120x278 cm
Khaki
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Cloud
●
●
●
●
●
Iron
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
47
2
/
8
”x109
7
/
16
”
6 mm
Matt
120x120 cm
Matt
80x80 cm
Matt
60x120 cm
60x60 cm
Grip
30x60 cm
Matt
60x120 cm
23
5
/
8
”x47
2
/
8
”
45x90 cm
17
11
/
16
”x35
7
/
16
”
80x80 cm
31
4
/
8
”x31
4
/
8
”
60x60 cm
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
47
2
/
8
”x47
2
/
8
”
9 mm
31
4
/
8
”x31
4
/
8
”
9 mm
23
5
/
8
”x47
2
/
8
”
9 mm
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
9 mm
11
13
/
16
”x23
5
/
8
”
9 mm
20 mm
Aextra20
RTR9
RTR10B
RTR10B
RTR10B
RTR10B
RTR11C
RTR10B
RTR11C
RTR11C
RTR11C
RTR11C
Matt
Matt
20 mm
Aextra20
20 mm
Aextra20
20 mm
Aextra20
Ice
●
●
●
●
●
●
Ash
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Jade
●
●
●
●
Dark
●
●
●
●
●
●
Battiscopa - Bullnose
Plinthe - Sockel
Плинтус
7,2x60 cm
2
13
/
16
”x23
5
/
8
”
Matt
Scalino - Step tread
Nez de marche - Stufe Cotto-Art
Фронтальная ступень
Angolare - Step tread corner
Pièce angulaire - Stufenecke
Уголовая ступень
33x33 cm
13”x13”
Matt
●
33x120 cm
13”x47
2
/
8
”
Matt
33x60 cm
13”x23
5
/
8
”
Matt
Ice
●
Khaki
●
●
●
●
Cloud
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Ash
●
●
●
Jade
●
●
Iron
●
●
●
●
Dark
●
●
●
●
∙ Imballi ∙ Packaging ∙ Condittionnement ∙ Verpackungs ∙ Упаковка
Formato - Size - Format -
Фopмат
Cm
Inches
120x120
47
2
/
8
”x47
2
/
8
”
60x120
23
5
/
8
”x47
2
/
8
”
60x60
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
30x60
11
13
/
16
”x23
5
/
8
”
45x90
17
11
/
16
”x35
7
/
16
”
60x60
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
Scatola - Box - Bo
îte - Karton -
Кopoбка
Pz
Mq
Kg
Pallet - Pallette -
Пaлeтa
Sc
Mq
Kg
120x278
47
2
/
8
”x109
7
/
16
”
1
3,3221
~49,56
18
59,798
~892,08
2
2,85605
2
1,44
4
1,44
7
1,26
2
0,81
2
0,72
~62,00
20
~30,40
35
~28,40
30
~23,45
40
~36,00
27
~31,33
30
57,121
~1240,00
50,40
~1064,00
43,20
~852,00
50,40
~938,00
21,87
~972,00
21,60
~939,90
80x80
31
4
/
8
”x31
4
/
8
”
2
1,28
~27,36
48
61,44
~1313,28
60x120
23
5
/
8
”x47
2
/
8
”
1
0,72
~31,14
35
25,20
~1089,90
80x80
31
4
/
8
”x31
4
/
8
”
1
0,64
~29,70
42
26,88
~1247,4
Per le informazioni di dettaglio sulle finiture si rimanda a pag. 434 - For detailed information on the finishes, please refer to page 434 - Pour tout renseignement concernant la finition des carreaux merci de
consulter la page 434 - Für detaillierte Informationen zu den Oberflächen verweisen wir auf Seite 434 -
PeДля более подробно
й информации о отделках переходите к странице 434
Superfici che coniugano una gradevole sensazione al tatto con specifiche performance di resistenza allo scivolamento. - Surfaces that combine a pleasant tactile sensation with specific anti-slip properties. - Des surfaces
qui associent une agr
éable sensation au toucher et des performances sp
écifiques de résistance au glissement. - Bel
äge, die eine angenehme Haptik mit spezifischer Rutschfestigkeit vereinen. - Поверхности, сочетающие
приятные тактильные ощущения с особыми противоскользящими свойствами.
RT Rettificato, squadrato, monocalibro. - Rectified, squared, one caliber. - Rectifié, mis d’equerre et monocalibre. - Rektifiziert, rechtwinkeling und Ein kaliber. - Ректифицированный, однаго калибра.
Disponibile solo su richiesta. - Manufactured only upon special request. - Seulement sur demande. - Nur auf Anfrage. - Пpoизводится только по зaкaзу.
Si raccomanda l’utilizzo di una fuga di 2/3 mm al fine di semplificare le operazioni di posa e ottimizzare la naturalezza del risultato finale. - We recommend you a 2/3 mm grout joint to simplify the laying and optimize the
naturalness of the final result. - Un joint de 2/3 mm est conseill
é afin de simplifier les op
érations de pose et optimiser l’effet naturel du résultat final. - Es wird empfohlen mit einer Fuge von 2/3 mm zu arbeiten, um am Ende den
Verlegevorgang zu vereinfachen und die bestm
ögliche Natürlichkeit der Arbeit zu erzielen. - Для облегчения операций укладки и повышения натуральности вида конечного результата рекомендуется выполнять шов
шириной 2-3 мм.
Al fine di facilitare la manutenzione ordinaria si raccomanda di effettuare un lavaggio acido dopo 48 ore dalla stuccatura con un acido specifico per gr
ès porcellanato. - In order to favour the ordinary maintenance procedures, it is
recommended to carry out an acid wash of the surface after 48 hours from grout filling using an acid agent specific for porcelain stoneware tiles . Afin de faciliter l’entretien ordinaire de votre carrelage, nous vous conseillons de le
laver 48 heures apr
ès le colmatage des joints, avec un acide sp
écifique pour grès cérame - Um die Instandhaltung zu erleichtern, empfiehlt es sich 48 Stunden nach der Stuckatur mit einer sauren Lösung speziell f
ür Feinsteinzeug
zu waschen - Чтобы упростить уход за плитко
й, спустя 48 часов после затирки швов рекомендуется выполнить обработку кислотным продуктом, пригодным для керамогранита.
Collections 2025
292