Ø
B
D
N
-
U
N
I
E
N
1
0
2
2
6
/
1
-
R
p
G
G
I
Ch
E
U
R
O
B
L
O
C
K
3
/
4
’
’
P
N
4
0
D
N
2
0
P
A
T
E
N
T
E
D
M
A
D
E
I
I
T
A
L
Y
0
2
/
2
0
A
Ø
C
DN UNI EN 10226/1-R
p
A
EURO BLOCK 3/4’
’
PN 40 DN 2
0
PATENTED
MADE I ITALY 02/2
0
D
Ø
E
ØC
DN UNI EN 10226/1-R
p
A
D
EURO BLOCK 3/4’
’
PN 40 DN 20
PATENTE
D
MADE I ITALY 02/2
0
Ø
E
I
I
Ch
C
h
Ø
C
3/8”
10 20 160
10000103
11,4 21
20
27
47
1,8
40 0,0
8
1/2”
15 15 120
10000104
15
26
25 34,5 59
7,9
40 0,1
4
3/4”
20 10
80
10000105
16,3 32
31
42
65
13
40 0,2
1
1”
25 10
40
10000106
19,1 39
38
49
75
19
25 0,3
3
1”1/4
32
6
24
10000107
21,4 49
48
61 83,5 29,5 25 0,5
5
1”1/2
40
4
16
10000108
21,4 55
54
73
89 44,6 16 0,7
6
2”
50
2
8
10000110
25,7 68
67 87,5 101,5 61,3 16 1,1
5
2”1/2
65
2
4
10000112
30,2 83
83 111,5 121 77,5 16 2,1
3
3”
80
2
4
10000114
33,3 98
98
133 136 121,9 16 3,30
4”
100
-
2
10000118
39,3 128 127 163 159 189,8 16 5,8
5
Valvola di ritegno a passaggio totale, filettatura F/F, guarnizione in Viton® per impieghi con idrocarburi non alogenat
i
e carburanti (benzina, kerosene...).
Full bore check valve, F/F threaded, Viton® seat suitable for application with not halogenated hydrocarbons and
fuels (gasolines, kerosene...)
.
Clapet anti retour, à passage total, taraudée F/F, joint en Viton® pour usage avec hydrocarbures pas halogénes et
carburants (essences, kérosène...)
.
Rückschlagventil mit vollem Durchang, beiderseits Innengewinde nach, Viton® dichtung für Einsatz mit nicht
halogen Kohlenwasserstoffe und Kraftstoffe (Benzin, Kerosin...).
Válvula de retención a paso total, roscas hembra/hembra, asiento en Viton® para aplicaciones con idrocarburos no
halogenados o carburantes (gasolina, kerosén...)
.
MISURA
BO
X
CODICE
CODE
I Ch ØB ØC A Kv PN K
g
Limiti di temperatura: -10°C +150°C - Temperature range: -10°C +150°C
.
Valvola di fondo a passaggio totale, filettatura femmina, con
filtro in acciaio inox.
Full bore foot valve, female threaded, with stainless steel strainer.
Soupape de pied à passage total, taraudée femelle, avec filtre en acier inox.
Fussventil mit vollem Durchgang, Innengewinde nach, mit Edelstahl Filter
.
Válvula de fondo a paso tota
l, roscas hembra/hembra, con filtro en acero inoxidable.
MISURA
BO
X
CODICE
CODE
I Ch ØC A D ØE G Kv PN Kg
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
20
80
15
60
10
40
10
20
6
12
4
8
2
4
2
4
1
2
-
2
10010018
11,4
15
16,3
19,1
21,4
21,4
25,7
30,2
33,3
39,3
20
25
31
38
48
54
67
83
98
128
27
34,5
42
49
61
73
88
111,5
133
163
47
59
65
75
83
89
101,5
121
136
158
42,5
43
48
48
57
68
83
83,5
99
115
20
23
29
38
45
50
62
82
94
117
89,5
102
113
123
140
157
184,5
204,5
235
273
1,8
7,9
13
19
29,5
44,6
61,3
77,5
121,9
189,8
40
40
40
25
25
16
16
16
16
16
0,15
0,15
0,23
0,34
0,57
0,82
1,2
0
1,82
2,79
4,92
Limiti di temperatura: -20°C +100°C - Temperature range: -20°C +100°C
.
AUF ANFRANGE - A PREGUNTA
Valvola di fondo a passaggio totale,
filettatura femmina, con filtro in acciaio inox e guarnizione in Viton® per impiegh
i
con idrocarburi non alogenati e carburanti (benzina, kerosene...)
.
Full bore foot valve, female thread, with stainless steel strainer and Viton® seat suitable for application with no
t
halogenated hydrocarbons and fuels (gasolines, kerosene...)
.
Soupape de pied à passage total, taraudée femelle, avec
filtre en acier inox et joint en Viton® pour usage ave
c
hydrocarbures pas halogénes et carburants (essences, kérosène...)
.
Fussventil mit vollem Durchgang, Innengewinde nach, mit Edelsthal Filter und Viton® Dichtung für Einsatz mit nicht
-
halogenen Kohlenwasser- und Kraftstoffen (Benzin, Kerosin...).
Válvula de fondo a paso total, roscas hembra/hembra, con
filtro en acero inoxidable y asiento en Viton® par
a
aplicaciones con idrocarburos no halogenados o carburantes (gasolina, kerosén...).
MISURA
BO
X
CODICE
CODE
I Ch ØC A D ØE G Kv PN K
g
10010003
10010004
10010005
10010006
10010007
10010008
10010010
10010012
10010014
3/8”
10
20
80
10010103
11,4 20 27 47 42,5 20 89,5 1,8 40 0,15
1/2”
15
15
60
10010104
15 25 34,5 59 43 23 102 7,9 40 0,15
3/4”
20
10
40
10010105
16,3 31 42 65 48 29 113 13 40 0,23
1”
25
10
20
10010106
19,1 38 49 75 48 38 123 19 25 0,34
1”1/4
32
6
12
10010107
21,4 48 61 83 57 45 140 29,5 25 0,57
1”1/2
40
4
8
10010108
21,4 54 73 89 68 50 157 44,6 16 0,82
2”
50
2
4
10010110
25,7 67 88 101,5 83 62 184,5 61,3 16 1,20
2”1/2
65
2
4
10010112
30,2 83 111,5 121 83,5 82 204,5 77,5 16 1,82
3”
80
1
2
10010114
33,3 98 133 136 99 94 235 121,9 16 2,79
4”
100
-
2
10010118
39,3 128 163 158 115 117 273 189,8 16 4,92
Limiti di temperatura: -10°C +150°C - Temperature range: -10°C +150°C
.