EURO-FILTER
MIT DEM RÜCKSPÜLBAREM FEINFILTER EURO FILTER VON RUBINETTERIE BRESCIANE BONOMI HABEN SIE 4 VER-
SCHIEDENE VERBINDUNGSVARIANTEN MIT DER ANLAGE ZUR AUSWAHL
.
Variante 1: verbindung zwischen Innengewinde Rohranschluss und Außengewinde Anschlussstück
.
Variante 2: verbindung zwischen Außengewinde Rohranschluss (eine Abmessung größer als der Anschluss des Fein
filters) un
d
n
e
n
gew
inde Überwurfmutter des Fein
filters. (Das Außengewinde Anschlussstück muss mit dem Innengewinde des Fein
filters
verschraubt werden)
.
Variante 3: verbindung zwischen Außengewinde Rohranschluss und Innengewinde des Fein
filters
.
Variante 4: verbindung zwischen Innengewinde Rohranschluss (eine Abmessung größer als der Anschluss des Fein
filters) und dem
Außengewinde des Feinfilters
.
CON EL FILTRO DE AUTO LIMPIEZA EURO-FILTER DE RUBINETTERIE BRESCIANE BONOMI EXISTE LA POSIBILIDAD D
E
DISFRUTAR DE 4 ROSCAS DIFERENTES PARA LA CONEXIÓN A L’INSTALACION
.
Solución numero 1: conexión del NIPPLES hembra con el racor macho
.
Solución numero 2: conexión del tubo macho (de una medida más respecto al reductor) con rosca hembra externa del reductor d
e
presión (obtenible atornillado el racor al arandela armada al interior de la rosca del cuerpo del mismo reductor)
.
SSolución numero 3: conexión del tubo macho con rosca interior hembra del reductor de presión. Se aconseja de dejar los dado
s
(entregados con el juego) atornillados en la rosca externa del reductor.
Solución numero 4: conexión del NIPPLES hembra (de una medida más respecto al reductor) con la rosca macho externa del
reductor de presión.
GRAFICO PERDITE DI CARIC
O
CHART FLOW COEFFICENT
X
1
/
2
"
3
/
4
"
1
"
C
a
d
u
t
a
d
i
p
r
e
s
s
i
o
n
e
(
b
a
r
)
L
o
s
s
o
f
p
r
e
s
s
u
r
e
(
b
a
r
)
1.
5
1
0.8
0.
5
0.
4
0.
3
0.
2
1
0
5
15
5
0
30
50
0
Y
l/min
1
0.2
0.5
2 3 4 5
10 20 30 40 50
m /h
3
P
o
r
t
a
t
a
F
l
o
w
r
a
t
e
Il filtro autopulente EURO-FILTER di Rubinetterie Bresciane Bonomi è un dispositivo adatto a tutti i tipi di impianti per uso civile i
n
grado di raccogliere, tramite la sua speciale maglia
filtrante, le impurità solide trasportate dai
fluidi negli impianti di distribuzione.
Il fluido che attraversa il corpo rilascia le impurità solide sulla maglia
filtrante che è contenuta all’interno di un bicchiere trasparent
e
che offre la possibilità di verificare in ogni momento gli eventuali depositi di impurità.
Le particelle più pesanti che si appoggiano sulla
rete metallica cadono verso il basso e, tramite la valvola di scarico vengono espulse
dal dispositivo.
The self cleaning EURO-FILTER by Rubinetterie Bresciane Bonomi is a device adapted for all types of plant for civil use, able to col
-
lect solid impurities, which are carried by fluids into the distribution plant, using its special
filtering mesh. The
fluids passing throught
the body deposits solid impurities onto the
filtering mesh, housed inside a trasparent glass body, which offers the user the possibility
of verifying deposits at any time
.
The heavy particles which lay on the metal strainer fall through the bottom part and they are removed through the relief valve.
Le filtre auto-nettoyant EURO de Rubinetterie Bresciane Bonomi est un dispositif indiqué pour tous les types des installations pou
r
usage civil, capable de rassembler des impureté solides qui sont portées par les
fluides dans les installations de distribution, e
n
utilisant le special
filtre à toile métallique
.
Les
fluides qui passe à travers le corps dépose des impuretés solides sur le
filtre à toile métallique qui est contenue à l’intérieur d’un
verre trasparent, et offre la possibilité de véri
fier, à n’importe quel moment, les depots des impuretés
.
Les particules plus lourdes descendent et se déposent sur la toile métallique pour être expulsées à travers la vanne de purge.
290