Iltermostatodisicurezzaaumentaillivellodi
sicurezza generale (sonda termostatica a riarmo
manuale), interviene se la temperatura
supera la soglia di sicurezza. La centralina
elettronica interrompe l’alimentazione elettrica
alla coclea bloccando così il rifornimento di
pellet al braciere e avviando il processo di
spegnimento dell’apparecchio.
Grazie al sensore apertura porta del
focolare, se durante il funzionamento viene
aperta la porta del focolare si attiva una
segnalazione acustica di sicurezza.
La centralina elettronica interrompe
l’alimentazione elettrica alla coclea
bloccando così il rifornimento di pellet al
braciere, avviando il processo di spegnimento
dell’apparecchio. Nel caso si verificasse una
sovratemperatura della caldaia,
l’inserto si colloca in stand-by fino a quando
la temperatura dell’acqua non scende sotto la
soglia critica di 75 °C.
L’inserto si riavvia autonomamente senza
necessità di intervento manuale da parte
dell’utente. La sicurezza di secondo livello entra
in funzione nel caso la temperatura in caldaia
superi gli 85° C. In questo caso l’inserto si spegne
e può essere riavviato dall’utente dopo che la
temperatura sarà scesa sotto la soglia critica.
EN
The safety thermostat increases the level
of overall safety (thermostatic sensor with
manual reset) and trips if the temperature
exceeds the safety threshold.
The electronic control unit interrupts the
power supply to the pellet screw thus blocking
the supply of pellets to the brazier and
initiating the unit shut down process.
Thanks to the insert door-open sensor, if
the insert door opens during operation,
an audio safety alarm is activated.
The electronic control unit interrupts the
power supply to the pellet screw thus
blocking the supply of pellets to the brazier
and initiating the appliance shut down
process. If an over-temperature occurs in
the boiler, the firebox is placed in stand-
by until the water temperature drops below
the critical threshold of 75°C.
The insert restarts automatically without
the need for manual intervention by the
user. The second level safety systems come
into operation if the temperature in the
boiler exceeds 85°C. In this case the stove is
switched off and can be restarted by the user
when the temperature has dropped below the
critical threshold.
FR
Lethermostatdesécuritéaugmente
le niveau de sécurité générale (sonde
thermostatique à réarmement manuel), il
intervient si la température dépasse le
seuil de sécurité. La centrale électronique
coupe l’alimentation électrique de la vis sans
fin qui bloque ainsi l’approvisionnement du
foyer en granulés et déclenche le processus
d’arrêt de l’appareil. Grâce au capteur porte
ouverte, si l’on ouvre la porte du foyer pendant
le fonctionnement un signal acoustique de
sécurité est activé. La centrale électronique
coupe l’alimentation électrique de la vis
sans fin qui bloque ainsi l’approvisionnement
du foyer en granulés et déclenche le processus
d’arrêt de l’appareil.En cas de surchauffe de
la chaudière, le insert se place en position
d’attente jusqu’à ce que la température de
l’eau redescende au-dessous du seuil critique
de 75 °C. Le insert redémarre tout seul
sans besoin d’intervention manuelle de la part
de l’utilisateur. La sécurité de deuxième niveau
intervient si la température dans la chaudière
dépasse 85° C. Dans ce cas le insert s’éteint et
l’utilisateur ne peut le rallumer qu’après que la
température sera descendue au-dessous du
seuil critique.
DE
Der Sicherheitsthermostat steigert die
generelle Sicherheitsstufe (Thermostatsonde
mit manuellem Reset) und greift ein, wenn
die Temperatur die Sicherheitsschwelle
überschreitet. Die elektronische Steuereinheit
unterbricht die elektrische Versorgung der
Förderschnecke und blockiert somit die Pellet-
zufuhr zum Brenntopf, indem die Ausschaltung
des Geräts eingeleitet wird. Dank dem Sensor
für die Türöffnung des Feuerraums wird bei
einer Öffnung der Feuerraumtür während des
Betriebs ein akustisches Sicherheitssignal
abgegeben.
Die elektronische Steuereinheit unterbricht die
elektrische Versorgung der Förderschne-
cke und blockiert somit die Pelletzufuhr zum
Brenntopf, indem die Ausschaltung des Geräts
eingeleitet wird. Bei einer Übertemperatur
im Heizkessel stellt sich der Heizeinsatz
solange in den Standby-Betrieb, bis die
Wassertemperatur wieder unter den kritischen
Grenzwert von 75 °C sinkt. Der Heizeinsatz
schaltet sich automatisch wieder ein, ohne
dass dazu irgendein manueller Eingriff des Be-
nutzers notwendig ist. Die zweite Sicherheitsstu-
fe wird aktiviert, wenn die Heizkesseltemperatur
85° C überschreitet. In diesem Fall schaltet sich
der Heizeinsatz aus und kann vom Benutzer
wieder eingeschaltet werden, wenn die Tempe-
ratur unter den kritischen Grenzwert gefallen ist.
ES
Eltermostatodeseguridadaumenta
el nivel de seguridad general (sonda
termostática de rearme manual), interviene
si la temperatura supera el umbral de
seguridad. La centralita electrónica interrumpe
la alimentación eléctrica al sinfín bloqueando
así el abastecimiento de pellet al brasero e
iniciando el proceso de apagado del aparato.
Gracias al sensor de apertura de la puerta
del hogar, si se abre la puerta del hogar
durante el funcionamiento se activa una
señal acústica de seguridad. La centralita
electrónica interrumpe la alimentación
eléctrica al sinfín bloqueando así el
abastecimiento de pellet al brasero, iniciando
el proceso de apagado del aparato. En caso
de que la caldera sufriese un exceso
de temperatura, el aplique se pone en
stand-by hasta que la temperatura del agua es
inferior al umbral crítico de 75 °C. El aplique
se reinicia automáticamente sin necesidad
de intervención manual por parte del usuario.
La seguridad de segundo nivel entra en
funcionamiento en caso de que la temperatura
en la caldera supere los 85o C. En este caso, el
aplique se apaga y el usuario puede reiniciarla
una vez que la temperatura sea inferior al
umbral crítico.
NL
De veiligheidsthermostaat verhoogt het
algemene veiligheidsniveau (thermostatische
sonde met handmatige reset) en grijpt in
als de temperatuur de veiligheidslimiet
overschrijdt.
De elektronische besturingseenheid
onderbreekt de stroomtoevoer naar de
vijzel, waardoor er geen pellets de brandkorf
bereiken en dus de uitschakeling van het
apparaat wordt gestart.
Dankzij de sensor voor de deuropening
van de vuurhaard, klinkt een akoestisch
veiligheidssignaal als de vuurhaarddeur tijdens
de werking wordt geopend.
De elektronische besturingseenheid
onderbreekt de stroomtoevoer naar de
vijzel, waardoor er geen pellets de brandkorf
bereiken en dus de uitschakeling van
het apparaat wordt gestart. Als de ketel
oververhit raakt, wordt de kachel in
stand-by gezet tot de watertemperatuur
onder de kritische drempel van 75°C zakt.
De kachel start zelfstandig weer op
zonder dat de gebruiker zelf iets hoeft
te doen. Het tweede veiligheidsniveau treedt
in werking als de temperatuur in de ketel
hoger is dan 85°C. In dit geval wordt de kachel
uitgeschakeld en kan de gebruiker de kachel
opnieuw starten nadat de temperatuur onder
de kritische drempel is gedaald.
Inserto thermo ventilato a pellet / Pellet-burning ventilated thermo insert
PIAZZETTA_THERMO
85