A

T

W

E

R

&

G

A

S

MULTIUTILITY ONLY

serie FIDO-SFER

Art. 970

0

BREVETTATO

PATENTE

D

Valvola a sfera per gas, a passaggio totale, filettatura F/F, con blocco di sicurezza pe

r

c

o

l

o

n

na montante gas e cappuccio di protezione

.

Full bore ball valve for gas rising pipe, F/F threaded, with security lock and protection cap.

Robinet à boisseau sphérique à passage total pour gaz, taraudée F/F avec dispositi

f

d

e

s

é

curité pour colonne montante gaz avec capuchon de protection.

Kugelhahn mit vollem Durchgang für Gasrohrleitung, beiderseits Innengewinde

,

m

i

t

S

icherheitschloss und Schutzkappe

.

Válvula esfera para gas a paso total, roscas hembra/hembra con bloqueo de segurida

d

p

a

r

a

columna gas con capucho cerrable

.

1

3

6

9

8

4

16

1

1

2

1

5

1

4

7

5

12

3

ØE

C

h

Ø

H

1”

DN25

17/9

0

Ø

P

CW617

N

PN50W

MOP

5

D

N

-

U

N

I

E

N

1

0

2

2

6

/

1

-

R

p

h

l

1

0

1

L

POS.

DENOMINAZIONE

PART NAME

DESCRIPTION

TEILBENENNUNG

DENOMINACIÓN

MATERIALE-MATERIALS

MATERIAUX-WERKSTOFF- MATERIAL

P

1 CORPO

BODY

CORPS

GEHÄUSE

CUERPO

BRASS CW617N UNI EN 12165

1

2 MANICOTTO

END CONNECTION

MANCHON

MUFFE

MANGUITO

BRASS CW617N UNI EN 12165

1

3 SFERA

BALL

BILLE

KUGEL

ESFERA

BRASS CW617N UNI EN 12165

1

4 ASTA

STEM

TIGE

SPINDEL

EJE

BRASS CW614N UNI EN 12164

1

5 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE

PACKING GLAND

BAGUE DE PRESSE ETOUPE

VORSPANNRING

ANILLO PRENSAESTOPA

BRASS CW614N UNI EN 12164

1

6 CAPPUCCIO PIOMBABILE

LOCKABLE CAP

CAPUCHON PLOMBABLE

VERSIEGELUNGSKAPPE

CAPUCHO CERRABLE

ZAMA G Zn Al 4 UNI EN 1774

1

7 COPRI SERRATURA

LOCK PROTECTION

COUVRE-SERRURE

SCHLOSSABDECKUNG

TAPÓN CERRADURA

BRASS CW614N UNI EN 12164

1

8 CAPPELLOTTO

CAP

CAPUCHON

KAPPE

CAPUCHO

ABS

1

9 CAPPELLOTTO

CAP

CAPUCHON

KAPPE

CAPUCHO

ABS

1

10

GUARNIZIONE SFERA

BALL SEAT

JOINT DE TENUE BILLE

KUGELDICHTUNG

JUNTA ESFERA

PTFE

2

11

GUARNIZIONE ANTIATTRITO

STEM SEAL/THRUST WASHER

JOINT DE L’AXE/ANTIFRICTION

STOßHEMMENDE DICHTUNG

ASIENTO EJE/ANTIFRICCIÓN

PTFE

2

12

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

NBR

1

13

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

NBR

1

14

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

STEEL CL 04

1

15

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

STEEL

1

16

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

ZAMA G Zn Al 4 UNI EN 1774

1

MISURA

SIZE

DN

BOX

MASTE

R

BO

X

CODICE

CODE

ØP

ØE

I

Ch

ØH

L

h

MOP

K

g

1”

25

10

20

9700060000

25

39

19,1

38

49

83

67

5

0,6

4

1”1/4

32

6

12

9700070000

32

39

21,4

48

59

96

83

5

1,0

0

1”1/2

40

4

8

9700080000

40

39

21,4

54

73

108

89

5

1,5

4

2”

50

2

4

9700100000

50

39

25,7

67

87

127,5

99

5

2,1

3

Limiti di temperatura: -20°C +60°C - Temperature range: -20°C +60°C

.

Disponibili accessori, artt. 96T0-9602-97K0-5809, a pagg. 164-165 - The accessories, items 96T0-9602-97K0-5809, are available. See at pages 164-165

.

148