Istruzioni e Avvertenze per le serie J9 - L9
INSTALLAZIONE E TRASPORTO
- Conservare in ambiente chiuso e asciutto.
- Durante lo stoccaggio il disco della valvola deve essere in posizio-
ne semiaperta (Fig. 1).
- Evitare urti, specialmente sulle parti più deboli (maniglia, volantino,
riduttori / attuatori).
- Non utilizzare le parti più deboli (maniglia, volantino) per sollevare
la valvola.
MANUTENZIONE
Non è richiesta manutenzione (non effettuare interventi).
AVVERTENZE
Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o
smontaggio: attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e flu-
ido, scaricare la pressione e drenare linea e tubazioni in presenza
di fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici.Temperature oltre i
50°C e sotto gli 0° C possono a causare danni alle persone
INSTALLAZIONE
- Maneggiare con cura.
Le flange non devono essere saldate alle tubazioni dopo che la val-
vola è stata installata.
- I colpi d’ariete possano causare danni e rotture. Inclinazioni, tor-
sioni e disallineamenti delle tubazioni possono causare sollecita-
zioni improprie sulla valvola una volta installata. Raccomandiamo di
evitarli per quanto possibile o adottare giunti elastici che possano
attenuarne gli effetti.
Il disco della valvola deve essere in posizione semiaperta (fig. 1).
Lo stelo reca un segno N (fig. 2) indicante la posizione del disco; fare
riferimento ad esso per il montaggio nella corretta posizione di leve
e servocomandi.
Installazione possibile con asse in posizione verticale ed orizzontale.
In caso di fluidi contenenti particelle solide in sospensione (es. sab-
bia, impurità, etc.) o che possano formare depositi, si raccomanda
di installare la valvola con asse orizzontale ed con il bordo inferiore
della lente che si apra nel senso F del flusso (fig. 3).
FIG.1
FIG.2
Instruction and Recommendations for series J9 - L9
L'art. L9 permette lo smontaggio della tubazione a valle per pressioni
inferiori a 6 bar. Per installazione a fine linea:
- SERIE J9 (qualunque pressione): è necessario l'uso di una contro-
flangia.
Verificare le pressioni massime e le limitazioni di utilizzo nella sezio-
ne "Pressione massima".
Piazzare la valvola tra due flange. Assicurarsi che, durante il posizio-
namento della valvola tra le flange, ci sia sufficiente spazio da non
danneggiare la gomma. Non montare guarnizioni tra valvole e flangia
(fig. 1). Pulire accuratamente le superfici di contatto. Non installare la
valvola a farfalla a contatto diretto con una superficie in gomma (es.
Giunti elastici); l’installazione ottimale richiede un contatto gomma
su metallo (Fig. 4).
The item L9 allows the dismantling of the pipes downstream, for pres-
sures below 6 bar. For end of line installation:
- series J9 (all pressures): counter flange MUST be installed
Verify maximum working pressure and limits of use under section “ma-
ximum pressure”.
Place the valve between two flanges. While placing the valve, ensure
there is sufficient space in order in order not to damage the rubber. Do
not mount seals between valve and flanges (Fig. 1). Carefully clean the
contact surface. Do not install the butterfly valve in direct contact with
a rubber surface (for example, expansion joints); the best installation is
when the rubber is in contact with metal (Fig. 4).
INSTALLATION AND TRANSPORT
- Keep in dry and closed place.
- While stored, the disc must be partially open (Fig. 1).
- Avoid knocks, take special care to protect lever, hand wheel, gear
boxes/actuators.
- Do not use lever or hand wheel to lift the valve.
MAINTENANCE
The valve does not require maintenance.
Recommendations
Before carrying out maintenance or dismantling the valve, be sure that
the pipes, valves and liquids have cooled down, that the pressure has
decreased and that the lines and pipes have been drained in case of
toxic, corrosive, inflammable or caustic liquids.
Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage to pe-
ople.
INSTALLATION
- Handle with care.
- Do not weld the flanges to the piping after installing the valve.
- Water hammers might cause damage and ruptures. Inclination,
twisting and misalignments of the piping may subject the valve to
stress, once installed. It is recommended that elastic joints be used in
order to reduce these effects as much as possible. The disc must be
partially open (Fig. 1).
The stem has a machined notch N (Fig. 2), which indicates the position
of the disc; consider this indication, in order to mount the levers and
actuators correctly.
The mounting can be made with the stem axis in a horizontal or ver-
tical position. In case the fluid contains suspended solid particles (for
example, sand, impurities, etc.) o solid particles that may leave depo-
sits, it is recommend that the valve be installed with its axis horizontal,
and in such a way that the bottom end of the disc opens in the direc-
tion of flow, F. (Fig. 3)
FIG.3
N
V
A
L
V
E
S
www.brandonivalves.it
127