EDILIZIA ED EVENTI - CONSTRUCTION AND EVENTS
Fanno parte di questa famiglia i generatori mobili
di aria calda rispondenti alla logica del riscalda-
mento mobile o temporaneo di emergenza, in
ambiente interno ed esterno, dal prezzo relativa-
mente contenuto e soprattutto esenti da necessità
di installazioni. Grazie alla maneggevolezza, alla
mobilità, alla robustezza, all’affidabilità ed alla
flessibilità, trovano applicazione principalmente
nei settori edilizia (cantieri, costruzioni, ecc...) e
nelle strutture o ricoveri temporanei (tendoni,
tensostrutture, ecc...). Si tratta generalmente di
prodotti monocombustibili (gasolio o gas), dotati
di ruote e/o maniglie di movimentazione, equipag-
giabili con accessori vari che ne consentono
diverse applicazioni, a seconda delle esigenze della
clientela. Fanno parte di questa famiglia:
This family includes mobile space heaters for
temporary mobile or emergency heating, outdoors or
indoors, at a relatively low price and, most important,
without need of installation.
These heaters are easy to handle and move, sturdy,
reliable, and flexible, making them perfect for the
building sector (yards, construction projects, etc.)
and in temporary structures or shelters (tents, tensile
structures, etc.).
These are generally single-fuel-fired products (diesel
or gas) with wheels and/or handles, and fit with
accessories for a wide variety of applications.
This family includes:
FIRE: alimentati a gasolio, con
bruciatore integrato, ad irrag-
giamento: la caratteristica che
contraddistingue questi modelli
è l’assenza di movimentazione
d’aria; la fiamma che viene
generata dal bruciatore scalda
la parabola la quale, grazie alle
alte temperature, ferma e brucia
tutti i residui della combustio-
ne, garantendo una combustio-
ne pulita ed un rendimento del
100%. Trovano impiego per il
riscaldamento localizzato di
ambienti particolarmente grandi
(magazzini, capannoni, cantieri,
spazi aperti, ecc...) oppure dove
è opportuno evitare di aver pol-
veri sospese nell’ambiente.
GE: alimentati a gasolio, con
bruciatore integrato, a com-
bustione diretta: i residui della
combustione vengono espulsi
con l’aria calda prodotta dal
generatore e contribuiscono al
suo riscaldamento, per questo
motivo hanno un rendimento
del 100% ovvero trasformano
tutta la potenza bruciata in
potenza termica resa. Sono i più
economici, anche per quel che
riguarda l’esercizio ma per con-
tro possono essere impiegati
solamente in locali areati.
FIRE: diesel-fuelled, with integrated
burner, heating by radiation. These
models are characterised by the
absence of moving air: the flame
generated by the burner heats
the parabola, which, thanks to
its high temperature, stops and
burns all combustion residues,
guaranteeing clean combustion
and 100% efficiency. They are
used for heating very large spaces
(warehouses, industrial sheds,
yards, open spaces, etc.) or where
suspended dust particles must be
avoided.
GE: diesel-fuelled, with integrated
burner, heating by direct combustion.
Combustion residues are expelled
with the hot air produced by the
generator and contribute to its
heating, making these heaters
100% efficient, i.e., they transform
all of nominal input power into
generated thermal power. They
are the most economical models,
including with regard to operation.
On the other hand, they can be
used only in ventilated rooms.
10