INSTALLAZIONE FLANGE DN 50
STEP. 1
• Usando solo i fori superiori, montare le
semiflange S sulle controflange C.
• Avvitare i dadi (N1) sull’estremità delle
viti.
• Non serrare i dadi, lasciando le semiflan-
gia libera di muoversi. Usare viti lunghe
almeno 60 mm.
STEP. 2
• Inserire il corpo valvola dal basso verso
l’alto, inserendolo tra le semiflange S.
• Agevolare l’introduzione muovendo le
semiflange verso l’esterno.
STEP. 3
• Posizionare le viti (V3) nei fori inferiori e
avvitare i dadi (N3) sull’estremità delle viti.
• Non serrare i dadi, lasciando la semiflan-
gia libera di muoversi.
C
N1
S
DN 50 flanges INSTALLATION
STEP. 1
• Using upper holes, mount add-on flanges S
on counter flanges C.
• Screw the nuts (N1) on the screws ends.
• Do not tighten the nuts, in order to let the
semi-flange free to move. Use 60 mm mini-
mum long screw.
STEP. 2
• Insert the valve body between the add-on
flanges, from the bottom side and moving it
upwards till it is aligned with the pipe axis.
• In case ease the insertion moving add-on
flanges S outwards.
STEP. 3
• Put the scerw (V3) into the lower holes and
screw the nuts (N3) on the screws ends.
• Do not tighten the nuts, in order to let the
add-on flanges free to move.
STEP. 4
• Importante: NON serrare i dadi comple-
tamente in un’unica manovra.
• Serrare i dadi progressivamente ed in
croce (seguendo l’ordine ABCD come in-
dicato per esempio in fig. 4).
Fig. 3
Istruzioni Ekoflux DN50
STEP. 4
• Importante: NON serrare i dadi completa-
mente in un’unica manovra.
• Serrare i dadi progressivamente ed in croce
(seguendo l’ordine ABCD come indicato per
esempio in fig. 4).
A
C
D
B
N3
V3
V
A
L
V
E
S
www.brandonivalves.it
325