La valvola di protezione antigelo
è speci
fica per impianti a pompa di calore monoblocco. Scongiura
il congelamento del
fluido termoconvettore dell’impianto, evitando potenziali danni alla pompa
di calore. Il funzionamento avviene grazie alla presenza di un elemento sensibile che rileva la
temperatura del
fluido e aziona il meccanismo di apertura quando viene raggiunta una temperatura
di 3°C. Protezione garantita anche in assenza di corrente elettrica.
The antifreeze valve is specifically designed for monoblock heat pumps systems. It prevents the
formation of ice in the system, avoiding possible damages to the heat pump. The functioning
takes place throught a sensitive element which detects the
fluid temperature and activates the
opening mechanism when the fluid reaches a temperature of 3°C. Garanteed protection even in
case of power outage.
codice
code
01520000100
01520000114
01520000112
misura
versione
size
version
1”M x 3/4”F
1 1/4”M x 1”F
1 1/2”M x 1 1/4”F
I disaeratori hanno la funzione di eliminare in modo continuo e automatico l’aria che si può formare
all’interno di un impianto di riscaldamento o di raffrescamento. La speciale cartuccia interna in
acciaio inossidabile permette di liberare e catturare le microbolle presente nel fluido, evitando
problemi di corrosione, rumorisit
à e danni meccanici.
Deaerators have the function of continuously and automatically removing the air that can form
inside heating or cooling systems. The special internal stainless steel cartridge allows to realese
and catch microbubbles contained in the fluid, avoiding corrosion, noise and mechanical
damages.
codice
code
00520000034
00521000034
00520000100
00521000100
00520000114
misura
size
3/4”
3/4”
1”
1”
1 1/4”
versione
version
attacchi in linea / linear connections
Attacchi orientabili /swiveling connections
attacchi in linea / linear connections
Attacchi orientabili /swiveling connections
attacchi in linea / linear connections
Questa tipologia di
filtri permette la completa rimozione di tutte le impurit
à ferrose e non ferrose
presenti nel fluido termoconvettore. L’ampia camera di decantazione permette il rallentamento
del fluido per catturare lo sporco tramite l’azione meccanica di un
filtro da 300 micron in acciaio
inossidabile e le particelle ferrose tramite l’azione di un potente magnete da 12.000 gauss.
La pulizia ordinaria avviene attraverso la semplice apertura della valvola di scarico presente sul
fondo.
This type of filters allow the complete removal of all impurities contained in the system fluid. The
large settling chamber allows the
fluid slowdown to collect dirt thanks to the mechanical action
of a 300 micron stainless steel filter and ferrous particles thanks to the action of a 12.000 gauss
powerful magnet. The ordinary cleaning can be easily done opening the drain valve installed on
the bottom side.
codice
code
0906300034
0906500034
0906300100
0906500100
0906300114
0906500114
0906300112
0906500112
misura
size
3/4”
3/4”
1”
1”
1 1/4”
1 1/4”
1 1/2”
1 1/2”
versione
version
con s
fiato automatico / with air vent
con s
fiato automatico / with air vent
con s
fiato automatico / with air vent
con s
fiato automatico / with air vent