Finishes
Caratterizzata da una struttura che
garantisce un coefficiente antiscivolo
R11C,
è ideale per dare forma a soluzio-
ni in continuità con le pavimentazioni
indoor o per pavimentazioni esterne.
Si realizza durante il processo di pro-
duzione; non liscia, ma con asperit
à
superficiali.
Characterised by a structure that guar-
antees R11C slip resistance, it is ideal
for creating solutions that are in keep-
ing with indoor floor tiling or outdoor
flooring solutions. It is achieved during
the production process; not smooth, but
with surface roughness.
Caractéris
ée par une structure qui ga-
rantit un coefficient antidérapant R11C,
elle est idéale pour cr
éer des solutions
en continuit
é avec les revêtements de
sol intérieurs ou pour des rev
êtements
de sol ext
érieurs. Elle naît pendant le
processus de production ; non lisse
mais avec des asp
érit
és superficielles.
Mit einer Struktur, die die Rutschfes-
tigkeitsklasse R11C garantiert. Ideal f
ür
optisch einheitliche Innenböden oder
für das Outdoor. W
ährend des Herstel-
lungsprozesses erzeugt, nicht glatt, son-
dern mit unebener Oberfläche.
Характеризуется текстуро
й, обеспечива-
юще
й коэффициент сто
йкости к сколь-
жению R11C. Отделка идеально подхо-
дит для придания формы решениям с
эффектом непрерывности внутренней
и наружной напольной плитки. Отделка
выполняется в процессе производства.
Поверхность не гладкая, а слегка шеро-
ховатая.
Ottenuta con l’utilizzo di particolari
graniglie sulla superficie, presenta lo
stesso aspetto della finitura matt ma
con coefficiente antiscivolo R11C, per
utilizzo nella pavimentazione di esterni
o di ambienti che prevedono presenza
d’acqua.
Achieved by applying special grits to
its surface, it has the same appearance
as the matte finishing but with a slip
resistance of R11 C. Ideal for use as out-
door flooring or in spaces where water
may be present.
Obtenue par l’utilisation d’une gre-
naille particulière sur la surface, elle
présente le même aspect que la finition
mat mais avec un coefficient antidéra-
pant R11C, ce qui permet de l’utiliser
pour les sols extérieurs ou les envi-
ronnements qui prévoient la présence
d’eau.
Hergestellt unter Zusatz besonderer
Körner auf der Oberfläche. Gleiche
Optik wie die matte Ausf
ührung, je-
doch mit Rutschfestigkeitsklasse R11C
f
ür den Einsatz als Außenboden oder
in Räumen, in denen der Boden nass
sein kann.
Полученная с помощью специальной гра-
нили, нанесенной на поверхность, имеет
матовый вид, однако, коэффициент сто
й-
кости к скольжению составляет R11C, для
использования для наружных работ или
для укладки в помещениях, в которых под-
разумевается присутствие воды.
La superficie Grip, contraddistinta dal
medesimo aspetto della finitura Matt
e dal coefficiente antiscivolo R11C,
ideale per pavimentazioni in ambienti
esterni o caratterizzati dalla presenza
d’acqua, acquista ulteriori sensazioni di
morbidezza tattile grazie alla superficie
Touch Plus.
The Grip surface, characterized by the
same appearance as the Matt finish
and an R11C anti-slip coefficient, ideal
for outdoor or water-exposed environ-
ments, gains additional tactile softness
thanks to the Touch Plus surface.
La surface Grip, caractéris
ée par le
m
ême aspect de la finition Matt et un
coefficient antid
érapant R11C, idéale
pour les sols extérieurs ou dans les
environnements avec pr
ésence d’eau,
acquiert une sensation tactile de dou-
ceur supplémentaire grâce à la surface
Touch Plus.
Die Grip-Oberfl
äche, die denselben
Look wie die Matt-Oberfl
äche aufweist
und mit einem rutschfesten Koeffizi-
enten R11 C versehen ist, ideal für Bo-
denbel
äge in Außenbereichen oder in
R
äumen mit Wasser, erh
ält dank der
Touch Plus-Oberfläche zus
ätzliche tak-
tile Weichheit.
Поверхность Grip, отличающаяся тем же
видом отделки, что и Matt, и с коэффи-
циентом противоскольжения R11C, иде-
ально подходит для полов на открытых
пространствах или в помещениях с при-
сутствием воды, и приобретает дополни-
тельные тактильные ощущения мягкости
благодаря поверхности Touch Plus.
439