Ø

D

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

Ø

D

1

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

Ø

D

1

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

C

h

L

Ch

Ch

L

Ch

L

Ch

Ø

F

Ø

D

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

Ø

F

Ø

D

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

Ø

F

Ø

D

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

4

-

G

Art. 9873•

MISUR

A

SIZE

BOX

MASTER

BO

X

1/2"

20

80

3/4"

20

80

1"

15

60

1"1/4

5

20

Art. 9874•

MISURA

SIZ

E

BOX

MASTER

BO

X

1/2"

20

80

3/4"

20

80

1"

10

40

1"1/4

5

20

Art. 9875•

MISURA

SIZE

BOX

MASTER

BO

X

1/2" x 3/8"

20

80

3/4" x 1/2"

15

80

1" x 3/4"

10

40

1"1/4 x 1"

10

40

BRASS

Raccordo cassone con piletta

.

Connector for tank with waste

.

Raccord caisse avec bonde

.

Anschluß für Tank mit Verbindung

.

Racor recto para cajó

n

CODICE

CODE

L

ØF

Ch

K

g

9873040000

9873050000

9873060000

9873070000

38

44

50

47,5

15

20

25

32

NEW

33

0,11

38

0,18

46

0,24

52

0,35

Raccordo cassone con tappo

.

Connector for tank with cap

.

Raccord caisse avec boucho

n

Anschluß für Tank mit Verschluß.

Racor recto para cajón con tapón

.

NE

W

CODICE

CODE

L

ØF

Ch

K

g

9874040000

68

15

33

0,10

9874050000

74,5

20

38

0,15

9874060000

77

25

46

0,22

9874070000

83

32

52

0,28

Rosetta per raccordo cassone

.

Lock nut with flange for tank connector.

Ecrou avec bride pour raccord caisse.

Mutter mit Flansch für Tankanschluß

.

Tuerca con brida para racor cajón.

NE

W

CODIC

E

CODE

L

ØF

Ch

Kg

9875360000

9875260000

68

74,5

15

33

0,1

0

20

38

0,2

3

9875580000

77

25

46

0,2

3

9875290000

83

32

52

0,2

7

325