sez.
I singoli componenti sono collegati tra loro con viti, rondelle e dadi
M8 inseriti negli appositi fori presenti nel profilo di giunzione. Viene
interposta guarnizione e sigillante tra le flange serrate da morsetti.
La giunzione viene isolata termicamente per mezzo di lastre di
giuntura fissate da viti e colla resistente alle alte temperature.
La lastra di giuntura crea una sporgenza di 2 cm di spessore.
The single components are connected between them with screws,
washers and M8 nuts inserted in the appropriate holes present in
the joining profile. Gasket and sealant are interposed and between
flanges tightened by clamps.
The junction is thermally isolated by means of joint plates fastened
by screws and glue resistant to high temperatures.
Il ripristino in caso di attraversamento di pareti e solai avviene
tramite rincalzo con carta ceramica biosolubile e sigillatura della
paretetramite angolari a ‘L’ in silicato di calcio.
Recovery in case of crossing of walls and floor takes place by padding
with biosoluble ceramic paper and sealing of the wall through
angular ‘L’ in calcium silicate.
•Il sistema di staffaggio REIDUCT-QSC rappresenta il livello
minimo di sicurezza occorrente per la valenza della certificazione
di prodotto; può essere sostituito da ancoraggi che costituiscano
soluzione equivalente o migliorativa.
• Le staffe sono idonee e conformi a garantire la funzionalità e la
resistenza statica nei confronti dei carichi indotti in caso di incendio,
non è incluso alcun riferimento alla riduzione della vulnerabilità
sismica dell’impianto.
ACCESSORI
• Sistema di staffaggio standard orizzontale /verticale
• Sistema di staffaggio sismico orizzontale /verticale
• Elemento di ripristino attraversamento parete /solaio
• The REIDUCT-QSC clamping system represents the minimum level
of security necessary for the validity of the product certification.
It can be replaced by anchors that constitute an equivalent or
improved solution.
• The brackets are suitable and compliant to guarantee functionality
and static resistance against the loads induced in case of fire, no
reference is included to the reduction of seismic vulnerability of the
plant.
• ACCESSORIES
• Standard horizontal / vertical clamping system
• Horizontal / vertical seismic clamping system
• Wall / floor crossing reset item
Sporgenza della lastra di giuntura
Thickness
2 cm
• Staffaggio orizzontale: con binari preforati di profilo a C
40x40 mm sospese da barre filettate uniformi M12.
Distanza massima tra sospensioni orizzontali pari a 1 m.
• Horizontal bracket: with pre-drilled C-profile 40x40 mm rails
suspended from uniform threaded bars M12.
Maximum distance between horizontal suspensions is 1 m.
• Staffaggio verticale:
mensole di sospensione
poste
ad
ogni
attraversamento di solaio
ed a parete, con distanza
massima tra sospensioni
verticali pari a 3 m.
•
Vertical
bracket:
suspension brackets placed
at each attic and wall
crossing, with maximum
distance between vertical
suspensions equal to 3 m.
R
E
I
D
U
C
T
c
o
n
d
o
t
t
e
|
c
e
n
t
r
i
f
u
g
a
l