Autore

120x120 cm

60x60 cm

23

5

/

8

”x23

5

/

8

9 mm

Matt

RTR9

RTR9

RTR9

47

2

/

8

”x47

2

/

8

9 mm

Matt

30x60 cm

11

13

/

16

”x23

5

/

8

9 mm

Matt

Trevi

Rimini

Rivoli

Scalino - Step tread

Nez de marche - Stufe Cotto-Art

Фронтальная ступень

33x60 cm

13”x23

5

/

8

Matt

Angolare - Step tread corner

Pi

èce angulaire - Stufenecke

Уголовая ступень

33x33 cm

13”x13”

Matt

Giudecca

Trevi

Giudecca

Battiscopa - Bullnose

Plinthe - Sockel

Плинтус

7,2x60 cm

2

13

/

16

”x23

5

/

8

Matt

Rimini

Rivoli

∙ Imballi ∙ Packaging ∙ Condittionnement ∙ Verpackungs ∙ Упаковка

Formato - Size - Format -

Фopмат

Scatola - Box - Bo

îte - Karton -

Кopoбка

Pallet - Pallette -

Пaлeтa

Cm

Inches

Pz

Mq

Kg

Sc

Mq

Kg

60x60

23

5

/

8

”x23

5

/

8

4

1,44

~28,40

30

43,20

~852,00

RT Rettificato, squadrato, monocalibro. - Rectified, squared, one caliber. - Rectifié, mis d’equerre et monocalibre. - Rektifiziert, rechtwinkeling und Ein kaliber. - Ректифицированный, однаго калибра.

Disponibile solo su richiesta. - Manufactured only upon special request. - Seulement sur demande. - Nur auf Anfrage. - Пpoизводится только по зaкaзу.

Si raccomanda l’utilizzo di una fuga di 2/3 mm al fine di semplificare le operazioni di posa e ottimizzare la naturalezza del risultato finale. - We recommend you a 2/3 mm grout joint to simplify the laying and optimize the

naturalness of the final result. - Un joint de 2/3 mm est conseill

é afin de simplifier les op

érations de pose et optimiser l’effet naturel du résultat final. - Es wird empfohlen mit einer Fuge von 2/3 mm zu arbeiten, um am Ende den

Verlegevorgang zu vereinfachen und die bestm

ögliche Natürlichkeit der Arbeit zu erzielen. - Для облегчения операци

й укладки и повышения натуральности вида конечного результата рекомендуется выполнять шов

шириной 2-3 мм.

Al fine di facilitare la manutenzione ordinaria si raccomanda di effettuare un lavaggio acido dopo 48 ore dalla stuccatura con un acido specifico per grès porcellanato. - In order to favour the ordinary maintenance procedures, it is

recommended to carry out an acid wash of the surface after 48 hours from grout filling using an acid agent specific for porcelain stoneware tiles . Afin de faciliter l’entretien ordinaire de votre carrelage, nous vous conseillons de le

laver 48 heures apr

ès le colmatage des joints, avec un acide sp

écifique pour gr

ès cérame - Um die Instandhaltung zu erleichtern, empfiehlt es sich 48 Stunden nach der Stuckatur mit einer sauren Lösung speziell für Feinsteinzeug

zu waschen - Чтобы упростить уход за плитко

й, спустя 48 часов после затирки швов рекомендуется выполнить обработку кислотным продуктом, пригодным для керамогранита.

120x120

47

2

/

8

”x47

2

/

8

2

2,856

~62,00

20

57,12

~1240,00

30x60

11

13

/

16

”x23

5

/

8

7

1,26

~25,20

40

50,40

~1008,00

Per le informazioni di dettaglio sulle finiture si rimanda a pag. 434 - For detailed information on the finishes, please refer to page 434 - Pour tout renseignement concernant la finition des carreaux merci de

consulter la page 434 - Für detaillierte Informationen zu den Oberflächen verweisen wir auf Seite 434 -

PeДля более подробно

й информации о отделках переходите к странице 434

Collections 2025

38