STRUCTURE OF ANTACID
FLOOR ON SLAB
STRUCTURE D’UN SOL ANTIACIDE
SUR DALLE DE PLANCHE
ESTRUCTURA DE UN ÁCIDO
EN PLANCHÓN
STRUKTUR EINER SÄURE AUF
DER BODENPLATTE
S
P
A
D
E
F
C
I
M
N
G
L
Q
O
B
H
R
A. Pavimento in gres porcellanato antiacido / Antacid porcelain tile / Grès Cérame antiacides / Gres porcelánico antiácido / Antazida Fliesensteinzeug
B. Resina epossidica / Epoxy resin / Résine époxy / Resina epoxídica / Epoxidharz
C. Pozzetto di scarico inox / Stainless steel drain trap / Puits à vidange en acier / Rejilla inoxidable / Ablass aus Edelstahl
D. Collettore di scarico / Exhaust manifold / Collecteur d’échappement / Colector de escape / Abgaskrümmer
E. Foro passante per tubazioni di scarico / Hole for drain pipes / Trou pour les tuyaux de vidange / Agujero para tuberías de drenaje / Bohrung für Abflussrohre
F. Giunto di dilatazione / Expansion joint / Joint de dilatation / Junta de dilatación / Dehnungsfuge
G. ZTR CIPA GRES S.p.A. / ZTR CIPA GRES S.p.A. / ZTR CIPA GRES S.p.A. / ZTR CIPA GRES S.p.A. / ZTR CIPA GRES S.p.A.
H. Rivestimento gres porcellanato CIPA GRES S.p.A. / CIPA GRES S.p.A. porcelain gres cladding / Revêtement en grès cérame de CIPA GRES S.p.A. / Revestimiento en gres porcelánico de CIPA GRES S.p.A. / CIPA GRES
S.p.A.Feinsteinzeugbodenbeläge
I. Adesivo di posa / Adhesive installation / Adhésif de pose / Adhesivo de instalaci
ón / Klebstoff für die Verlegung
L. Massetto di posa / Screed / Chape / Capa / Estrich
M. Telo / Cloth / Feuille / Paño / Tuch
N. Strato di TNT / Layer of TNT / Couche de TNT / Capa de TNT / Schicht von TNT
O. Impermeabilizzazione / Waterproofing / Étanchéité / Impermeabilización / Imprägnierung
P. Getto integrativo del solaio prefabbricato / Additional cast slab precast / Coulée supplémentaires sur plancher / Planchón colado adicional / Zus
ätzliche Gußbramme
Q. Rete elettrosaldata / Welded mesh / Treillis soudé / Malla soldada / Betonstahlmatten
R. Solaio prefabbricato / Precast flooring / Plancher préfabriqué / Pisos prefabricados / Fertigteil-Bodenbeläg
S. Telaio e controtelaio rinforzato per ispezione / Frame reinforced and subframe for inspection / Cadre et le sous-châssis renforc
é pour l’inspection / Telar y auxiliar reforzada para la inspección / Rahmen und Hilfsrahmen für die Inspektion verstärkt
STRUCTURE OF ANTACID
FLOOR ON BALLAST
STRUCTURE D’UN SOL ANTIACIDE
SUR BETON
ESTRUCTURA DE UN SUELO
ANTIÁCIDO SOBRE CEMENTO
STRUKTUR DER ANTAZID AUS
ZEMENT BODENBELÄGE
A. Gres porcellanato antiacido / Antacid porcelain tile / Grès cérame anti-acide / Gres porcelánico antiácido / Porzellan Antazida
B. Resina epossidica / Epoxy resin / Résine époxy / Resina epoxídica / Epoxidharz
C. Canaletta di scarico a fessura inox / Stainless Steel fissure type channel / Caniveau à fente en acier / Acanaladura de acero inoxidable / Sockel mit waagerechten Abfluss
D. Canaletta CIPA GRES S.p.A. / Skirting of CIPA GRES S.p.A. / Plinthe de CIPA GRES S.p.A. / Zocalo de CIPA GRES S.p.A. / Sockel CIPA GRES S.p.A.
E. Rivestimento in gres porcellanato / Porcelain gres cladding / Revêtement en gres cérame / Revestimiento en gres porcelánico / Bodenbeläge
F. Maltina o collante di posa / Grout or glue installation / Mortier ou colle d’installation / Lechada o instalación de pegamento / Verlegung mit Mörtel oder Klebstoff
G. Massetto di posa (sp. min. 8 cm), armato con fibre sintetiche macrostrutturali / Screed (thickness min. 8 cm), reinforced with synthetic fibers macrostructural / Chape (épaisseur min. 8 cm),
C
A
N
B
H
G
I
E
D
F
renforcé avec des fibres synthétiques macrostructurale / Hormigón fino (espesor min. 8 cm), reforzado con fibras sintéticas macroestructural / Estrich (Stärke min. 8 cm), mit synthetischen Fasern verstärkt
H. Telo di polietilene o TNT / Polyethylene sheet or TNT / Feuille de polyéthylène ou TNT / Lámina de polietileno o TNT / Polyethylenfolie oder TNT
I. Supporto in CLS armato secondo indicazioni della DD.LL. / Support CLS armed according to the directions DD.LL. / CLS de soutien arm
é selon les directions DD.LL. / CLS apoyo armado de acuerdo
a las instrucciones DD.LL. / CLS-Unterstützung nach den Anweisungen bewaffnet DD.LL.
L. Rete elettrosaldata / Welded mesh / Treillis soudé / Malla soldada / Betonstahlmatten
M. Massicciata / Ballast / Béton / Cemento / Zement
N. Giunto di dilatazione / Expansion joint / Joint de dilatation / Junta de dilatación / Dehnungsfuge
51
L
M