Istruzioni e Avvertenze per le serie D6

STOCCAGGIO

Conservare in ambiente chiuso e asciutto

MANUTENZIONE

- Rimuovere la valvola dall’impianto e metterla in piano.

- Rimuovere il tappi di fissaggio del perno 1 (Fig. 1).

- Spingere il perno ed estrarlo dal corpo.

- Tenere saldamente le molle durante l’operazione.

- Detergere i componenti e controllare lo stato della tenuta e dei

battenti.

- Rimettere i battenti in posizione e reinserire il perno.

AVVERTENZE

Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o

smontaggio:

- attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e fluido

- scaricare la pressione e drenare linea e tubazioni in presenza di

fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici.

Temperature oltre i 50°C e sotto gli 0° C possono causare danni alle

persone.

INSTALLAZIONE

- Maneggiare con cura.

- L’imbragatura / sollevamento della valvola va effettuata mediante

l’apposito golfare in dotazione.

- Il diametro minimo interno delle flange deve essere tale da per-

mettere la corretta apertura dei battenti (Fig. 2)

- Le molle dei 2 battenti non garantiscono la chiusura in assenza

di pressione quando la valvola è installata in verticale discendente.

- Per montaggio su tubazione orizzontale il perno della valvola deve

essere sempre in posizione verticale (Fig. 3)

- Non installare le valvole in presenza di un flusso intermittente

- Posizionare la valvola in un tratto di tubazione rettilineo, il più lon-

tano possibile da eventuali curve, gomiti e pompe, o comunque in

modo tale da evitare turbolenze in prossimità delle valvole.

NOTA. Questa valvola è unidirezionale: installare secondo il senso

del flusso indicato sul corpo.

Instructions and Recommendations for

series D6

STORING

Keep in a closed and dry place.

MAINTENANCE

- Remove the valve from the pipe and lean it on a plane surface

- Remove the plugs that close the housing of hinge pin 1 (Fig. 1)

- Push the pin and extract it from the body

- Keep the springs fixed during the operation

- Clean the components and control the status of the seats and plate

- Replace the plate and insert the hinge pin.

RECOMMENDATIONS

Before going to maintain or dismounting:

- be sure that pipes, valves and fluids are cooled down,

- decrease pressure and drain lines and pipes in case of presence of

toxic, corrosive, inflammable and caustic liquids.

Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage to pe-

ople.

INSTALLATION

- Handle with care.

- Use the supplied eyebolt to lift the valve.

- the internal minimum diameter of the flanges has to be chosen to

enable the correct opening of the plates (fig. 2)

- The springs of the 2 plates do not grant the closure in the absence

of pressure when the valve is vertically installed in descendent fluid

direction.

- For mounting in horizontal position the hinge pin has always to be in

vertical position (fig. 3)

- Do not install in the presence of intermittent flow

- Place the valve in straight part of the piping , most possible far away

from bends, elbows and pumps avoiding in any case the rising of tur-

bulences next to the valve.

NOTE. This valve is unidirectional: install according to the flow direc-

tion marked on the body.

FIG. 1

FIG. 2

1

OK

NO

V

A

L

V

E

S

www.brandonivalves.it

235

FIG. 3

Asse perno

verticle

Vertical hinge

pin axis

Asse tubazione

orizzontale

Horizontal pipe

axis