GATTONI RUBINETTERIA E L’INNOVAZIONE SOSTENIBILE
Innovare significa sfruttare le conoscenze e la tecnologia per
produrre in modo sempre più sicuro ed eco-compatibile. Ecco
perché Gattoni Rubinetteria ha adottato da qualche anno linee di
condotta a tutela della salute, della sicurezza e dell’ambiente per
essere già oggi - e continuare ad essere nel futuro - sempre più
preparata, innovativa, all’avanguardia.
GATTONI RUBINETTERIA AND SUSTAINABLE INNOVATION
To innovate means to take advantage of know-how and technology
to achieve a safer and more environment-friendly production
process. That is why Gattoni Rubinetteria has for quite some time
adopted a manufacturing policy aimed at guaranteeing a safe and
healthy environment and be already now and continue to be in the
future, a technologically advanced and innovative company always
in the forefront.
ENERGIA FOTOVOLTAICA PER MUOVERE L’AZIENDA
L’80% del fabbisogno totale di energia dell’azienda è coperto da
un impianto fotovoltaico all’avanguardia di potenza pari a 197,34
kW: tutti i macchinari produttivi e l’illuminazione dell’azienda sono
mossi da energia autoprodotta, con conseguente drastica riduzione
dei costi a fronte di una bassissima emissione di CO
2
nell’atmosfera.
L’impianto, di ultima generazione, si estende su un superficie di 1.400
m2 ed è composto da 880 moduli e da 7 inverter: la corrente continua
prodotta si trasforma attraverso questi ultimi in corrente alternata,
necessaria a far funzionare l’intero ciclo produttivo dell’azienda. La
sua produzione annua è di circa 209.000 kW di energia pari ad una
riduzione di emissioni di CO
2
in atmosfera di 150 tonnellate.
PHOTOVOLTAIC ENERGY FOR THE ENTIRE PRODUCTION PROCESS
80% of the company’s total energy need is satisfied by a highly
advanced 197.34 KW photovoltaic system: all production machinery
as well as the entire lighting system are fed by internally produced
energy with a drastic reduction of costs and very low emission of
CO
2
in the atmosphere. The ultimate generation system extends
over a 1.400 sq.m. surface and is composed of 880 modules and 7
inverters, which turn the continuous current produced by the system
into the alternate current necessary to activate the company’s entire
production cycle. The system produces annually about 2090 kW of
energy equal to 150 tons of CO
2
released into the atmosphere.
CICLO PRODUTTIVO A BASSO IMPATTO AMBIENTALE
Ogni fase del processo produttivo è costantemente monitorato ed
oggetto di continue migliorie. In particolare la fase della cromatura
in bagno galvanico avviene secondo un sistema - denominato PWP
(Pure Water Process) - che inibisce il rilascio nelle acque potabili
di metalli tossici attraverso due trattamenti: il primo garantisce
l’eliminazione chimica del piombo, il secondo è rappresentato
da un deposito di nichel elettrolitico estremamente resistente
alla corrosione, cui si aggiungono particolari prodotti che non
permettono il rilascio di ioni nichel a contatto con l’acqua.
LOW ENVIRONMENTAL IMPACT PRODUCTION CYCLE
Every phase of the production process is constantly monitored
and undergoes continuous improvements. Specifically the chrome
plating-in-galvanic bath phase is carried out according to a patented
system, called PWP (Pure Water Process) - that through 2 separate
treatments inhibits the release of toxic metals into the potable water:
the first is for chemical elimination of lead, the second consists in
a deposit of corrosion-resistant electrolytic nickel to which must be
added special products that limit the release of nickel ions when
coming in contact with water.
OTTONE: MATERIA PRIMA CERTIFICATA
L’ottone è una lega di rame e zinco alla quale si aggiungono altri
componenti secondo le performance richieste ai prodotti. Nel caso
della rubinetteria si aggiungono piombo e nichel che possono
rivelarsi tossici se presenti in quantità eccessiva. L’ottone utilizzato
da Gattoni Rubinetteria è di composizione chimica rispondente a
standard internazionali e garantisce le migliori perfomance sia per
incontrare il gusto estetico moderno in fase produttiva che per agire
in rispetto dell’ambiente (grazie a speciali trattamenti come quello
della cromatura trivalente denominato PWP - Pure Water Process).
BRASS: CERTIFIED RAW MATERIAL
Brass is an alloy of copper and zinc to which other components are
added based on the performance required for the product. For the
taps and fitting products nickel and lead are added, which however
can be toxic if present in heavy quantity. The chemical composition
of the brass used by Gattoni Rubinetteria is in compliance with
international standards and guarantees the best performance both
to satisfy the modern aesthetic taste during the production phase
and to respect the environment (thanks to treatments such as the
trivalent chroming called PWP - Pure Water Process).
CARTUCCE A RISPARMIO D’ACQUA ED ENERGIA
L’adozione di nuove tipologie di cartucce, piccolo cuore pulsante del
rubinetto che ne permette la miscelazione, consente di ottimizzare
i consumi e di evitare inutili sovraccarichi di energia. Gattoni
Rubinetteria dispone di tre tipologie di cartucce miscelatrici che
rispettano le performance richieste dai rubinetti nelle quali sono
installate, e di una cartuccia termostatica. Le cartucce di Ø 25 mm
sono presenti nelle serie di design ed offrono una portata d’acqua
di 10 litri al minuto, ampiamente al di sotto dei 12 litri richiesti dalla
normativa, mentre le cartucce di Ø 35 mm sono installate nelle
collezioni più commerciali dell’azienda e rispettano lo standard di
12 litri al minuto.
WATER AND ENERGY SAVING CARTRIDGES
The adoption of a new type of cartridges, small pulsating heart of
the tap that enables the mixing of the water, makes it possible to
optimize consumption and avoid useless energy overloads. Gattoni
Rubinetteria offers three different types of water mixing cartridges
that comply with the performance required for the taps they are
installed in and a thermostatic cartridge. The Ø 25 mm cartridges
are installed in the design series and offer a water flow of 10 lt/
min way below the capacity required by law, while the Ø 35 mm
cartridges are installed in the more commercial versi ons and
respect the standard of 12 lt/min.