NEW

serie FULL-SFE

R

Art. 429

1

Valvola da incasso, con vitone, filettatura F/F, con carter di protezione.

Built-in valve, F/F threaded, with stop cock, with protection cover

.

Vanne à boisseau à encastrer, F/F avec cartouche, avec carter de protection.

Unterflurventil, beiderseits Innengewinde, mit Ventileinsatz, mit Deckel.

Válvula a embutir con montura y rosca hembra/hembra, con carter de protección.

1

ATTACCO RAPIDO SPECIALE CON MAGNET

E

SPECIAL QUICK CONNECTION WITH MAGNE

T

6

5

C

h

h

Ø

H

Ø

P

D

N

E

N

1

0

2

2

6

-

1

R

p

I

2

4

3

L

POS.

DENOMINAZIONE

PART NAME

DESCRIPTION

TEILBENENNUNG

DENOMINACIÓN

MATERIALE-MATERIALS

MATERIAUX-WERKSTOFF-MATERIAL

N°P

1 CARTER

COVER

CARTER

DECKEL

CARTER

POLY PROPYLENE

1

2 CORPO

BODY

CORPS

GEHÄUSE

CUERPO

BRASS CW617N UNI EN 12420

1

3 OTTURATORE

OBSTRUCTOR

OBTURATEUR

SCHIEBER

OBTURADOR

POM

1

4 O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

O-RING

NBR

1

5 OTTURATORE

OBSTRUCTOR

OBTURATEUR

SCHIEBER

OBTURADOR

POM

1

6 MAGNETE

MAGNET

AIMANT

MAGNET

IMÁN

NEODIMIO

1

MISURA

SIZE

DN

BOX

MASTER

BO

X

1/2”

15

10

40

3/4”

20

10

20

CODIC

E

CODE

ØP

I

L

h

ØH

Ch

Kv

PN

K

g

4291040000

15

15

64

54,5

4291050000

20

16,3

74

57,5

30,5

27

1,95

16

0,3

35,5

32

3,64

16

0,35

7

Limiti di temperatura: -20°C +75°C - Temperature range: -20°C +75°C

.

Disponibile accessorio, art. 6806, a pag. 414 - The accessory, item 6806, is available. See at page 414

.

Accoppiabile con artt. 43F0-43F1-43F2, a pag. 93 - To be used in combination with art. 43F0-43F1-43F2. See at page 93.

90