Lacompletadotazionedellacomponentistica
idraulica è stata concepita per poter favorire
la massima compatibilità e semplicità di
allacciamento all’impianto di riscaldamento,
di qualunque tipo.
EN
The entire series of plumbing components is
designed to provide maximum compatibility
and ease in connecting to heating systems of
all types.
Ilcircolatoreadaltaefficienzaacontrollo
elettronico di serie, assicura massima flessibilità
di installazione. Può essere tarato in base alle
esigenze dell’impianto termoidraulico scegliendo
direttamente dal display tra 4 impostazioni
che determinano la portata dell’acqua in base
alla temperatura in caldaia.
A prodotto spento, ma collegato alla rete
elettrica si attiva settimanalmente per evitare
blocchi.
EN
The standard high-efficiency,
electronically-controlled circulator
ensures maximum flexibility in installation.
It can be regulated according to the needs of
the plumbing and heating system by directly
choosing from 4 settings on the display that
set the water flow rate according to the water
temperature in the boiler. When the system
is off but connected to the power circuit, it
comes on automatically once a week to avoid
blockages.
FR
Lafourniturecomplètedescomposantsdela
ES
partie hydraulique a été prévue pour favoriser
une compatibilité absolue et un maximum
de facilité de raccordement à l’installation de
chauffage, de quelque type qu’elle soit.
DE
Die gesamte Hydraulikausstattung wurde so
NL
konzipiert, dass sie maximale Kompatibilität
und einen einfachen Anschluss an alle Typen
von Heizanlagen unterstützt.
manometro pressione
pressure transducer
vaso di espansione
expansion tank
circolatore
circulator
rubinetto di scarico
rubinetto di carico
draining cock
filling tap
FR
Lecirculateuràhautrendementetà
contrôle électronique de série, assure
une flexibilité d’installation maximale. Il peut
être réglé selon les besoins de l’installation
thermohydraulique en choisissant
directement sur l’écran parmi les 4 réglages
qui déterminent le débit d’eau selon la
température dans la chaudière. Lorsque le
produit est éteint mais raccordé au réseau
électrique, il s’active une fois par semaine afin
d’éviter les blocages.
DE
Die serienmäßig gelieferte elektronisch
gesteuerte Hochleistungs-Umwälzpumpe
sorgt für maximale Installationsfreiheit.
Sie kann direkt vom Display mit 4
Einstellungsmöglichkeiten, die den
Wasserdurchsatz bestimmen, auf die
Anforderungen der thermohydraulischen
Anlage, anhand der eigestellten
Wassertemperatur abgestimmt werden.
Wenn das Gerät ausgeschaltet und an das
Stromnetz angeschlossen ist, schaltet es
sich einmal pro Woche ein, um Blücke zu
verhindern.
Lacompletadotacióndeloscomponentes
hidráulicos ha sido estudiada para favorecer
la máxima compatibilidad y rapidez de
conexión a la instalación de calefacción,
de cualquier tipo.
De complete uitrusting van de hydraulische
componenten is ontworpen om maximale
compatibiliteit en eenvoudige aansluiting
op elk type verwarmingssysteem mogelijk te
maken.
ES
Labombadecirculacióndealtaeficiencia
y de control electrónico de serie, garantiza
la máxima flexibilidad de instalación. Puede
calibrarse según las exigencias del sistema
termohidráulico seleccionando directamente
en el display entre 4 ajustes que determinan
el caudal del agua conforme a la temperatura
de la caldera. Con el aparato apagado
pero conectado a la red eléctrica, se activa
semanalmente para evitar bloqueos.
NL
De standaard meegeleverde hoogefficiënte
circulatiepomp met elektronische
besturing zorgt voor maximale
installatieflexibiliteit. Hij kan worden
gekalibreerd naar de eisen van het
thermohydraulische systeem door rechtstreeks
op het display te kiezen uit 4 instellingen
die het waterdebiet bepalen op basis van
de temperatuur in de ketel. Als het apparaat
uitgeschakeld is, maar wel aan het stroomnet
is aangesloten, schakelt het wekelijks in om
blokkades te voorkomen. Door het verminderde
energieverbruik voldoet de circulatiepomp reeds
aan de normen die in 2020 van kracht worden.