sez.

1

.3

DIMENSIONI | DIMENSIONS

REIDUCT-QSC

|

GIUNZIONE TRA ELEMENTI | CONNECTION BETWEEN THE ELEMENTS

I singoli componenti sono collegati tra loro con viti, rondelle e dadi

M8 inseriti negli appositi fori presenti nel profilo di giunzione. Viene

interposta guarnizione e sigillante tra le flange serrate da morsetti.

La giunzione viene isolata termicamente per mezzo di lastre di

giuntura fissate da viti e colla resistente alle alte temperature.

La lastra di giuntura crea una sporgenza di 2 cm di spessore.

The single components are connected between them with screws,

washers and M8 nuts inserted in the appropriate holes present in

the joining profile. Gasket and sealant are interposed and between

flanges tightened by clamps.

The junction is thermally isolated by means of joint plates fastened

by screws and glue resistant to high temperatures.

|

SISTEMA DI ATTRAVERSAMENTO PARETI/SOLAI | WALL/FLOOR CROSSING SYSTEM

Il ripristino in caso di attraversamento di pareti e solai avviene

tramite rincalzo con carta ceramica biosolubile e sigillatura della

paretetramite angolari a ‘L’ in silicato di calcio.

Recovery in case of crossing of walls and floor takes place by padding

with biosoluble ceramic paper and sealing of the wall through

angular ‘L’ in calcium silicate.

|

SISTEMA DI STAFFAGGIO | BRACKET SYSTEM

•Il sistema di staffaggio REIDUCT-QSC rappresenta il livello

minimo di sicurezza occorrente per la valenza della certificazione

di prodotto; può essere sostituito da ancoraggi che costituiscano

soluzione equivalente o migliorativa.

• Le staffe sono idonee e conformi a garantire la funzionalità e la

resistenza statica nei confronti dei carichi indotti in caso di incendio,

non è incluso alcun riferimento alla riduzione della vulnerabilità

sismica dell’impianto.

ACCESSORI

• Sistema di staffaggio standard orizzontale /verticale

• Sistema di staffaggio sismico orizzontale /verticale

• Elemento di ripristino attraversamento parete /solaio

• The REIDUCT-QSC clamping system represents the minimum level

of security necessary for the validity of the product certification.

It can be replaced by anchors that constitute an equivalent or

improved solution.

• The brackets are suitable and compliant to guarantee functionality

and static resistance against the loads induced in case of fire, no

reference is included to the reduction of seismic vulnerability of the

plant.

• ACCESSORIES

• Standard horizontal / vertical clamping system

• Horizontal / vertical seismic clamping system

• Wall / floor crossing reset item

88

Sporgenza della lastra di giuntura

Thickness

2 cm

• Staffaggio orizzontale: con binari preforati di profilo a C

40x40 mm sospese da barre filettate uniformi M12.

Distanza massima tra sospensioni orizzontali pari a 1 m.

• Horizontal bracket: with pre-drilled C-profile 40x40 mm rails

suspended from uniform threaded bars M12.

Maximum distance between horizontal suspensions is 1 m.

• Staffaggio verticale:

mensole di sospensione

poste

ad

ogni

attraversamento di solaio

ed a parete, con distanza

massima tra sospensioni

verticali pari a 3 m.

Vertical

bracket:

suspension brackets placed

at each attic and wall

crossing, with maximum

distance between vertical

suspensions equal to 3 m.

R

E

I

D

U

C

T

c

o

n

d

o

t

t

e

|

c

e

n

t

r

i

f

u

g

a

l