GRUPPI DI REGOLAZIONE A PUNTO FISSO

DISTRIBUTION UNITS WITH SET POINT ADJUSTMENT

HEIZKREISVERTEILER

ART

.

ART

.

249N

250

N

IT

Gruppo di regolazione a punto fisso con attacchi al primario inferiori

,

pompa elettronica in classe energetica A 25/7-130 mm, termostato

di sicurezza 65°C, detentore di regolazione, valvola termostatizzabile

.

Alimentazione 230V - 50Hz. Precablato in scatola con morsettiera d

i

collegamento. Bocchettoni eccentrici per il collegamento del collettore

.

EN Set point regulating unit with lower connections to the primary

,

electronic circulation pump in energy efficiency class A 25/7-130 mm,

safety thermostat 65°C, regulating lockshield valve, thermostatizable

valve. Supply voltage 230V - 50Hz. Prewired in box with connectio

n

terminal board. Eccentrics union nuts for the connection to the manifold

.

DE Regelset m/unteren Anschlüssen am Primär,

elektronisch

e

Umwälzpumpe Klasse A 25/7-130 mm, Sicherheitsthermostat 65°C,

einstellbarem Rücklaufventil, Thermostatventil. Versorgung: 230V - 50Hz.

Vorverkabelter Kasten mit Klemmenblock. Excenter Stutzen für di

e

Verbindung des Verteilers.

IT

Gruppo di regolazione a punto fisso con attacchi al primario laterali

,

pompa elettronica in classe energetica A 25/7-130 mm, termostat

o

di sicurezza 65°C, detentore di regolazione, valvola termostatizzabile

.

Alimentazione 230V - 50Hz. Precablato in scatola con morsettiera d

i

collegamento.

Bocchettoni eccentrici per il collegamento del collettore.

EN Set point regulating unit with lateral connections to the primary

,

electronic circulation pump in energy efficiency class A 25/7-130 mm

,

safety thermostat 65°C, regulating lockshield valve, thermostatizabl

e

valve. Supply voltage 230V - 50Hz. Prewired in box with connectio

n

terminal board. Eccentrics union nuts for the connection to the manifold.

DE Regelset m/seitlichen Anschlüssen am Primär, elektronische

Umwälzpumpe Klasse A 25/7-130 mm, Sicherheitsthermostat 65°C

,

einstellbarem Rücklaufventil, Thermostatventil. Versorgung: 230V - 50Hz

.

Vorverkabelter Kasten mit Klemmenblock. Excenter Stutzen für die

Verbindung des Verteilers

.

WP = senza pompa e scatola precablata

WP = without pump and prewired box

WP = ohne Pumpe und vorverkabelter Kasten

WP = senza pompa e scatola precablata

WP = without pump and prewired box

WP = ohne Pumpe und vorverkabelter Kaste

n

249N-065

1”x 3/4” - 25/1-7

-

1

249N-066

1”x 1” - 25/1-7

-

1

249N-065-WP

1”x 3/4” - WP

-

1

249N-066-WP

1”x 1” - WP

-

1

250N-065

1”x 3/4” - 25/1-7

-

1

250N-066

1”x 1” - 25/1-7

-

1

250N-065-WP

1”x 3/4” - WP

-

1

250N-066-WP

1”x 1” - WP

-

1

G

A

A

E

F

A

A

E

B

B

B

B

C

D

Art.

A

B

C

D

E

F

G

Art.

G

F

D

A

A

C

F

C

D

E

F

G

A

B

249N-065

1"M

3/4"F

64

200

185÷238

390

8

8

250N-065

1"M

3/4"F

170

300

185÷238

106

8

8

249N-066

1"M

1"F

64

200

185÷238

390

8

8

250N-066

1"M

1"F

170

300

185÷238

106

8

8

4.0

6

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMOSTATIC

I

THERMOSTATIC REGULATION UNIT

EINZELBAUGRUPPE MIT THERMOSTAT

ART

.

ART

.

248N

248L

IT

Gruppo per pannelli radianti con regolazione a punto fisso ottenut

a

mediante miscelatore termostatico. Connessione al primario verticale o

d

orizzontale definibile in fase di installazione, pompa elettronica in classe

energetica A 25/7-130 mm, valvola di sfogo aria manuale, termostato di

sicurezza 65°C, termometro di controllo sulla mandata, valvole a sfer

a

di intercettazione sul primario da 3/4”, bocchettoni eccentrici per i

l

collegamento del collettore. Campo di regolazione miscelatore 30÷60°C

.

Alimentazione 230V - 50Hz. Precablato in scatola con morsettiera di

collegamento

.

EN Set point regulating unit for radiant heating systems obtained b

y

thermostatic mixer. Connection to the primary either vertical or horizontal

,

to be decided during installation, electronic pump circulator in energy

efficiency class A 25/7-130 mm, manual air vent valve, safety thermostat

65°C, thermometer on supply, intercepting ball valves on 3/4” primary,

eccentric union connections for the connection to the manifold. Mixer’s

regulating range 30÷60°C. Power supply 230V - 50Hz. Prewired in bo

x

with connection terminal board.

DE Festwert-Regelset

mit

Thermostatmischer.

Vertikal-

oder

Horizontalanschluss am Primär kann beim Einbau definiert werden

.

Umwälzpumpe Klasse A 25/7-130 mm, Entlüfter, Sicherheitsthermostat 65

°

C., Themometer im Vorlauf, Kugelhähne 3/4” am Primär, Excenter Stutze

n

für die Verbindung des Verteilers. Einstellbereich des Thermostastmische

r

30÷60°C. Stromversorgung 230V - 50Hz. Vorverkabelter Kasten mi

t

Klemmenblock.

IT

Gruppo per pannelli radianti con regolazione a punto fisso ottenut

a

mediante miscelatore termostatico. Connessione al primario verticale o

d

orizzontale definibile in fase di installazione, pompa elettronica in classe

energetica A 25/7-130 mm, valvola di sfogo aria manuale, bocchetton

i

eccentrici per il collegamento del collettore. Campo di regolazion

e

miscelatore 30÷60°C. Alimentazione 230V - 50Hz

.

EN Set point regulating unit for radiant heating systems obtained by

thermostatic mixer. Connection to the primary either vertical or horizontal

,

to be decided during installation, electronic pump circulator in energ

y

efficiency class A 25/7-130 mm, manual air vent valve, eccentric union

connections for the connection to the manifold. Mixer’s regulating rang

e

30÷60°C. Power supply 230V - 50Hz

.

DE Festwert-Regelset

mit

Thermostatmischer.

Vertikal-

ode

r

Horizontalanschluss am Primär kann beim Einbau definiert werden.

Umwälzpumpe Klasse A 25/7-130 mm, Entlüfter, Excenter Stutzen für

die Verbindung des Verteilers. Einstellbereich des Thermostastmische

r

30÷60°C. Stromversorgung 230V - 50Hz.

WP = senza pompa e scatola precablata

WP = without pump and prewired box

WP = ohne Pumpe und vorverkabelter Kasten

WP = senza pompa e scatola precablat

a

WP = without pump and prewired box

WP = ohne Pumpe und vorverkabelter Kaste

n

248N-065

1”x3/4” - 25/7

-

1

248N-065-WP

1”x3/4” - WP

-

1

248L-065

1”x3/4” - 25/7

-

1

248L-065-WP

1”x3/4” - WP

-

1

A

A

F

E

B

B

C

D

Art.

A

B

C

D

E

F

248L-065 1”M 3/4”F 71

193 200÷25

0

304

4.07