Concollegamentoviacavoèpossibile
remotizzare un display esterno che
replica quello della caldaia, provvisto
di cronotermostato, sul quale
poter effettuare tutti i comandi e
la programmazione accessibile dal
display presente sulla caldaia.
EN
Via cable connection, you can have
a remote, external display that
replicates the one on the boiler,
equipped with a thermostat timer,
where you can enter all commands
and programme the functions that
are accessible on the boiler display.
FR
Ilestpossibledeprévoir,au
moyen d’un raccordement par
câble, la commande à distance
d’un écran extérieur qui reproduit
celui de la chaudière, équipé d’un
chronothermostat, sur lequel
effectuer toutes les commandes et la
programmation accessible à partir de
l’afficheur présent sur la chaudière.
DE
Mit einem Kabelanschluss kann ein
externes Display fernüberwacht
werden, das die Heizkesselangaben
wiedergibt und mit einem Zeitther-
mostat ausgestattet ist, auf dem alle
Steuerungen und die vom Heizkes-
seldisplay abrufbare Programmie-
rung ausgeführt werden können.
ES
Atravésdeunaconexiónporcable,
es posible gestionar a distancia un
display externo que replica el display
de la caldera, dotado de crono-
termostato, en el cual es posible
ejecutar todos los mandos y acceder
a la programación desde el display
presente en la caldera.
NL
Met een kabelverbinding kan een
extern display, dat het display van
de ketel nabootst en voorzien
is van een klokthermostaat, op
afstand beheerd worden. Hiermee
kunt u alle instructies en functies
programmeren die beschikbaar zijn
op het display van de ketel.
ES
Kitparaaumentarlaautonomía
de funcionamiento gracias al
incremento de la capacidad de
carga. El depósito adicional, a
través de un grupo de extracción
con aspiración central transfiere
el pellet al depósito de la caldera.
El funcionamiento es automático
al alcanzar el nivel mínimo de
combustible en la caldera.
NL
Kit voor het verhogen van de
werkingsautonomie dankzij een
vergroting van de laadcapaciteit.
De pellets worden van het extra
reservoir middels een extractie-
eenheid met centrale afzuiging naar
het reservoir van de ketel verplaatst.
Deze werking wordt automatisch
ingeschakeld zodra het minimale
brandstofniveau in de ketel wordt
bereikt.
ES
Dotado de serie de motor con
sinfín para trasladar el pellet
al depósito de la caldera. El
depósito adicional se activa
automáticamente cuando el pellet
en la caldera está al nivel mínimo. El
acoplamiento del depósito adicional
a la caldera permite aumentar
considerablemente la autonomía de
funcionamiento.
NL
Het extra reservoir is standaard
voorzien van een vijzelmotor voor
het overbrengen van de pellets naar
het reservoir van de ketel en wordt
automatisch geactiveerd als het
minimumniveau van pellets in de ketel
wordt bereikt. De toevoeging van dit
extra reservoir aan de ketel maakt het
mogelijk om de werkingsautonomie
aanzienlijk te verhogen.
Kitperaumentarel’autonomia
di funzionamento grazie ad un
incremento della capacità di
carico. Il serbatoio supplementare
attraverso un gruppo di estrazione
con centrale aspirante trasferisce
il pellet nel serbatoio della caldaia.
Il funzionamento è automatico al
raggiungimento del livello minimo di
combustibile nella caldaia.
EN
An add- on kit to increase fuel
autonomy. Automatically as soon
as the boiler is low on fuel a central
vacuum conveys pellets to the boiler
hopper from the supplemental
hopper.
FR
DE
Kitpouraugmenterl’autonomie
de fonctionnement grâce à une
augmentation de la capacité de
charge. Le réservoir supplémentaire,
via une unité d’extraction avec
aspirateur central, transfère les
granulées vers le réservoir de la
chaudière. Le fonctionnement est
automatique lorsque le niveau
minimum de combustible dans la
chaudière est atteint.
Kit zur Erhöhung der
Betriebsautonomie durch
Erhöhung der Förderfähigkeit.
Die Extraktionsgruppe mit
zentraler Ansaugung überträgt
die Pellets vom Zusatztank in
den Pellettank des Kessels. Dieser
Betrieb schaltet bei Erreichung des
Brennstoff-Mindestniveau im Kessel
automatisch ein.
Dotato di serie di motore a coclea
per il trasferimento del pellet al
serbatoio della caldaia, il serbatoio
supplementare si attiva
automaticamente quando il pellet
nella caldaia è al livello minimo.
L’abbinamento del serbatoio
supplementare alla caldaia consente di
aumentarne notevolmente l’autonomia
di funzionamento.
EN
A motorised screw is a standard
fitting for transferring pellets to the
boiler hopper: the additional hopper
is automatically activated when
the pellets in the boiler reaches
its minimum level. Including this
additional hopper for the boiler
means that you can considerably
extend the operating times.
FR
Doté de série d’un moteur à vis sans
fin pour le transfert des granulés
au réservoir de la chaudière,
le réservoir supplémentaire
s’active automatiquement
quand les granulés dans la
chaudière atteignent leur
niveau minimal. L’association du
réservoir supplémentaire à la
chaudière permet d’augmenter
considérablement son autonomie
de fonctionnement.
DE
Der Zusatztank verfügt über
einen Förderschneckenmotor
für die Beförderung der Pellets
in den Tank des Heizkessels und
wird automatisch aktiviert, wenn
die Pellets im Heizkessel einen
Mindestwert unterschreiten. Der
Anschluss des Zusatztanks an den
Heizkessel ermöglicht eine deutliche
Erhöhung der Betriebsautonomie.