AERATORS WITH FLOW REDUCERS

Modern aerators are equipped with flow limiters, small devices

screwed on to the mouth of the tap, that by mixing water with air

allow up to 30% water saving. while obtaining a better flow jet

(same power with no spurts).

AERATORI CON RIDUTTORI DI FLUSSO

I moderni aeratori sono dotati di riduttori di flusso: si tratta di quei

piccoli dispositivi avvitati all’estremità della bocca di erogazione

del rubinetto che, miscelando l’acqua con l’aria, permettono di

risparmiare fino al 30% di acqua ottenendo un getto migliore (stessa

potenza e niente schizzi!).

COMPONENTS MADE OF NON-TOXIC MATERIALS

All soft rubber components and connectors of the taps are made

of polymers, obtained from non-toxic compounds which are highly

elastic and have excellent mechanical properties.

The washers and o-rings fitted inside the tap must guarantee tight-

fitting between the parts and fight all degenerative phenomena

caused by the warping effect generated by the pressure exercised

by the rubber molecules (including resistance to the formation of

fungi and mildew).

COMPONENTI IN MATERIALE ATOSSICO

Tutti i componenti e raccordi in gomma morbida dei rubinetti sono

fabbricati con polimeri frutto di mescole atossiche, dotate di ottime

proprietà meccaniche e di grande elasticità.

Nel caso di rondelle ed o-ring essi, all’interno del rubinetto,

devono garantire tenuta fra le parti e contrastano tutti i fenomeni

degenerativi dovuti all’azione distorsiva della pressione delle

molecole della gomma di cui sono costituite (compresa la resistenza

all’attacco di funghi e muffe).

RECYCABLE PACKAGING

For quite some time Gattoni Rubinetteria has been complying

with standards that only recently have become compulsory and

that require the use of sponge instead of polystyrene inside the

packaging cartons to protect the tap all through the time between

the shipping from our warehouse to destination. Carton is a material

easily recyclable that can also be recovered for further use.

IMBALLAGGI RICICLABILI

Da tempo Gattoni Rubinetteria risponde a quelle che solo

recentemente sono diventate normative che impongono la presenza

di spugna e non più di polistirolo all’interno delle scatole di

imballaggio per proteggere il rubinetto nel corso della sua vita dal

magazzino spedizioni dell’azienda fino a destino. Il cartone è quindi

materiale facilmente recuperabile e riciclabile.

NO ACOUSTIC POLLUTION

This is an aspect that characterizes the plumbing hydraulic system

and not just the tap, which is only the external visible part of the

installation; in fact it is actually the latter that amplifies an irritating

noise, which some European countries already regulate quite

strictly. That is why Gattoni Rubinetteria’s series, rigorously tested in

laboratory, satisfy all these requirements. Among others the French

certification (NF) focuses upon both the single-lever mixers and the

traditional taps imposing the use of sintered ceramic instead of

brass screw downs.

NESSUN INQUINAMENTO ACUSTICO

Appannaggio di tutto l’impianto idraulico piuttosto che del

solo rubinetto che ne rappresenta la parte estrema e visibile

esteticamente, in realtà proprio quest’ultimo amplifica una

fastidiosa rumorosità che alcune nazioni europee regolamentano

in maniera restrittiva. Per questo le serie di Gattoni Rubinetteria

soddisfano i requisiti richiesti da queste norme, rigorosamente

testati in laboratorio. Tra le altre, la certificazione francese NF pone

l’attenzione in questo ambito sia per i miscelatori monocomando

che per la rubinetteria tradizionale, imponendo vitoni in ceramica

sinterizzata invece di quelli in ottone.

RESPONSIBLE USE OF THE TAP

In Italy also, possibly just recently as compared with other countries of

the world, a more and more growing civic awareness is contributing

to produce good results in terms of a conscious behaviour towards

nature and the riches it offers us. Water, a primary necessity which

apparently we consider an unlimited resource, is the element we

must deal with when turning on a tap or mixer. A responsible use of

water contributes to improve the innovative performances already

developed by the manufacturer.

UTILIZZO RESPONSABILE DEL RUBINETTO

Forse da meno tempo rispetto ad altri paesi nel mondo, anche in Italia

una sempre crescente coscienza civica contribuisce a far raccogliere

frutti in termini di comportamenti consapevoli verso la natura e ciò che

essa ci offre. L’acqua, bene primario apparentemente inesauribile, è

l’elemento con il quale ci si deve confrontare utilizzando un rubinetto

ed importante è il suo utilizzo responsabile, che va ad aggiungere

efficacia alle prestazioni innovative già sviluppate dal produttore.

9