consultancy in tutte le sue forme. La filosofia

dello studio si basa su un approccio concettuale

inedito e trae forza da un vasto background

iconografico e visionario, generando risultati di

unicità. L’attenzione per i dettagli e l’emozione

che possono generare nelle persone, così come

l’uso del colore, a volte ardito, e il mix inedito ma

armonico tra i materiali scelti sono fondamentali

nei progetti dello studio. Altro elemento di forza

è la multidisciplinarità, il saper far dialogare

all’interno di uno stesso progetto ambiti diversi

come il design, la moda e l’arte.

Studiopepe is a design studio founded in Milan in 2006

by Arianna Lelli Mami and Chiara Di Pinto. The studio

focuses on creative consultancy (interiors, product

design, editorial, set-design, color consultancy...). The

studio’s philosophy takes a strong visionary approach

thanks to an iconographic background that generates

unique results. The attention for details and emotions

that can be generated in people, as well as the use of

color, sometimes daring, and the unusual but harmonius

relationship between materials are fundamental in each

project of the studio. Studiopepe also takes advantage

of multidisciplinarity, knowing how to create a dialogue

within different areas such as design, fashion and art.

Sylva Gortana

Sylva Gortana si forma all’Istituto Europeo di

Design a Milano e all’Università di Canberra

in Australia. Concluso il percorso universitario

con il massimo dei voti collabora con studi

di architettura progettando mostre, stand ed

eventi. Dopo aver conseguito un master in Hotel

Design presso la Domus Academy di Milano, si

specializza nella progettazione di alberghi di

lusso, centri benessere e termali. La continua

ricerca della giusta sintesi estetica tra spazio e

materia rappresenta l’equilibrio alla base dei

suoi progetti in cui il design interagisce con

la storia, l’evoluzione del gusto e delle mode,

giocando con le forme e la funzionalità.

Sylva Gortana trained at the European Design Institute

in Milan and at Canberra University in Australia. After

brilliantly ending her university career she began

working with architectural firms, designing exhibitions,

stands and events. After obtaining a master in Hotel

Design at the Domus Academy of Milan, she began

specialising in the design of luxury hotels, wellness

centres and SPAs. The constant search for the right

aesthetic synthesis between space and matter

represents the balance at the bottom of her projects in

which design interacts with history, the evolution of taste

and fashions, while playing with shapes and functions.

Talva design

Tal Waldman (Talva Design) è un’artista, designer

e architetto con base a Parigi.

Completa i suoi studi di arte e architettura

lavorando per studi internazionali, da Jean

Nouvel, Christian de Portzamparc a Jean Paul

Viguier. Lo studio Talva Design a Parigi è una

sintesi tra design e arte capace di offrire soluzioni

d’interni, accessori per la casa e di arredo.

Tal Waldman (Talva Design) is an artist, designer

and architect based in Paris. He completed his art

and architecture studies working for international

firms, from Jean Nouvel to Christian de Portzamparc

and Jean Paul Viguier. The Talva Design studio in

Paris is a synthesis between design and art capable

of providing interior design solutions and home and

furnishing accessories.

The Elusive Otter

Le raffinate illustrazioni di Raffaella Audiffredi,

ideatrice del progetto, puntano una lente

d’ingrandimento sul mondo animale creando

tavole su cui s’innesta una dimensione letteraria

a firma dello scrittore Matteo Sartori. La

collaborazione con Wall&Decò arricchisce di

fascino il viaggio della “lontra timida” e sposa

l’esperienza artistica di The Elusive Otter a una

nuova realtà applicativa. Raffaella Audiffredi:

Architetto, laureata al Politecnico di Milano,

dopo aver lavorato in Italia e all’estero, nel

2010 apre il suo studio a Milano. Nel 2013 crea

il progetto The Elusive Otter. Matteo Sartori:

Laureato in Scienze politiche all’Università Statale

di Milano, dal 2002 al 2012 lavora per il cinema e

la pubblicità. È autore di tre romanzi.

The refined illustrations of Raffaella Audiffredi, author

of the project, zoom in details on the animal world,

creating canvases on which a literary dimension

signed by writer Matteo Sartori is triggered. The

collaboration with Wall&Decò enriches the journey

of the ‘’elusive otter’’ with charm and combines

the artistic experience of The Elusive Otter to a new

application field. Raffaella Audiffredi: Architect,

graduated at the Polytechnic University of Milan,

opened her studio in Milan in 2010, after working

in Italy and abroad. She conceived The Elusive Otter

project in 2013. Matteo Sartori: Graduated in political

sciences at the State University of Milan, he worked in

the cinema and advertising field from 2002 to 2012.

He is the author of three novels.

Tommaso Guerra

Dopo 12 anni come pubblicitario in numerose

agenzie, Tommaso si dedica pienamente alla

sua attività naturale: esprimersi attraverso le arti

grafiche. Il suo campo di azione lo porta in giro

per il mondo e varia di continuo: dalla strada,

con installazioni e arredo urbano site specific agli

interni, dove spazia dalla decorazione muraria a

progetti completi di interior design.Il suo è un

percorso in continua evoluzione, fatto di dialogo

aperto con i luoghi e con gli oggetti.

After 12 years as advertising agent in numerous

agencies, Tommaso fully focused on his natural

activity: express himself through graphic arts.

His work field takes him around the world and

changes constantly: from the road, with exhibitions

and urban furniture site specific for interiors, where

he ranges from wall decorations to complete interior

design projects. His path constantly evolves, and

consists of an open dialogue with places and objects.

Xavier Barcelona

Xavier è nato a Copenaghen 220 anni fa, è

moderatamente esagerato. Vive con il suo computer

portatile che porta dentro una custodia rossa, gira

ilmondo,vedecoseeletraduceinimmaginiche

prendono vita in un modo o nell’altro.

Xavier was born in Copenaghen 220 years ago,

he is fairly exaggerated. He lives with his portable

computer which he keeps in a red case, he travels the

world, sees things and translates them into images

which take on life one way or another.

Wladimiro Bendandi

Wladimiro, dopo la maturità artistica, affina la

sua tecnica studiando design e comunicazione

visiva. Le sue collaborazioni professionali sono

trasversali ed esplora le mille sfaccettature del

graphic design. Dal 2007 ha creato D+, il suo

studio di progettazione con la convinzione che

un buon progetto comunicativo è un diritto di

tutti. La progettazione grafica è per lui, infatti,

una forma di design vasta e virale in grado di

interagire con la quotidianità in un’ottica di

continua ricerca e contaminazione.

Sin dal 2009 collabora con Wall&decò seguendo

e progettando tutti gli strumenti strategici di

comunicazione visiva.

Wladimiro, after graduating from art school,

refined his technique by studying visual design and

communication. He has worked with numerous

leading brand names like Diesel and with artists such

as Jovanotti and has cooperated in projects such as

the Turin World Design Capital.

In 2007, he set up D+, his own design firm in the

conviction that everyone is entitled to a good

communication project. For him, communication

is in fact a vast and viral form of design able to

interact with daily existence in a perspective of

ongoing search and contamination. Since 2009 he

has collaborated with Wall&decò following and

planning all visual communication tools