lieu de culture façonné par de

go di incontro per i Milanesi e non

solo, un luogo di cultura progettato

da grandi architetti.

grands architectes.

Quels sont vos objets quotidiens

préférés?

Quali sono gli oggetti della vita

quotidiana che preferisce?

Je ne suis pas spécialement atta-

chée à un objet en particulier.

J’utilise beaucoup mon téléphone

portable dans ma vie profession-

nelle pour rester en contact per-

manent avec ma famille, mes colla-

borateurs et mes amis.

Non sono particolarmente legata

a nessun oggetto in particolare.

Per lavoro uso molto il cellulare per

essere sempre in contatto con la

mia famiglia, i collaboratori e gli

amici.

Quels sont pour vous l’activité et le

lieu les plus propices à la détente?

In che modo e in quale luogo

riesce a recuperare la Sua energia?

La passion pour mon métier. J’ai

la chance d’exercer un métier que

j’adore, dans lequel je me réalise

pleinement et qui me passionne.

Mon bagage culturel se nourrit du

souvenir de certaines émotions

et je me fie beaucoup à mon ins-

tinct. Les nouveautés techniques,

de quelle nature qu’elles soient,

m’attirent.

Dalla passione per il mio lavoro. Ho

la fortuna di avere un lavoro che

amo, mi coinvolge totalmente e mi

appassiona. Il mio percorso cultu-

rale si nutre di una memoria fatta

di emozioni e istinto. Sono attratta

da ogni possibile conquista.

Que doit comporter une salle de bain

ou à quoi doit-elle ressembler

pour que vous vous y sentiez bien?

Cosa dovrebbe offrire una stanza

da bagno, ovvero che aspetto

dovrebbe avere in modo da farLa

sentire a Suo agio?

À notre époque, les différents es-

paces de nos maisons remplissent

des fonctions extrêmement va-

riables: la douche n’est plus un lieu

exclusivement consacré à l’hy-

giène du corps, mais aussi à son

bien-être; des lumières de couleur

sont projetées sur les murs, on a le

choix entre différents types de

jets d’eau, les uns relaxants, les

autres stimulants, etc.

Oggi gli spazi della casa hanno fun-

zioni diverse: ad esempio la doccia

non è più solo un luogo di pulizia,

ma anche di benessere, si usa la

cromoterapia alle pareti, si scelgono

diverse modalità di getti d’acqua,

rilassanti, energizzanti... Il bagno è

un luogo privato, intimo, la ricerca

del benessere è fondamentale ed

è ormai diventata implicita nella sua

funzione. Lo spazio da dedicare a

se stessi diventa sempre più ampio

e la scelta di ogni elemento contri-

buisce ad enfatizzare questo con-

cetto dello stare bene.

Nuovo design di

Patricia Urquiola

Quali nuove possibilità creative

offre il materiale SaphirKeramik dal

Suo punto di vista da designer?

Questo materiale è unico grazie

al suo ridotto spessore, alla sua

grande resistenza, leggerezza, bril-

lantezza e malleabilità.

Quali sono state le sfide tecnologiche

che dovevano essere superate

durante lo sviluppo della collezione

Sonar?

Le superfici sono sottili e leggere,

ma nel loro insieme definiscono

volumi spaziali. I disegni sono uni-

ci grazie al dialogo tra le forme

elementari che interagiscono ar-

moniosamente in un sofisticato

equilibriodiangoliecurve.L’utilizzo

di piani inclinati, tagli metrici e pic-

coli sbalzi interni rappresenta gli

scopi funzionali che ottimizzano il

flusso d’acqua e risolvono aspetti

logistici con ingegno e stile.

Quale edificio, quale architettura

l’ha colpita particolarmente nell’ultimo

periodo e perché?

56

La Fondazione Feltrinelli a Milano

progettata da Herzog & de Meuron.

Per me è simbolo di una Milano

che guarda al futuro, che cambia,

che è in evoluzione, un nuovo luo-