W

A

T

E

R

&

G

A

S

NEW

MULTIUTILITY ONL

Y

seri

e

Art. 2090

BREVETTAT

O

PATENTE

D

Valvola a sfera, ingresso contatore, a passaggio totale, attacchi F/F, unidirezionale

,

f

a

r

f

a

l

la antimanomissione, dotata di dispositivo di minimo vitale e sfera con sistem

a

di risciacquo automatico.

Full bore ball valve for water meter entry, F/F threaded, with anti-tampering T-handle

,

u

n

i

d

i

rect

ional, with minimum vital water flow device and ball with automatic rinsin

g

system

.

Vanne à boisseau sphérique d’entrée compteur de l’eau, à passage total, taraudée F/F

,

u

n

i

d

i

rect

ionnelle, avec dispositif de minimum vital et sphère avec système de systèm

e

de rinçage automatique

.

Kugelhahn, Zählereingang, voller Durchgang, I/I Anschlüsse, unidirektional

,

m

a

n

i

p

ulationssichere Absperrklappe, ausgestattet mit einem minimalen Vitalsystem

und Kugel mit automatischem Spülsystem

.

Válvula esfera a paso total para medidor de agua, roscas hembra/hembra, palanc

a

a

n

t

i

-

manipulación, con mínimo vital y esfera con sistema de aclarado automático.

4

9

M

1

1

6

13

8

5

10

2

14

8

Ø

H

Ch

.

E

N

1

0

2

2

6

R

p

Ø

P

Ch

.

E

N

1

0

2

2

6

R

p

h

A

7

3

7

1

I

I

L

POS.

DENOMINAZIONE

1 CORPO

BODY

CORPS

GEHÄUSE

CUERPO

BRASS CW617N UNI EN12420

1

2 MANICOTTO

END CONNECTION MANCHON

MUFFE

MANGUITO

BRASS CW617N UNI EN12420

1

3 SFERA

BALL

BILLE

KUGEL

ESFERA

BRASS CW617N UNI EN12420

1

4 ASTA

STEM

TIGE

SPINDEL

EJE

BRASS CW614N UNI EN12164-UNI EN12168 1

5 BUSSOLA PREMIG.

PACKING GLAND

BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNING

6 FARFALLA

T-HANDLE

POIGNÉE À PAPILLON GRIFF

MARIPOSA

PAmxD6

1

7 GUARNIZIONE SFERA

BALL SEAT

JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG

JUNTA ESFERA

PTFE

2

8 GUARNIZIONE ANTIATTRITO STEM SEAL/THRUST WASHER JOINT DE L’AXE/ANTIFRICTION STOßHEMMENDE DICHTUNG

ASIENTO EJE/ANTIFRICCIÓN PTFE

2

9 TAPPO

TAP

BOUCHON

KAPPE

TÁPON

PTFE

1

10 O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

NBR

1

11 DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

STEEL CL 04 UNI EN ISO898

2

12 DADO EPTAGONALE

HEPTAGONAL-SHAPED NUT ECROU OCTAGONAL SIEBENKANT SICHERHEITSMUTTER TUERCA HEPTAGONAL STEEL AISI430F

1

13 RONDELLA

WASHER

RONDELLE

SCHEIBE

ARANDELA

STEEL CL 04 UNI EN 10020

1

14 OTTURATORE

WASHER

RONDELLE

SCHEIBE

ARANDELA

BRASS CW614N UNI EN12164-UNI EN12168 1

1/2”

15

15 60

2090040150

15

15

64,5

33

27

57

38,5

55,5

16

64

0,30

PART NAME

DESCRIPTION

TEILBENENNUNG

DENOMINACIÓN

MATERIALE-MATERIALS

MATERIAUX-WERKSTOFF- MATERIAL

N°P

AILLO PRENSAESTOPA BRASS CW614N UNI EN12164-UNI EN12168 1

Classe di portata per minimo vitale 150 L/gg - Flow rate class for minimum vital 150 L/da

y

MISUR

A

SIZE

DN BOX MASTER

BO

X

CODIC

E

CODE

ØP

I

L

ØH

Ch

M

A

h

Kv

PN

K

g

Classe di portata per minimo vitale 300 L/gg - Flow rate class for minimum vital 300 L/da

y

MISUR

A

SIZE

DN BOX MASTER

BO

X

CODIC

E

CODE

ØP

I

L

ØH

Ch

M

A

h

Kv

PN

K

g

Classe di portata per minimo vitale 600 L/gg - Flow rate class for minimum vital 600 L/da

y

MISUR

A

SIZE

DN BOX MASTER

BO

X

CODIC

E

CODE

ØP

I

L

ØH

Ch

M

A

h

Kv

PN

K

g

Disponibili accessori, artt. 6423-5809000RE1, 6805000000-6805000001-6805, a pagg. 418-419-420 - The accessories, items 6423-5809000RE1-6740-6805000000-6805000001-6805, ar

e

available. See at pages 418-419-420

.

234

3/4”

20

10 40

2090050150

20

16,3

73

39

32

57

40,5

63

29

64

0,41

1”

25

10 20

2090060150

25

19,1

85

49

38

57

43,5

66,5

42,5

64

0,60

1/2”

15

15 60

2090040300

15

15

64,5

33

27

57

38,5

55,5

16

64

0,30

3/4”

20

10 40

2090050300

20

16,3

73

39

32

57

40,5

63

29

64

0,41

1”

25

10 20

2090060300

25

19,1

85

49

38

57

43,5

66,5

42,5

64

0,60

1/2”

15

15 60

2090040600

15

15

64,5

33

27

57

38,5

55,5

16

64

0,30

3/4”

20

10 40

2090050600

20

16,3

73

39

32

57

40,5

63

29

64

0,41

1”

25

10 20

2090060600

25

19,1

85

49

38

57

43,5

66,5

42,5

64

0,60