Supreme

®

imballi

Supreme

®

packaging

IT

Imballi

I prodotti Supreme® vengono imballati con sistemi diversi

in base al formato.

• Formati 160x320 e 120x280 cm:

imballaggio in cassa di legno o in cavalletto.

DE

Verpackung

Supreme®-Produkte werden je nach Format mit

unterschiedlichen

Systemen verpackt.

• Formate 160x320 und 120x280 cm:

Verpackung in Holzkisten oder -gerüsten.

Supreme

EXTRAORDINARY SLABS

Supreme

®

imballi

Supreme

®

packaging

Imballaggi in cassa di legno / Packaging in a wooden crate

160x320 - 120x280 cm

Supreme

EXTRAORDINARY SLABS

EN

Packaging

Supreme® products are packaged in different systems

depending on the size.

• Sizes 160x320 and 120x280 cm:

packing in a wooden crate or on a stand.

FR

Emballage

IT

La cassa di legno è l’imballaggio preferenziale.

È possibile impilare fino a 9/10 casse.

DE

Die Holzkiste ist die bevorzugte Verpackung.

Es können bis zu 9/10 Kisten gestapelt werden.

EN

Wooden crates are the preferred packaging.

It Is possible to stack up to 9/10 crates.

FR

La caisse en bois est l’emballage le plus utilisé.

Il est possible d’empiler jusqu’à 9-10 caisses.

Les produits Supreme® sont emballés de différentes manières en

fonction du format.

• Type d’emballage pour les formats 160x320 et 120x280 cm:

caisse en bois ou palette avec support.

formato lastra

slab size

160x320x0,6 cm

62

7/8

x125

3/4

”x1/4”

120x280x0,6 cm

47

1/4

”x110

1/4

”x1/4”

120x280x0,6 cm

47

1/4

”x110

1/4

”x1/4”

cassa

crate

L 145 x P 292 x H 27

lastra

slab

cassa piena

peso cassa vuota

full crate

empty crate weight

PZ

MQ

KG

14

71,68

1201,20

1/9

30,24

527,40

90

L 176 x P 340 x H 31

MQ

5,12

KG

76,8

L 145 x P 292 x H 34

MQ

3,36

KG

48,60

KG

140

KG

100

230

170

211

PZ

MQ

KG

KG

100

210

PZ

MQ

KG

20

67,20

1072,00

Stoccaggio casse / Crates storage

IT

EN

MQ

3,36

KG

48,60

Per salvaguardare la conservazione delle casse suggeriamo di impilarle e proteggerle

in un luogo coperto; il loro impilaggio, previsto nel carico di camion e container, prevede

infatti la foratura del nylon negli angoli, favorendo il contatto dell’acqua piovana con il

legno della cassa.

DE

Um den guten Zustand der Kisten aufrecht zu erhalten, empfehlen wir, sie an einem

überdachten Ort zu stapeln und zu schützen, denn beim Verladen und Stapeln in den

Lkw bzw. Container wird der Nylonschutz an den Ecken ge-locht, was den Kontakt des

Kistenholzes mit Regenwasser begünstigt.

To keep crates in good condition, they should be stacked and protected in an indoor

location; when they are stacked in the normal way for loading trucks and containers,

the nylon in the corners is punctured, allowing rainwater to reach the wood

of the crate.

FR

Pour la bonne conservation des caisses, il est recommandé de les empiler et de les

protéger à un endroit couvert; leur empilement, prévu pour le chargement sur camion

et dans un container, prévoit la perforation du nylon à hauteur des angles, ce qui peut

provoquer l’infiltration des eaux de pluie qui peuvent atteindre la caisse en bois.