h
h
h
1
h
2
M
FORO DI SUGGELLO
HOLE FOR SEALING
FORO DI SUGGELL
O
HOLE FOR SEALING
Ch
U
N
I
I
S
O
2
2
8
/
1
-
G
Ø
P
U
N
I
I
S
O
2
2
8
/
1
G
l
Ø
H
L
M
C
h
Ø
H
Ø
D
U
N
I
I
S
O
2
2
8
/
1
-
G
I
L
Ch
L
U
N
I
I
S
O
2
2
8
/
1
G
1” x 1“ 15 25 50
6624060000
20 15,5 29 39 91 45 57 29,5 16 0,4
4
Valvola a sfera per moduli contabilizzazione calore, filettatura maschio e girello fisso, farfalla nera.
Ball valve for energy metering with male thread, swivel nut and black T-handle.
Vannes à boisseau sphérique pour modules de comptabilisation chaleur, taraudage male et bagu
e
fixe, papillon noir.
Kugelhahn für Wärmezähler mit Außengewinde, Gewindemutter und schwarzer Flügelgriff
.
Válvula esfera para aparatos contadores de calor, rosca macho y tuerca loca, mariposa negra.
MISUR
A
BO
X
CODICE
3/4” x 3/4” 20 30 60
6624050000
15 15 25 33 82,5 41 50 16,3 16 0,2
8
Limiti di temperatura: -20°C +140°C - Temperature range: -20°C +140°C
.
Valvola a sfera con filtro a Y e portasonda, filettata maschio e girello fisso, farfalla nera
.
Ball valve with Y strainer and connection for temperature measurement, male thread, swivel nut an
d
black T-handle.
Vanne à boisseau sphérique à “Y” avec
porte-sonde, taraudage male et bague fixe, papillon noir
.
Kugelhahn mit Y-Filter und Sondenhalter, Außengewinde, Gewindemutter und schwarzer Flügelgriff.
Válvula esfera con filtro tipo “Y” y conexión porta sonda, rosca macho y tuerca loca, mariposa negra.
MISUR
A
BO
X
CODICE
Limiti di temperatura: -20°C +140°C - Temperature range: -20°C +140°C.
MISUR
A
BO
X
3/4”
400
3/4” x 1” 15 15 30
6625580000
20 15,5 27 39 138 45 49 94 57 5,6 16 0,62
1” x 1” 15 15 30
6625300000
20 15,5 34 39 138,5 45 49 94 57 5,6 16 0,65
CODICE
8 200
662305GHI0
35
7,5
0,03
1”
15 200 400
662306GHI0
39
7,5
0,03