right actuator, we recommend multiplying the operating torque figure by a safety coefficient, K=1.5
Per garantire la completa apertura del disco assicurarsi che il diametro interno della tubazione ecceda i seguenti valori
To ensure complete disc opening, make sure that the inner diameter of the pipe exceeds the following values
DN
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
27
31
45
65
90
110
146
194
241
291
www.brandonivalves.it
123
V
A
L
V
E
S
E
E
J
G
J
G
B
J
9