LEAKS DETECTORS, SEALANTS AND ADDITIVE

S

DÉTECTEURS DE FUITES, MASTIC ET ADDITIF

S

DETECTORES DE FUGAS, SELLADORES Y ADITIVO

S

RIVELATORI DI PERDIT

E

SIGILLANTI E ADDITIV

I

RIVELATORE DOMESTICO PER

DOMESTIC DETECTOR FOR SINGLE

IT

DÉTECTEUR DOMESTIQUE POUR

APPLICAZIONI

PUNTUALI

O

E

N

OR MULTIPLE APPLICATIONS FOR

FR

APPLICATIONS SIMPLES OU

MULTIPLE PER LA RILEVAZIONE D

I

DETECTION OF REFRIGERANT

MULTIPLES POUR LA DÉTECTION

GAS REFRIGERANTI SERIE H-30

0

GASES H-300 SERIES

DE GAZ RÉFRIGÉRANTS SÉRIE

Il rivelatore domestico serie H-300 è

The H-300 series domestic detector

H-300

in grado di rilevare le perdite di ga

s

can detect leaks of refrigerant gases

Le détecteur domestique série

refrigerante come R-22, R-134A,

such as R-22, R-134A, R-32,

H-300 peut détecter les fuites de gaz

R-32, R-410A, R-407C, R-404A,

R-410A, R-407C, R-404A, R290.

réfrigérant telles que R-22, R-134A,

R290. Dotato di segnale luminoso

Equipped with LED light signal and

R-32, R-410A, R-407C, R-404A

,

a led e buzzer sonoro. Può esser

e

audible buzzer. It can be stand alone

R290. Equipé d’un signal lumineux

installato singolarmente o collegato

a

or connected to BMS systems

LED et d’un avertisseur sonore. Il

sistemi BMS per il controllo remot

o

for remote control in hotels, b&b,

peut être installé individuellement ou

in hotel, b&b, bungalow, ecc

.

bungalows, etc.

connecté à des systèmes BMS pour

• Assorbimento: 3 W

• Absorption: 3 W

le contrôle à distance dans les hôtels,

• Pressione atmosferica: 800-1100 hPa

• Atmospheric pressure: 800-1100 hPa

b&b, bungalows, etc

.

• Range di misura: 0-10.000 ppm

• Measuring range: 0-10,000 ppm

• Absorption: 3W

• Livelli allarme: 5.000 e 10.000 ppm

• Alarm levels: 5000 and 10000 ppm

• Pression atmosphérique: 800-1100 hPa

• Grado di protezione: IP42

• Degree of protection: IP42

• Plage de mesure: 0-10.000 ppm

• Conforme EN 50270

• Complies with EN 50270

• Niveaux d’alarme: 5.000 et 10.000 ppm

• Dimensioni: 145x90x35 mm

• Dimensions: 145x90x35 mm

• Degré de protection: IP42

• Peso: 280 gr

• Weight: 280 g

• Conforme EN 50270

• Dimensions: 145x90x35mm

• Poids: 280 g

E

S

DETECTOR DOMÉSTICO PARA

APLICACIONES PUNTUALES O

MÚLTIPLES PARA LA DETECCIÓN

DE GASES REFRIGERANTES SERI

E

H-300

El detector doméstico de la seri

e

H-300 puede detectar fugas de

gas refrigerante como R-22

,

R-134A, R-32, R-410A, R-407C

,

R-404A, R290. Equipado con señal

luminosa LED y señalizador acústico

.

Puede instalarse individualmente

o

conectarse a sistemas BMS para

control remoto en hoteles, b&bs

,

bungalows, etc.

• Consumo de energía: 3W

• Presión atmosférica: 800-1100 hPa

• Rango de medición: 0-10.000 ppm

• Niveles de alarma: 5.000 y 10.000 ppm

• Grado de protección: IP42

• Cumple con EN 50270

• Dimensiones: 145x90x35 mm

• Peso: 280 gramos

Per applicazioni puntuali - For single application

s

PER GAS REFRIGERANTI:

FOR REFRIGERANT GASES

:

R 22, R 134A, R 32, R 410A,

R 407C, R 404A, R 29

0

554080

Mod. H-300 - 230 Vac

1

N

E

W

554081

Mod. H-300 - 12 Vdc

1

Per applicazioni multiple - For multiple application

s

554085

Mod. H-300 - 230 Vac - output RS485

1

554086

Mod. H-300 - 12 Vdc - output RS485

1

Da collegare ai gas controller serie GA-ADR / To connect to gas controller GA-ADR serie

s

GAS CONTROLLER PER BARR

A

GAS CONTROLLER FOR DIN RAIL

IT

CONTRÔLEUR DE GAZ POU

R

DIN SERIE GA-ADR PER GRANDI

E

N

SERIES GA-ADR FOR LARG

E

F

R

RAIL DIN SÉRIE GA-ADR POU

R

AREE

AREA

S

GRANDES SURFACE

S

Gas controller indirizzabile serie GA-

GA-ADR series addressable gas

Contrôleur de gaz adressable série GA

-

ADR per montaggio su barra DIN i

n

controller for DIN rail mounting capabl

e

ADR pour montage sur rail DIN capabl

e

grado di gestire

fino a 32 rivelator

i

of managing up to 32 detectors for

de gérer jusqu’à 32 détecteurs pour l

a

per il rilevamento di gas combustibili,

the detection of combustible, toxic or

détection de gaz combustibles, toxique

s

tossici oppure ossigeno. Dispone di

oxygen gases. It has 3 alarm level

s

ou oxygène. Il dispose de 3 niveau

x

3 livelli di allarme con indicazion

e

with light/sound indication and 4 relay

d’alarme avec indication lumineuse

/

luminosa/sonora e 4 uscite relè.

outputs. Possibility of power suppl

y

sonore et de 4 sorties relais. Possibilit

é

Possibilità di alimentazione con

with external battery (12 Vdc).

d’alimentation avec batterie externe (1

2

batteria esterna (12 Vdc)

.

Vdc)

.

DATI TECNICI

TECHNICAL DAT

A

• Conforme alle norme EN 50270

• In conformity with EN 50270 standard

DONNÉES TECHNIQUES

• Alimentazione: 24 Vdc

• Power supply: 24 Vdc

• Conforme aux normes EN 50270

• Assorbimento max: 9 W

• Max absorption: 9W

• Alimentation: 24 Vdc

• Segnale ingresso: RS485

• Input signal: RS485

• Absorption max: 9W

• Segnale uscita: 4 relè SPDP, 250 V/2A

• Output signal: 4 SPDP relays,

• Signal d’entrée: RS485

250V/2

A

• Signal de sortie: 4 relais SPDP, 250

V/2

A

E

S

CONTROLADOR DE GAS PARA

CARRIL DIN SERIE GA-ADR

PARA GRANDES SUPERFICIES

Controlador de gas direccionabl

e

serie GA-ADR para montaje en carril

DIN capaz de gestionar hasta 32

detectores para la detección de gases

combustibles, tóxicos u oxígeno.

Dispone de 3 niveles de alarma con

indicación luminosa/sonora y 4 salidas

relé. Posibilidad de alimentación con

batería externa (12 Vdc).

DATOS TÉCNICOS

Conforme a las normas EN 50270

Alimentación: 24 Vd

c

Absorción máxima: 9

W

Señal de entrada: RS485

Señal de salida: 4 relés SPDP,

250V/2A

554470

GA-ADR 16 linee

1

554471

GA-ADR 32 linee

1

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024

TECNOGAS

91