Pulizia
Cleaning
La bellezza nel tempo Long-lasting beauty
Il lavello in acciaio inox, necessita di pochi ma impor-
tanti accorgimenti per rimanere immutato nel tempo:
• Utilizzare esclusivamente detergenti neutri, sten-
dendoli con un panno morbido o pelle scamosciata,
in caso di sporco leggero o impronte, oppure con
spugnette di nylon (note come “scotch brite”) in caso
di sporco piu’ ostinato.
• Risciacquare abbondantemente con acqua pulita.
• Asciugare tempestivamente con panno morbido,
seguendo la satinatura.
• Per evitare aloni o tracce di calcare non lasciare
appoggiate per lungo tempo le spugne bagnate o al-
tri oggetti che potrebbero creare macchie e togliere
lucentezza all’acciaio.
• Soluzioni corrosive, utensili ferrosi (es.forbici) non
vanno assolutamente lasciate nella superficie in ac-
ciaio.
• Raccomandiamo di non lasciare per lungo tempo
a contatto con il lavello cibi acidi o con alta percen-
tuale di sale, se questo dovesse accadere consiglia-
mo di sciacquare abbondantemente.
• E’ importante prestare attenzione anche alla qua-
lità dell’acqua, non solo per la quantità di calcare
ma, anche per la percentuale di ferro che, qualora
sia alta, potrebbe causare la formazione di macchie
scure, simili alla ruggine.
• Suggeriamo di pulire settimanalmente con un pro-
dotto cremoso specifico come il “Buffel Inox”, rac-
comandato da CM, applicandolo puro (non diluito)
con un panno-carta, seguendo il verso di satinatura.
Just a few important measures will ensure that a stain-
less steel sink remains unchanged over time:
• Use only mild detergents and apply them with a soft
cloth or suede to remove light dirt or fingerprint , or nylon
sponges (“Scotch-Brite”) for stubborn dirt.
• Rinse with plenty of clean water.
• Promptly dry with a soft cloth in the direction of the
satin finish
• To prevent streaks or traces of limescale, do not leave
wet sponges or other objects on the surface for a long
time, as they could cause staining and dull the shine of
the stainless steel.
• Do not leave corrosive solutions or ferrous tools (e.g.
scissors) on the steel surface.
• We do not recommend leaving acidic foods or those
with high salt content in contact with the sink for a long
time. If this happens, we recommend rinsing it thorou-
ghly.
• It is also important to pay attention to the water quality,
not only its hardness, but also the percentage of iron: if
high, it could cause the formation of dark spots, similar
to rust.
•We suggest weekly cleaning with a specific creamy
product recommended by CM, such as “Buffel Inox”.
Apply it pure (undiluted) with a paper towel in the di-
rection of the satin finish
Pulizia acciaio con trattamento PVD Cleaning PVD treated steel
I prodotti con trattamento PVD si presentano uniformi
nella loro colorazione e tale caratteristica necessita di
ulteriori accorgimenti, pertanto si consiglia di seguire
le indicazioni date per la pulizia del lavello in acciaio
inox, aggiungendo poche ma essenziali accortezze.
Durante le operazioni di manutenzione/pulizia racco-
mandiamo di evitare tassativamente l’utilizzo di pomi-
ce, paglietta d’acciaio, spugnette o panni impregnati
di polveri abrasive. In caso di leggero viraggio del
colore o di permanenza di macchie calcaree per-
sistenti pulire con panno morbido e aceto; evitare
l’utilizzo di qualsiasi altro detergente acido o sintetico
contenente cloro, fluor , acido muriatico, ossigeno o
prodotti candeggianti.
The uniform colour of PVD treated products means
additional precautions are needed. When cleaning the
stainless steel sink, we therefore recommend following
the instructions, with the addition of a few essential me-
asures. During maintenance/cleaning, we recommend
avoiding the use of pumice, steel scourers, and sponges
or cloths impregnated with abrasive powder. In the event
of slight discolouration or persistent limescale stains, cle-
an with a soft cloth and vinegar. Do not use any other
acidic or synthetic detergent containing chlorine, fluorin ,
muriatic acid, oxygen or bleach.
7