serie EURO

Art. 300050

Riduttore stabilizzatore di pressione a sede compensata con dado e cannotto, regolazione da 1.5 a

6

bar e sistema di

filtraggio da 100 micron a monte

.

Pressure reducing and regulating valve with balanced seat, connections with ring nut and union, outlet

setting from 1,5 to 6 bar, with upstream 100 micron

flow

filtering system.

Réducteur et stabilisateur de pression avec siège compensé avec écrou et raccord, réglage de 1,5

à

6 bar, système de

filtration 100 microns amont du

flux.

Druckminderer und Druckregler mit Vordruckkompensation, Einstellung des Ausgangsdrucke

s

vom 1,5 bis 6 bar, mit 100 Micron integriertem Feinsieb im Eingang, Anschlussverschraubung un

d

Ü

b

e

r

w

urfmutter.

Reductor estabilizador de presión a asiento compensado con tuerca y conexión, regulación desde 1,

5

hasta 6 bar, sistema de

filtración de 100 micrón para arriba del flujo.

13

Ø

D

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

-

G

Ø

D

2

U

N

I

E

N

1

0

2

2

6

-

1

R

I1

Ø

D

1

U

N

I

E

N

1

0

2

2

6

-

1

R

p

Ø A

h

1

Ø

D

1

I

1

1

0

9

8

7

7

6

5

1

2

H

I

I

1

2

3

4

1

1

h

Ø D3

L1

L

POS.

DENOMINAZIONE

PART NAME

DESCRIPTION

TEILBENENNUNG

DENOMINACIÓN

MATERIALE-MATERIALS

MATERIAUX-WERKSTOFF- MATERIAL

P

1 TAZZA

BOWL

GODET

SIEBTASSE

COPA

PSU

1

2 FILTRO A TELA METALLICA

METALLIC MESH STRAINER

FILTRE À TOILE MÉTALLIQUE

SCHMUTZTÄNGERSIEB

FILTRO METÁLIO

STAINLESS STEEL AISI 304

1

3 SUPPORTO FILTRO

STREINER SUPPORT

SUPPORT DU FILTRE

SIEBLAGER

SOPORTE FILTRO

POM

1

4 GUARNIZIONE PIANA

FLAT SEAT

JOINT PLAT

FLACHE DICHTUNG

ASIENTO PLANO

NBR

1

5 O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

EPDM

1

6 SEEGER

SEEGER

SEEGER

SEEGER

SEEGER

STEEL

1

7 O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

EPDM

2

8 RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACCORDO

BRASS CW 614N

1

9 O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

EPDM

1

10

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

11

CHIAVE DI MANUTENZIONE

SERVICE KEY

CLÉ D’ ENTRETIEN

BETRIEBSSCHLÜSSEL

12

ART. 3834

ART. 3834

ART. 3834

ART. 3834

13

ART. 300000

ART. 300000

ART. 300000

MISURA

SIZE

DN

BOX

MASTER

BO

X

CODICE

CODE

ØD ØD1 ØD2

l

l1

L

L1

ØA

h

h1

H

PN

K

g

ART. 300000

3/4”

1/2”

1/2”

15

15

1”

3/4”

3/4”

16,3

16,3

1”1/4

1”

1”

19,1

19,1

1”1/2

1”1/4

1”1/4

21,4

21,4

EPDM PEROX

1

CHIAVE DE MANUTENCIÓN

PA 6,6

4

ART. 383

4

-

1

ART. 30000

0

-

1

140

80

56

208

105

313

16

160

92

56

208

105

313

16

185

105

72

215

120

335

16

194

109

72

215

120

335

16

Temperatura nominale di esercizio: pari a 30°C come da norma UNI EN 13443-1 - per condizioni di esercizio differenti consultare il personale tecnico di Rubinetterie Bresciane Bonomi.

Nominal operating temperature: equal to 30 °C, in compliance with UNI EN 13443-1 standard - for different operating conditions, consult the technical staff of Rubinetterie Bresciane Bonomi

.

Disponibili accessori, artt. 6404-300904-300902-300903, a pagg. 416-417-418 - The accessory, item 6404-300904-300902-300903, are available. See at pages 416-417-418.

1/2”

15

1

3

30005004

1,0

0

3/4”

20

1

3

30005005

1,1

6

1”

25

1

3

30005006

1,6

5

1”1/4

32

1

2

30005007

1,8

1

284