Our Opalite wash-basins
During a thermal cycle of more than six hours,
our Opalite is heated till it reaches 500°C,
and it becomes plastic enough to be shaped
in the needed dimensions. This fascinating
transformation takes place in our special ovens
under the careful monitoring of our infrared
cameras. Then, our skilled glassworkers are
able to “de-stress” this material for obtaining
basin tops or over lever and under level
wash-basins which play a key role in bathroom
furnishing.
Nos vasques en Opalite
Au cours d’un cycle thermique de plus de
six heures, la pâte de verre avec addition
de fluor, est chauffée à 500°C, et passe de
l’état solide à l’état semi-liquide pour prendre
les formes et les dimensions requises. Cette
transformation fascinante se produit dans nos
fours et sous le contrôle étroit de caméras
infrarouges. Le plateau est alors détensionné
grâce à l’expertise de nos maîtres verriers
pour obtenir des vasques intégrées, à poser,
semi-encastrées ou sous plan, véritables
protagonistes de la salle de bains.
Unsere Waschbecken in Opalite
Während eines thermischen Zyklus von
mehr als sechs Stunden wird die solide
Opalite-Platte bei 500°C erhitzt und nahezu
plastisch, sodass nach und nach die
gewünschte Form und Abmessung erreicht
werden. Diese faszinierende Transformation
geschieht in unseren Spezialöfen, die mittels
Infrarotkameras ständig kontrolliert werden.
Dazu kommt die Erfahrung unserer Glaser die
Spannung aus dem Glas zu nehmen, um so
integrierte Waschbecken, Aufsatz- Einbau- oder
Unterbaubecken zu fertigen, die zu wahren
Protagonisten des Badezimmers werden.
187